Цены на книги. Ноябрь 2009 — Февраль 2010

Предлагаемый читателю очередной аукционный обзор посвящён бурному завершению осенне-зимнего сезона 2009 года. На множестве торгов, особенно в Старом Свете, в преддверии Рождества и Нового года можно было приобрести интересные издания часто по очень выгодным ценам. Новый сезон 2010 года начался очень спокойно: рынок отдыхает перед началом весенней серии торгов.

В середине ноября на аукционе Keterrer Kunst продавался экземпляр диалога Платона «Парменид» (Parménide. Dialogue de Platon. Paris, (1964)) с восемью цветными офортами Сергея Полякова единственная его книжная работа. Общий тираж издания сто сорок экземпляров. Предлагаемая книга происходила из тиража в сто десять нумерованных экземпляров на веленевой бумаге, подписанных художником.

Книга в хорошем состоянии в оригинальном футляре была приобретена за 11 тыс. 224 евро при эстимейте 8 тыс. евро.

Похожий экземпляр был реализован в сентябре прошлого года в Швейцарии на торгах Zuerichsee чуть более чем за 5 тыс. евро. А цена за экземпляр из части тиража на японской бумаге с дополнительной сюитой иллюстраций в 2005 году на парижских торгах Tajan была установлена на уровне около 23 тысяч евро.

На аукционе Hauswedell & Nolte в ноябре на продажу выставлялась «Ирониада. Лирика» Алексея Кручёных (М., 1930), «изданная» автором стеклографически общим тиражом в 250 экземпляров с литографированной обложкой Николая Клюна и иллюстрациями Ивана Терентьева. Книга была подписана автором 23 июля 1930 года: «Валентину Катаеву лит-злодею и моей лит-няне это н-е-ж-н-о-е детище для выращивания (как может!) в бубновую даму!».

Экземпляр происходил из первой части тиража (см. Д. Карпов. «Неизданный Хлебников» и другие стеклографированные издания Алексея Кручёных. // Антиквариат № 1-2 2005, с. 91). Потенциальные покупатели не оценили эстимейт аукционистов в 12 тыс. евро, и книга осталась непроданной.

Здесь же за 2 тыс. 300 евро против эстимейта в 1 тыс. евро ушёл автограф Марины Цветаевой — нечастый гость западных аукционов. В лоте был представлен десятый номер французского теософского журнала «Тетради Звезды» (Cahiers de l’Etoile) за 1929 год, в котором был опубликован перевод эссе поэтессы о Райнер Мария Рильке. Впервые оно появилось на русском языке во втором номере пражского журнала «Воля России» в том же году.

Номер «Cahiers…» содержит пометки поэтессы на полях на немецком языке и подписан душеприказчице Рильке Нанни Вундерли-Фолькарт (Nanny Wunderley-Volkart): «Госпоже Ханне Вундерли-Фолькарт с любовью Марина Цветаева. Медон, 7 июня 1930 Франция». Ещё в 1992 году в книге «Небесная арка. Мария Цветаева и Райнер Мария Рильке», изданной в Санкт-Петербурге, было опубликовано письмо Цветаевой к Вундерли-Фолькарт, датированное 8 июня 1930 года, вместе с которым она и отправила подписанный номер: «Вот моё вступление к письмам Рильке. Я постаралась как могла его улучшить, но всё равно звучит по-другому. Вся интонация не та. Совсем не-я. Вяло».

Ближе к концу ноября на бельгийском аукционе Romantic Agony на продажу выставлялся трёхтомник «Опыт древней и современной истории Новороссии. Статистика провинций, ее составляющих. Основание Одессы, её успехи, её настоящее положение; подробное описание её торговли. Путешествие в Крым…» маркиза де Касте-льно ([Castelnau G. de] Essai sur l’histoire ancienne et moderne de la nouvelle Russie… Paris, 1820). Это оригинальное издание первого основательного труда по истории Новороссийского края, украшенное планами Одессы и Таганрога, а также акватинтами. Автором «Путешествия…» был француз Габриэль де Кастельно барон д’Орос, впоследствии маркиз, бывший с 1797 года на службе у императора Павла I и после его смерти проживавший около десяти лет в Одессе. В работе над книгой принимали участие Арман Эммануэль дю Плесси герцог Ришельё, бывший автором идеи, и его адъютант Иван Алексеевич Стемпков-ский, также использовались данные французского торговца Шарля (Карла Яковлевича) Сикара (см. Е. Полевщи-кова. Неизвестное и известное о маркизе де Кастельно / Дерибасовская Ришельевская: Литературно-художес-твенный, историко-краеведческий иллюстрированный альманах. Одесса, 2005, вып. 23, с. 15-26).

Аукционисты оценили тома в 1 тыс. 500 евро 2 тыс. евро, но покупателя не нашлось. Это же издание выставлялось летом 2007 года с эстимейтом 2 тыс. 200 евро на берлинском Jeschke Hauff und Auvermann и тогда также не было продано.

Набоковиана

Конец прошлого года прошёл под информационный шум, связанный с выходом не опубликованных ранее набросков романа Владимира Набокова «Лаура и её оригинал» (The Original of Laura). Нью-йоркским отделением Christie’s к публикации романа были приурочены торги с карточками, на которых автор записывал будущий роман. Аукцион состоялся в начале декабря, через две недели после выхода книги в свет. Сто тридцать восемь карточек были оценены наследником и экспертами в 400-600 тыс. долл., и, предсказуемо, покупателя на торгах не нашли. Однако кутерьма, поднявшаяся вокруг карточек, явно пошла на пользу продаже всех книг В. Набокова, выставленных Christie’s на аукционах по разные стороны Атлантики в конце ноября и в начале декабря.

На торгах с карточками предлагались экземпляры, подписанные Набоковым Соне Слоним и Анне Фейгин, все с бабочками. Появление бабочек, нарисованных для Сони Слоним, надо отметить особо, т.к таковые не упоминались ранее у исследователей.(см. Подробности)

Первое издание романа «Под знаком незаконнорожденных» (Bend Sinister), вышедшее в 1947 году в Нью-Йорке, с подписью Соне Слоним: «Дорогой Соне от Володи любимого 1952» ушло за 11 тыс. 875 долл. Карандашом подписанное ей же первое издание «Дара», опубликованное в Нью-Йорке в 1952 году: «Соне от безчернильника.

В.    Набоков » за 10 тыс. долл. Экземпляр из третьего тиража первого издания «Бледного огня» (Pale fire), напечатанного в 1962 году, с английской подписью: «for Sonya from Vladimir NY 1962» за 13 тыс. 750 долл.

Сборник «Стихотворения 1929-1951», напечатанный парижским издательством «Рифма» в 1952 году, с автографом автора, адресованным Анне Фейген: «Анюте дорогой от Володи. 22-XII-1952» был продан за 12 тыс. 500 долл. Подписанное ей же первое английское издание «Приглашения на казнь» (Invitation to a Beheading): «Анюточке дорогой от Володи. 1962 NYC» за 8 тыс. 125 долл. Книга была переведена Дмитрием Набоковым и вышла в 1959 году.

За неделю до выхода «Лауры…» на обычных книжных торгах Christie’s в Южном Кенсингтоне, которые можно было бы назвать «русскими» (но об этом чуть ниже), были выставлены и проданы ещё четыре подписанные книги Владимира Набокова.

Во-первых, экземпляр с бабочкой первого издания «Соглядатая» (Париж, 1938), подписанный Вере Набоковой. Книга эта предлагалась в 1999 году Гленном Горов-цом (Glenn Horowitz) за 27 тыс. 500 долл. и миновала в 2004 году торги Tajan. Результат последнего аукциона 6 тыс. фунтов стерлингов.

Во-вторых, экземпляр первого издания «Отчаяния» (Берлин, 1936), подписанный Вере и Дмитрию: «Моим душенькам. В. IV 36». Он также миновал Tajan и предлагался в Нью-Йорке за 25 тыс. долл. На Christie’s цена ухода составила 7 тыс. 500 фунтов стерлингов.

В-третьих, экземпляр первого издания «Король, дама, валет» (Берлин, 1928), подписанный Анне Фейгин: «Дорогой, любимой Анюте, от автора. Берлин 1928». Он нашёл своего покупателя за 3 тыс. 750 фунтов стерлингов. В книге не было нарисовано бабочки, что и дало в результате такую невысокую цену продажи.

И, наконец, в-четвёртых, экземпляр второго русского издания романа «Защита Лужина» (Париж, (1967)) с нарисованной бабочкой «Obloshka obloshkensis» и подписями автора как «В. Сирин», «В. Набоков» и «Vladimir Nabokov». Книгу выкупили за 11 тыс. 250 фунтов стерлингов. На аукционе Tajan эстимейт экземпляра составлял всего

3-4 тыс. евро, но тогда в книгу не был вложен девятистраничный машинописный набросок к предисловию, весь в пометках Набокова.

Про «русские торги», и не только

«Лидеры рынка» Sotheby’s и Christie’s на неделе «русских торгов» книг, за редчайшим, как будто случайным, исключением, не предлагали. Но Sotheby’s предложил подборку русских книг в начале декабря в рамках аукциона «Музыка и Континентальные книги и рукописи» (Music and Continental Books and Manuscripts), a Christie’s выставил русские книги на упомянутых торгах в Южном Кенсингтоне «Прекрасные книги, рукописи, традиционный спорт» (Fine Printed Books, Manuscripts, Traditional Sports) и на следующий день на аукционе «Ценные рукописи и книги» (Valuable Manuscripts and Printed Books) на Кинг-стрит.

У автора нет намерения подробно описывать книги с этих торгов. Отметим лишь, что из десяти самых дорогих лотов аукциона «Прекрасные книги…» «русскими» были семь: и уже описанный Набоков, и две подборки журнала «Библиотека для чтения» за 1834 и 1835 годы с прижизненными публикациями АС. Пушкина, всего тринадцать книг в оригинальных обложках и в хорошем состоянии. Цены на оба комплекта просто вынуждены были почти в десять раз превысить планки эстимейтов кенсингтонских специалистов. Подборки ушли по 13 тыс. 750 фунтов стерлингов.

Остановимся лишь на «русских торгах» Bonham’s, на которых выставлялся на продажу небольшой архив балерины Серафимы Александровны Астафьевой (1876-1934), перешедший по наследству её сыну Вячеславу Астафьеву (от Иосифа Кшесинского). С. Астафьева с начала Первой мировой войны проживала за рубежом и держала в Лондоне балетную школу.

Среди прочего в архиве сохранилось издание братьев С. и Н. Легат «Русский балет в карикатурах» (СПб., (1902-1905)). В лоте был представлен титульный лист и семьдесят литографий, часть из которых с автографами лиц, на них изображённых: свои карикатуры подписали Николай Легат, Матильда Кшесинская, Михаил Фокин и др.

Эстимейт архива, включавшего также детские книги издательства И.Н. Кнебель, составлял 600-800 фунтов стерлингов, а проданы бумаги были за 3 тыс. фунтов стерлингов.

Торги Christie’s, интересные своей россикой и книгами, описывающими вояжи русских путешественников, прошли в Нью-Йорке вскоре после аукциона с набоковской «Лаурой…». Здесь распродавалась библиотека американского коллекционера Вольфганга Херца (Wolfgang

A.    Herz). Одним из топ-лотов торгов было заявлено редкое первое английское издание «Путешествия вокруг света…» Ю.Ф. Лисянского (Lisiansky U.F. A Voyage Round the World… London, 1814). Эстимейт составлял 30-40 тыс. долл. Покупателей на экземпляр не нашлось.

Среди проданных книг выделим второе немецкое издание «Записок о Московии» Сигизмунда Герберштейна (Herberstein S. Moscoviter wunderbare Historien. Basel, 1563). Цена ухода составила 15 тыс. долл. против 6-8 тыс. долл. эстимейта.

Здесь же нашло своего нового владельца оригинальное издание труда Отто Коцебу «Путешествие в Южный океан и в Берингов пролив для отыскания северо-восточного морского прохода…» (Kotzebue О. Entdeckungs-Reise in die Sued-See und nach der Berings-Strasse zur Erforschung einer nordoestlichen Durchfahrt… Weimar, 1821). Книга проиллюстрирована гравированными картами, а также раскрашенными акватинтами. Экземпляр происходил из части тиража, напечатанного на велене, и ранее принадлежал американскому коллекционеру Томасу Стритеру (Thomas W. Streeter, см. обзор 2007г). Книга ушла за 7 тыс. 500 долл.

Остановимся также на оригинальном издании книги «Путешествие по России и Кавказским горам» академика Иоганна Антона Польденштедта (Gueldenstaedt JA. Reisen durch Russland und im Caucasischen Gebuerge. St. Petersburg, 1787, 1791). Эта одна из первых работ российских учёных, посвященных научному исследованию Северного Кавказа, имеющая историческое значение.

Два тома, напечатанные на веленевой бумаге и составляющие комплект, происходили из разных библиотек. Том первый, заключенный в зелёный сафьян, нёс на себе суперэкслибрис, относящийся к Российскому императорскому дому и атрибутированный в каталоге как принадлежащий императору Павлу I и его супруге Марии Фёдоровне. На самом деле этот суперэкслибрис наносился только на книги библиотеки Великой княгини Марии Фёдоровны в то время, когда Павел Петрович был ещё наследником (см. Мухин С. История одной библиотеки. Л., 1929, с. 24). Особенность предлагавшегося переплёта в цвете Сергей Александрович Мухин описывает в своей работе: «красные, сочные по колориту матовые сафьяны, облекавшие книги…». Переплёт «Путешествия…» был зелёным.

Эстимейт лота составлял 3-4 тыс. долл. Книги были проданы за 12 тыс. 500 долл.

Небезынтересно, что примерно через неделю в Бордо предлагалась ещё одна книга из библиотеки Марии Фёдоровны: «Разговор о всеобщей истории…» Жака Боссюе (Bossuet J.B. Discours sur Histoire universelle… Paris, 1784). Экземпляр из тиража двести экземпляров, напечатанных на веленевой бумаге, был заключен в описанный выше красный сафьян с суперэкслибрисом и нёс внутри себя ярлык библиотеки Павловского дворца. Эксперты из Бордо переплёт императору Павлу I не приписывали.

Издания русского авангарда, и не только

В конце ноября в Париже Binoche Renaud Giquello распродавали коллекцию редкой периодики русского авангарда. Кроме того, на торгах было выставлено на продажу два издания, оформленные видным театральным художником, работавшим в Белграде, Владимиром Ивановичем Жедринским (1899-1974).

В Санкт-Петербурге В. Жедринский обучался на архитектурном факультете Академии художеств, после переезда в Киев занялся живописью, познакомился и подружился с Павлом Челищевым. Проживая в эмиграции в Сербии, Жедринский редко оформлял русскоязычные книги. Он автор обложки и иллюстраций сборника «Гама-юн», вышедшего в Белграде в 1924 году, автор обложки единственного номера журнала «Медуза», вышедшего там же в июне 1923 года под редакцией Д. Кобякова, а также автор обложки «Воспоминаний о царской семье…» Татьяны Мельник (Боткиной) (Белград, 1921).

В сербских книгах можно встретить его иллюстрации гораздо чаще. Жедринский так же, как и другой русский художник, работавший в Сербии, Константин Кузнецов рисовал в жанре комикса. Самые известные его рисунки были созданы для сербской детской серии 30-х годов прошлого века «Золотая книга» (Zlatna knjiga): это иллюстрации к О. Уайльду, Р. Стивенсону, Э.ТА. Гофману, М. Сервантесу, В. Гауфу, Ч. Диккенсу, М. Твену, В. Скотту, Ф. Куперу, Д. Свифту, Д. Дефо, Ш. Перро, Г.Х. Андерсену, Ж. Верну и др. Также он иллюстрировал сборник детских рассказов Л. Толстого, книги И. Тургенева и И. Крылова, «Капитанскую дочку» А.С. Пушкина.

На аукционе были представлены две книги Синиша Пауновича с иллюстрациями В. Жедринского: «Они и мы» (ПауновиЬ С. Они и ми. Београд, 1930) и «На перекрёстке» (ПауновиЬ С. На раскршЬу. Београд, 1932). Эстимейт первой 400 евро, второй 900 евро. Оба лота остались непроданными.

Большая часть «русской» подборки осталась на этих торгах нереализованной, в том числе комплектный экземпляр «Госплана литературы» (М.-Л.. Зелинский, 1925), оцененный в 1 тыс. 500 евро, первое издание «Цирка» С. Маршака с иллюстрациями Владимира Лебедева (Л., 1925), стартом в 3 тыс. евро, «Мой журнал Василия Каменского» (М., 1922) в обложке работы Павла Кузнецова и Елены Бебутовой, оцененный в 800 евро, сдвоенный номер журнала «Театр и студия» (М.. 1922, № 1-2), в котором приняли участие Б. Пастернак, О. Брик, А. Сидоров,

В.    Фаворский и Д. Моор, оцененный в 700 евро, единственный номер журнала «Новый цирк» (Тифлис, 1925, № 1), предлагавшийся за 700 евро (подробнее ), три номера журнала «Вещь», оцененные в 4 тыс. евро и номера 1 и 2-3 альманаха «Авангард» (М, 1922), оцененные в 2 тыс. евро. Последний, кстати, присутствовал в списке запрещённых цензурой изданий, где и пробыл вплоть до 1988 г. (см. А. Блюм. Запрещённые книги русских писателей и литературоведов. 1917—1991-Индекс советской цензуры с комментариями. СПб, 2003, № 546). Все издания были в очень хорошем состоянии.

Любопытно, что на торгах американской фирмы Aberdeen Auction Galleries в самом конце декабря комплект журнала «Вещь» был реализован за 2 тыс. 400 долл.

На этом же аукционе за 1 тыс. 325 долл. своего нового владельца нашла редкая литографированная брошюра А Шевченко «Принципы кубизма и других современных течений в живописи всех времён и народов» (М., 1913) (В. Поляков. Книги русского кубофутуризма. М., 2007, № 26).

Упомянем здесь также парижские торги автографов Delorme & Collin du Bocage, на которых предлагалось к продаже последнее письмо Сергея Дягилева. Написанное на русском языке 7 августа 1929 года в отеле в Зальцбурге, оно было адресовано его кузену П.Г. Корибуту-Кубито-вичу. В письме, некоторая часть которого, к сожалению, утрачена, говорится о намерении ускорить отъезд в Венецию (где Дягилев умрёт через двенадцать дней). Письмо происходит из коллекции С. Лифаря. Эстимейт лота составил 7-8 тыс. евро. Результаты, к сожалению, автору этих строк неизвестны.

Декабрьские торги

В начале декабря в Нью-Йорке Bloomsbury auction в рамках торгов «Capture Imagination» выставлялись оригинальные рисунки Николая Ремизова (Васильева) (1887-1975), творившего под псевдонимом Ре-Ми, к кни-ге-сборнику русских пословиц «Русские сказали это первыми» (Aller S. The Russians Said It First), изданной в Лос-Анджелесе в 1963 году (Los Angeles: The Ward Ritchie Press, 1963). Автор предисловия писатель Эптон Синклер (Upton Sinclair).

Н. Ремизов неизменно ассоциируется с Сатириконом, однако в эмиграции он продолжил заниматься творчеством, хотя на долю книжного оформления приходится лишь малая часть. Его жизнь в 20-х годах была связана с театральными постановками «Летучей мыши», а с конца 30-х годов с Голливудом, он был художником-поста-новщиком более двадцати кинолент. К работе над фильмом «Обесчещенная леди» он привлёк Мстислава Добу-жинского. Его последним фильмом стали небезызвестные «Одиннадцать друзей Оушена».

Скупо, чёрно-белыми схемами-рисунками Ре-ми иллюстрировано английское издание работы Михаила Чехова «Актёру. О технике игры» (Chekhov, Michael. То the Actor. On the Technique of Acting. New York: Harper&Row, 1953). Ремизов оформил обложки ещё двух книг малотиражного поэтического сборника чикагского филантропа и библиофила Альфреда Хэмилла (Alfred E. Hamill), писавшего под псевдонимом Hugh Western (Western Hugh. This last devotion. [Chicago]: The Pocahontas Press, [1941]), и альбома, посвящённого искусству танцовщиков Рут Пейдж и Гаралда Крёйцберга (Turbyfill М. Ruth Page. Kreutzberg. Np, [1934]).

Предлагавшийся на аукционе лот состоял из четырнадцати окончательных рисунков углем и чернилами, некоторые из которых с элементами раскраски в книге все рисунки чёрно-белые, более ста набросков к рисункам, а также экземпляра самой книги.

Попытка продать подборку уже предпринималась. Весной позапрошлого, 2008 года она выставлялась на тех же торгах с эстимейтом в 3-5 тыс. долл., но куплена не была. И вот появилась через полтора года с оценкой уже в 2-3 тыс. долл. Цена ухода составила всего 550 долл. Покупатели выжидали не напрасно.

На этом же аукционе предалагалось французское издание «Сказок Шарля Перро» (Les Contes de Perrault. Paris, 1928), известное под кратким названием «Издание 33-х граверов» (Edition des 33 graveurs), в оформлении которого среди тридцати трёх художников принимали участие 

Александр Алексеев и Юрий Анненков (литографии), а также Ангелина Белова (гравюра на дереве). Издание было предпринято к трёхсотлетию со дня рождения Шарля Перро и считается одним из самых лучших книжных образцов, оформленных в стиле модерн.

Именной экземпляр № 6 происходил из части тиража на бумаге velin de cuve. Книга ушла по цене 900 долларов.

Экземпляр «Сказок» из другой части тиража, № 89 на бумаге velin Montgolfier dAnnonay торговался в феврале этого года в бельгийском Льеже на Michel Lhomme с эти-мейтом 200-300 евро. Цена ухода составила 550 евро.

В начале декабря в Риме на торгах Bloomsbury auction продавалась альдина-россика: «Путешествия, совершённые к Дону, в Персию, Индию и Константинополь» (Viaggi fatti all a Tana, in Persia, in India et in Costantinopoli…), изданная в Венеции в 1545 году. Фактически это второе издание сборника путешествий, среди которых описание поездки Иосафата Барбаро в Тану и в Персию, а также поездки Амброджио Контарини в Персию через Москву. Текст Барбаро на тот момент, по-видимому, публиковался только в этом сборнике, хотя Ф. Аделунг, ссылаясь на два источника, упоминает о существовании отдельного издания текста этого путешествия (см. Ф. Аделунг. Критиколитературное обозрение… № 22).

Венецианский посол и купец Иосафат Барбаро отправился в Тану в 1436 году и там прожил много лет, путешествуя по побережью Крыма, Кубани и Кавказа. В его «Путешествии…» излагаются сведения, которые он собирал лично. Хотя исследователи предполагают, что некоторая информация была получена им от русских послов позже, в Венеции в 1488 году, а описание Москвы частично могло быть позаимствовано у Контарини, чьё произведение было впервые напечатано уже в 1487 году.

Амброджио Контарини выехал из Венеции с посольством в Персию в 1473 году, обратный его путь лежал через Астрахань, Рязань и Москву. Здесь он пробыл четыре месяца и несколько раз представал перед Иваном III.

Эстимейт сборника в более позднем переплёте XVIII века составлял 1 тыс. 800-2 тыс. евро. Цена ухода составила 3 тыс. 224 евро.

Буквально через несколько дней в Нью-Йорке на аукционе книг Sotheby’s к продаже предлагался сборник, в котором текст путешествия Иосафата Барбаро был напечатан несколько позднее, чем у Альда, трёхтомное издание «Сочинения о мореплаваниях и путешествиях» (Delle navigationi et viaggi… Venice, 1563; 1559; 1б0б.), подготовленное Джанбаттиста Рамузио (Giovanni Battista Ramusio). Комплект был составлен из третьих изданий томов первого и третьего, а также первого издания тома второго.

Путешествие Барбаро, как и путешествие Контарини, было включено во второй том сборника наравне с текстами о Московии Альберта Кампензе (Albertus Pighius) и Павла Иовия (Paolo Giovio). Однако в этом издании текст Барбаро был видоизменён по желанию составителя.

Первый и третий тома сборника, обыкновенно называемого просто «Сборник Рамузио» (Racolta di Ramusio), украшают гравированные на дереве карты и виды.

Цена ухода в два раза превысила верхнюю планку эстимейта и составила 40 тыс. 625 долл.

На этих же торгах более высокий результат, чем в начале июня, был достигнут для экземпляра книги Н. Гоголя «Мёртвые души» с иллюстрациями Марка Шагала (Gogol N. Les Ames mortes. Paris, 1948). Тогда экземпляр из части тиража, не предназначенной к продаже, был реализован на нью-йоркском аукционе Sotheby’s чуть более чем за 31 тыс. долл. (подробнее см. обзор 2009), а в декабре цена на экземпляр № 141 из обычной части тиража в двести восемьдесят пять экземпляров составила 37 тыс. 500 долл.

Особняком стоит ещё один экземпляр этой книги, проданный через лондонское отделение Christie’s в ушедшем ноябре. Он происходил из части тиража в пятьдесят экземпляров, к которым прилагалась дополнительная сюита иллюстраций на бумаге Japon Nacré. К тому же экземпляр заключен в переплёт работы Моник Матьё (Monique Mathieu), а в первый том вложено письмо Марка Шагала, адресованное известному критику Андре Варно (Andre Warnod). Книга была приобретена за 58 тыс. 850 фунтов стерлингов.

В начале декабря на двухдневных парижских торгах Pierre Bergé & Associés «Литературная библиотека Луи-Альбера Натюраль» (Bibliothèque Littetaire Albert-Louis Natural) к продаже предлагался редкий экземпляр первого издания «Путешествие в Южную Россию и Крым через Венгрию, Валахию и Молдавию» Анатолия Николаевича Демидова (Demidoff A. prince de San Donato. Voyage dans la Russie méridionale et la Crimée par la Hongrie, la Valachie et la Moldavie, exécuté en 1837 Paris, 1840-1842). Данный экземпляр, состоящий из шести томов, атласа и альбома со ста литографиями по рисункам французского художника Огюста Раффе, сопровождавшего А. Демидова в его поездке, был издан на китайской бумаге и встречается в комплекте крайне редко. В альбоме сохранился автограф А. Демидова, а восемьдесят три из девяноста пяти иллюстраций в атласе раскрашены.

Эстимейт лота неожиданно составлял осторожные 4-8 тыс. евро. Экземпляр был куплен за 20 тыс. евро.

Ещё одна книга из библиотеки Л.-А. Натюраля интересна для упоминания. Экземпляр «Истории Конституционной Ассамблеи» Шарля Лакретелля (Lacretelle Ch. Histoire de l’Assemblée constituante. Paris, 1821) происходил из библиотеки Царского Села. Двухтомник столь вольнодумного содержания был переплетён французским мастером Doll, работавшим для Наполеона I. Крышки переплётов украшали российские императорские орлы. Яркая часть истории жизни экземпляра не заканчивается пребыванием в императорской библиотеке. В 1933 году он попал на аукцион книг, происходивших из библиотеки российского императорского дома, организованный швейцарским отделением антикварной фирмы Gilhofer & Ranschburg.

Эстимейт лота составлял 1 тыс. 500 евро-2 тыс. 500 евро. Цена ухода 3 тыс. евро.

Наконец, на этих торгах был представлен именной экземпляр Альбера Натюраля французское издание «Хаджи-Мурата» Л.Н. Толстого с автолитографиями Константина Терешковича (Tolstoi L. Hadji Mourad. Paris, 1955). Общий тираж книги составлял всего сто двадцать пять нумерованных экземпляров. К данному экземпляру в переплёте Терезы Монсей (Thérèse Мопсеу) прилагались оригинальные рисунок и акварель, подписанные художником (экземпляр с другим приложением см. М. Сеславинский. Рандеву.. М., 2009, № 79). Название на корешке переплёта было вытеснено кириллическим шрифтом.

Экземпляр был оценен экспертами в 1 тыс. евро-1 тыс. 800 евро. Цена ухода составила 3 тыс. 600 евро.

Через два дня на торгах «Jean Bloch. 70 livre choisis» (Жан Блош. 70 избранных книг) того же аукционного дома был представлен роскошный экземпляр французского издания книги «Братья Карамазовы» с литографиями по рисункам Александра Алексеева (Dostoïevski F. Les Frères Karamazov. Paris, 1929) (см. М. Сеславинский. Рандеву.. №5).

Экземпляр № 46 из части тиража в сто нумерованных экземпляров, выпущенных на бумаге hollande Pannekoek, с дополнительной сюитой иллюстраций заключен в переплёты известного французского мастера Жоржа Кретте (Georges Cretté). Этим, в частности, был обусловлен высокий эстимейт лота 7-9 тыс. евро.

Ранее книга принадлежала крупному ценителю переплётов полковнику Harry Vinckenbosch. Лот был продан по нижней планке.

«Обычные» экземпляры этого издания ценятся несколько дешевле. В ноябре 2008 года на парижских торгах Aide «Братья Карамазовы» ушли за 3 тыс. 600 евро, а в декабре того же года на Brissonneau за 2 тыс. 600 евро.

В другом лоте этой распродажи предлагалась очень редкая книга «Нищенствующий монах» с иллюстрациями Пабло Пикассо, изданная Ильяздом (Le Frère mendiant о Libro del conocimiento. Paris, 1959). Старинный текст повествует о путешествии испанского монаха XVI века по африканским королевствам. Общий тираж составлял всего пятьдесят четыре экземпляра, подписанных Пикассо и Зданевичем. К данному экземпляру прилагалась дополнительная сюита № 3 из тиража в пять экземпляров, подписанная Зданевичем.

Книга была переплетена у Пьера Люсьена Мартена (Pierre Lucien Martin) и имеет солидную историю. Она выставлялась на экспозиции работ Мартена в 1978 году. А ещё совсем недавно, осенью 2006 года, в составе коллекции Фреда Файнзильбера (Fred Feinsilber) должна была быть продана на парижском аукционе Sotheby’s. Тогда эстимейт в 25-35 тыс. евро отпугнул потенциальных покупателей. Теперь покупателю пришлось заплатить 27 тыс. евро.

В середине декабря на французских торгах PIASA с эстимейтом 2 тыс.-2 тыс. 500 евро выставлялась на продажу собственноручная записка Николая II, адресованная председателю Государственного совета Анатолию Николаевичу Куломзину, с просьбой подготовить указ о назначении членом Государственного совета Главнокомандующего Северным фронтом генерала П.А. Плеве. Записка была написана в Ставке и датирована 2 февраля 1916 года.

Анатолий Николаевич Куломзин после революции эмигрировал во Францию и умер в Марселе в 1923 году. Генерал Павел Адамович Плеве действительно в начале февраля 1916 года покинул пост Главнокомандующего Северным фронтом и вошёл в Государственный совет. Умер П.А. Плеве в Москве в том же году.

Записка была приобретена покупателем за 2 тыс. 231 евро.

Другим лотом этого аукциона стало письмо Николая I, адресованное французскому королю Карлу X с собственноручной припиской нескольких слов. Письмо, как и добавление, было написано в Санкт-Петербурге на французском языке на семи страницах и датировано 22 марта 1828 года. Оно имеет прекрасный провенанс происхождение из коллекции автографов французского химика и кавалера ордена Почётного Легиона Августа-Пьера Дюбрюнфо (Auguste-Pierre Dubrunfault), распродававшейся в 1883-1885 годах, в т.ч. через Sotheby’s.

Эстимейт лота составлял всего 1 тыс. 500-2 тыс. евро, но покупателю пришлось заплатить 3 тыс. 470 евро.

Аукционы начала 2010 года

В завершение обзора упомянем две книги XVIII века, изданные в России. Ближе к концу января на американском аукционе B.S. Slosberg продавалось сочинение Иоганна Аммана «Изображения и описания редких растений, произрастающих дико в России» (Ammano I. Stirpium Rariorum in Imperio Rutheno… Icônes et Descriptiones. Petropoli, 1739). Книга была напечатана тиражом в 813 экземпляров. Представленный комплектный экземпляр в цельнокожаном более позднем переплёте был оценен в 1 тыс. 200-1 тыс. 800 долл., а реализован за 1 тыс. 400 долл.

В начале февраля на аукционе Pieter Kifer предлагалось на продажу гравированное издание «Слава России или собрание медалей дел Петра Великого и ещё некоторые» ([М.], 1770). Комплектный экземпляр содержал титул, портрет Петра Великого копия с гравюры Е. Чемесо-ва и двадцать одну гравюру работы В. Иконникова. Медали происходили из собрания Фёдора Ивановича Дмитриева-Мамонова, имя которого как издателя упоминалось во втором издании книги, вышедшем в 1783 году. Оба издания по Верещагину «чрезвычайно редки» (№ 794).

Представленный экземпляр нёс на себе экслибрис ровесник книги, принадлежавший гамбургскому доктору медицины Фридриху Людвигу Христиану Кроппу (Friedrich Ludwig Christian Cropp).

Аукционисты оценили экземпляр в 300 евро, и он, превысив эту планку в десять раз, был продан счастливцу-покупателю всего за 3 тыс. евро.


Журнал "Про Книги"