Покупка и продажа книг. Русские книги 18 века. Д.

Д,Аламбер, Жан Лерон (1717-1783). Собрание разных разсуждений касающихся до словесных наук, истории и филозофии / С французского языка на российской перевел Московскаго Покровскаго собора протоиерей Иван Харламов. — [СПб.]: Ижд. Имп. Акад. наук, 1784. — 8°. Перевод сделан в 1779 г.; представлен для напечатания в Акад. тип. д-ром мед. Н.П.Соколовым. Загл. табл.: Изображение знаний человеческих. Тираж 600 экз. Т.1: [2], 360 с., 1 л.табл.

Использование данного списка в полном объеме либо частично разрешается только с согласия администрации сайта www.gelos.kiev.ua

Д,Аламбер, Жан Лерон (1717-1783). Собрание разных разсуждений касающихся до словесных наук, истории и филозофии / С французского языка на российской перевел Московскаго Покровскаго собора протоиерей Иван Харламов. — [СПб.]: Ижд. Имп. Акад. наук, 1784. — 8°. Т.1: [2], 360 с., 1 л.табл.

Д[он] Фалкон: Интермедия в трех лицах. / Переведена с италианскаго языка студентом Иваном Тихомировым. — [М.]: Печ. при Моск. имп. ун-те, [ок. 1761]. — 47 с.; 8°. Загл. и текст парал. на итал. и рус. яз.

ДIБУ Майков, Аполлон Александрович (1761-1839). На заключение мира России с Портою: Посвященная его превосходительству Платону Александровичу Зубову. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1791. — 8 с.; 4°. Ода. В конце текста авт.: Аполлон Майков. СК XVIII. Доп. 117.

Да Понте, Лоренцо (1749-1838). Арии из комической оперы Диянино древо: В двух действиях / Переведены стихами И.С. — СПб.: [Тип. Сытина], 1791. — 60 с.; 8°. Имеется титульное изд.: "Диянино древо комическая опера в двух действиях. Перевел стихами И.С. В Санкт-Петербурге, 1791 года.". Музыку к опере написал Висенте Мартин-и-Солер.

Да Понте, Лоренцо (1749-1838). Диянино древо или Торжествующая любовь,: Комическая опера в двух действиях, / Переделанная с италианскаго на российский язык [И.А. Дмитревским] и под музыку г. Мартини подведенная.; Представленная в Санктпетербурге российскими придворными актерами многократно. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, 1792. — 93 с.; 8°.

Да Понте, Лоренцо (1749-1838). Диянино древо: Комическая опера в двух действиях / Перевел стихами И.С. — СПб.: [Тип. Сытина], 1791. — 60 с.; 8°. Титул. изд. книги: "Арии из комической оперы Диянино древо". Музыку к опере написал В.Мартин-и-Солер. СК XVIII. Т.1. С.270.

Да Понте, Лоренцо (1749-1838). Редкая вещь,: Опера комическая в двух действиях / Переложена с италианскаго на российский язык под музыку г. Мартини [И.А.Дмитревским].; Представлена в Санктпетербурге российскими придворными актерами. — СПб.: Тип. г. Крылова с товарыщи, 1792. — 114 с.; 8°.

Дави Фанния,: Комедия в одном действии, / Переведена с французскаго кн. Ал[ексеем] Го[лицыным]. — М.: Тип. А.Р[ешетникова, между 1789 и 1792]. — [7], 98, [1] с.; 8°. В первый раз представлена в Москве 18 апр. 1789 г. Изд. не ранее 1789 г. (год основания тип. А.Г.Решетникова) и не позднее 1792 г. (объявл. о продаже в "Моск. ведомостях", 1792, 1.XII, N 96, с.1575). Загл. ориг.: Fanny, comedie en un acte et en prose (Paris, 1784). По мотивам рассказа Р.Стила об Инкл и Ярико. В переводе изменена концовка пьесы. СК XVIII. Доп. С.124.

Давыдовский, Лаврентий Яковлевич Разсуждение о истинном человеческом благе,: Выведенное и доказанное из самой человеческой природы. — М.: Унив. тип., у Н. Новикова, 1782. — 36 с.; 8°. В конце посвящения автор: Лаврентий Давыдовский. Первоначально было напечатано в журн. "Вечерняя заря" (1782. Ч.1. С.185-199). В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 11 экз. этого издания.

Давыдовский, Лаврентий Яковлевич Разсуждение о истинном человеческом благе, выведенное и доказанное из самой человеческой природы. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 36 с.; 8°. В конце посвящения авт.: Лаврентий Давыдовский. Первоначально напечатано в журн. "Вечерняя заря". 1782. Ч.1. С.185-199. В 1787 г.в моск. кн. лавках конфисковано 11 экз. изд.

Д'Аламбер, Жан Лерон (1717-1783). Записки Христины королевы шведской / С примечаниями г. Д'Аламберта.; Переведено с французскаго языка [Михаилом Коваленским]. — СПб.: Печатано иждивением книгопродавца К.В.Миллера: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1774. — 1-116, 107 [=117] c.; 12°. Перевод сочинения Д'Аламбера "Memoires et reflexions sur Christine, reine de Suede", написанного им в связи с появлением в печати книги И.Аркенхольца "Memoires concernant Christine, reine de Suede…"(Amsterdam, 1751-1760, 2 vol.).

Д'Аламбер, Жан Лерон (1717-1783). Записки Христины королевы шведской / С примечаниями г.Д,Аламберта; Переведено с французского языка[Михаилом Коваленским]. — СПб.: Печатано иждивением книгопродавца К.В.Миллера: Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса, 1774. — 1-116, 107с.; 12°. Пер. соч. Д'Аламбера "Memoires et reflexions sur Christine, reine de Suede".

Д'Аламбер, Жан Лерон (1717-1783). Сочинения г. Д'Аламберта, одного из славнейших и редких писателей. / Перевод с французскаго [И.Г.Харламова]. — М.: Тип. Комп. типогр., 1790. — 8°. Ч.1: [2], 282 с.

Д'Аламбер, Жан Лерон (1717-1783). Сочинения г. Д'Аламберта, одного из славнейших и редких писателей. / Перевод с французскаго [И.Г.Харламова]. — М.: Тип. Комп. типогр., 1790. — 8°. Ч.1: [2], 282 с.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Положения философическия из богословия, естественной физики и нравоучительной философии для публичных диспутов в Московской академии июля дня, 1775 года бывших, выбранныя и предложенныя, / Которыя их высокопреосвященствам, Святейшаго правительствующаго Синода членам, особливейшим Академии покровителям, с подобающим унижением и покорностию посвятил Московской академии префект и философии профессор Дмитрий Семенов. — [М., 1775]. — 1 л. Текст парал. на рус. и лат. яз.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Положения философическия из предуведомлений о философии, из логики, и метафизики для философических состязаний в Московской академии 1776 года июля 12 дня, / Публично предложенныя и его высокопреосвященству Святейшаго правительствующаго Синода члену преосвященнейшему Платону архиепископу московскому и калужскому, Святотроицкой Сергиевой лавры священо-архимандриту, Московской академии профекта и философии профессора иеромонаха Дамаскина. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1776]. — 1 л. Текст парал. на рус. и лат. яз.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Положения философическия из богословии, естественной физики и нравоучительной философии для публичных диспутов в Московской академии июля дня, 1775 года бывших, / Выбранныя и предложенныя, которыя их высокопреосвященствам, Святейшаго правительствующаго синода членам, особливейшим Академии покровителям, с подобающим унижением и покорностию посвятил Московской академии префект и философии профессор Дмитрий Семенов. — [М., 1775]. — [1] л. Текст парал. на рус. и лат. языках.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Положения философическия из … Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Положения философическия из предуведомлений о философии, из логики, и метафизики для философических состязаний в Московской академии 1776 годя июля 12 дня / Публично предложенныя и его высокопресвященству Святейшаго правительствующаго синода члену преосвященнейшему Платону архиепископу московскому и калужскому, Святотроицкой Сергиевой лавры священо-архимандриту, Московской академии полному директору и протектору благоговейно посвященныя от Академии профекта и философии профессора иеромонаха Дамаскина. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1776]. — [1] л. Текст парал. на рус. и лат. яз.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Положения философическия из науки о духах, физики, и философии нравоучительной,: По окончании философическаго курса общенародно для состязания предложенныя июля 13 дня, 1777 года, / Которыя его высокопреосвященству Святейшаго правительствующаго синода члену, великому господину преосвященнейшему Платону, архиепископу московскому и калужскому, и Свято-Троицкия Сергиевы лавры священно-архимандриту, яко достойнейшему Московской академии директору и протектору для засвидетельствования подобающаго почтения посвятил той же академии префект и философии профессор иеромонах Дамаскин. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1777]. — [1] л. Текст парал. на лат. и рус. яз.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Положения философическия общенародно для состязания предложенныя июля 12 дня, 1778 года, которыя его высокопреосвященству, Святейшаго правительствующаго Синода предпочтенному члену, великому господину преосвященнейшему Платону архиепископу московскому и калужскому и Святотроицкой Сергиевой лавры священно-архимандриту яко полному и старательнейшему Московской академии директору и протектору от искреннейшаго усердия посвятил той же академии бывший префект, а нынешний ректор архимандрит Дамаскин. — [М.]: Унив. тип., [1778]. — [1] л. Загл. и текст парал. на лат. и рус. яз. В набор. рамке. СК XVIII. Доп. 43.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Положения философическия общенародно для состязания предложенныя июля 12 дня, 1778 года, которыя его высокопреосвященствам Святейшаго правительствующаго синода первоначальным членам: Гавриилу архиепископу новогородскому и санктпетербургскому; Платону архиепископу московскому и калужскому; Иннокентию архиепископу псковскому и рижскому; яко первейшим и тщательнейшим Московской академии доброжелателям и покровителям, от искреннейшаго усердия посвятил той же Академии бывший префект, а нынешний ректор архимандрит Дамаскин. — [М.]: Унив. тип., [1778]. — [1] л. Загл. и текст парал. на лат. и рус. яз. Напеч. в два столбца, в набор. рамке. СК XVIII. Доп. 44.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Проповеди Святейшаго правительствующаго синода конторы члена, Ставропигиальнаго второкласнаго Заиконоспаскаго училищнаго монастыря архимандрита, и Московской славено-греко-латинской академии ректора Дамаскина, / В бытность его в Московской академии сперьва префектом, а потом ректором, в высокоторжественные и другие дни, говоренныя с 1775 года по 1782 год. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — XI, [2], 260, [2], 24 с.; 8°. Набор "Письма" (перед текстом) имеется в двух вариантах. В одном — текст начинается на обороте шмуцтитула ("Проповеди"), напечатан параллельно на латинском и русском языках и кончается на с.XI. В другом — письмо занимает с.II-X, русский текст напечатан на обороте латинского; шмуцтитул "Проповеди" отсутствует. Из содерж.: В конце книги с отдельным титульным листом и отдельной пагинацией: "Слово в день святых апостол Петра и Павла… говоренное… архимандритом Дамаскиным…". М., Унив. тип., у Н. Новикова, 1783 (24 с.); Перед текстом проповедей помещено "Письмо" архимандрита Дамаскина архиепископам Гавриилу, Платону и Иннокентию. В 1787 г. в московских книжных лавках был конфискован 501 экз. этого издания.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Слово в высокоторжественный день возшествия на всероссийский престол ея императорскаго величества благочестивейшия, самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийския и прочая, и прочая, и прочая. / Сочиненное Дамаскиным епископом Нижегородским и Алатырским, июня на 28 день, 1792 года. — СПб.: Тип. Св. правит. синода, 1792. — 11 с.; 4°.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Слово в высокоторжественный день возшествия на всероссийский престол ея императорского величества Благочестивейшия, самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержице всероссийския / Сочиненное Дамаскиным епископом Нижегородским и Алатырским, июня на 28 день, 1792 года. — 1-м тиснением печатано в типографии Святейшаго синода. А 2-м в Нижнем Нове-Граде. — [Н.-Новгород]: Тип. Нижегор. наместн. правления, 1792. — 8 с.; 2°. Деф. экз. — текст обрывается на с.8.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Слово о великодушии во всерадостный день рождения ея императорскаго величества благочестивейшия государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийския и тезоименитства ея императорскаго высочества благоверныя государыни великия княжны Александры Павловны / Говоренное Нижегородской епархии преосвященным Дамаскиным в Нижегородском кафедральном Спасо-Преображенском соборе 1791 года апреля 21 дня. — [Н.-Новгород: Тип. Нижегор. наместн. правления, 1792]. — 8 с.; 2°.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Слово о любви к отечеству.: В высокоторжественный день коронования ея императорскаго величества, всемилостивейшия государыни Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския.: В Большом Успенском соборе сентября 22 дня, 1776 года. / Сказыванное Московской академии префектом и философии профессором иеромонахом Дамаскиным. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1776. — 14 с.; 4°.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Слово о средствах утешения в прискорбной жизни.: В День всех скорбящих радости, июля 15 дня празднуемый, в Ставропигиальном Заиконоспасском училищном монастыре / Московской академии префектом и философии профессором иеромонахом Дамаскиным, сказыванное 1776 года. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1776]. — 10 с.; 4°.

Дамаскин (Семенов-Руднев, Дмитрий Ефимович; 1737-1795). Слово похвальное на всерадостное торжество о вступлении на всероссийский престол ея императорскаго величества благочестивейшия государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержице всероссийския по двадесятипяти-летнем царствовании ея величества, празднованное июня 28 дня 1787 года / Которое говорил Дамаскин епископ Нижегородский и Алатырский в Нижегородском кафедральном Преображенском соборе тогож июня 28 дня 1787 года. — [Н.-Новгород: Тип. Нижегор. наместн. правления, 1792]. — 12 с.; 2

Дамоново сновидение / Переведено … Дамоново сновидение / Переведено с французскаго языка. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1779. — 32 с.; 8°.

Дамский, Киприан Федорович Опера комическая Винетта или Тарас в улье: В двух действиях / Сочинена на российском языке воспитанником Куприяном Дамским. — Петрополь, 1799. — [4], 58 с.; 8°. Музыка к опере написана композитором А.Буллан. СлРП XVIII. Вып.1. С.237.

Дамский, Киприан Федорович Путь к добродетели и любомудрию или Избрание нравоучений, и главнейших познаний: служащих для вкоренения в юношество благонравия, и нужнейшаго просвещения.: Изданное в двух книгах, Имп. Воспитательнаго дома в пользу малолетных воспитанников, / Тщанием и иждивением питомца Киприяна Дамскаго. — Петрополь: Печ. у Вильковскаго, содержателя тип. для Коммиссии об учреждении училищ, 1794. — [6], 89 с.; 8°. СлРП XVIII. Вып.1. С.237.

Дамский, Киприан Яковлевич (1772- ). Любопытный словарь, удивительных естеств и свойств животных. / Собрано из разных записок, древних и новых путешествователей К.Я.Д… — СПб.: Тип. Ф.Мейера, 1795. — [4], 1-144, 144-233 [=234] c.; 12°. В конце посвящения автор: питомец Киприян Дамский. Книга имеет второй титульный лист: "Краткое любопытнейшее показание удивительных естетств и свойств животных. К.Д. Петрополь, печ. у Ф.Мейера, 1795". Цензурное разрешение на обороте первого титульного листа.

Дамской туалет… / Переведена с французскаго Марьею Д… — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1791-1792. — 8°. Ч.1: …Содержащий в себе разныя воды, умыванья и притиранья для красоты лица и рук, порошки для чищения зубов, паты для белизны рук, помады для губ, средства для отращивания и краски волос, ароматическия ванны для всего тела, и секрет для хороших румян и белил. — 1791. — [4], 140 с. Ч.2: …Содержащей в себе секрет сушить всякие цветы так, чтоб натуральный их цвет навсегда остался; разные духи и благоуханныя воды, благовонное масло из разных цветов и всякия эссенции; душистую помаду и пудру, душистое круглое мыло и проч. — 1791. — [2], 128 с. Ч.3: …Содержащий в себе ликеры, ратафии, дистиллированные воды, елексиры и пр. — 1792. — [2], 130 с.

Дамской туалет… / Переведена с французскаго Марьею Д… — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1791-1792. — 8°. Ч.1: …Содержащий в себе разныя воды, умыванья и притиранья для красоты лица и рук, порошки для чищения зубов, паты для белизны рук, помады для губ, средства для отращивания и краски волос, ароматическия ванны для всего тела, и секрет для хороших румян и белил. — 1791. — [4], 140 с.

Дамской туалет… / Переведена с французскаго Марьею Д… — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1791-1792. — 8°. Ч.2: …Содержащей в себе секрет сушить всякие цветы так, чтоб натуральный их цвет навсегда остался; разные духи и благоуханныя воды, благовонное масло из разных цветов и всякия эссенции; душистую помаду и пудру, душистое круглое мыло и проч. — 1791. — [2], 128 с.

Дамской туалет… / Переведена с французскаго Марьею Д… — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1791-1792. — 8°. Ч.3: …Содержащий в себе ликеры, ратафии, дистиллированные воды, елексиры и пр. — 1792. — [2], 130 с.

Дандре-Бардон, Мишель Франсуа (1700-1783). Образование древних народов / Сочиненное Дандреем Бардоном; Содержащее: обычаи духовные, гражданские, домашние и воинские греков, римлян, израилтян, евреев, египтян, персов, скифов, амазонок, парфов, даков, сармат и других народов, как восточных, так и западных и проч.; Переведенное с французскаго языка и изданное при Географическом Кабинета ея имп. величества департаменте.; [Перевел Я.И.Булгаков]. — Во граде св. Петра: Имп. тип., 1795-1796. — 4°. Древ. мир в ил., с поясн. текстом. В конце ч.4 помещено два реестра, сост. пер.: «Реэстр вещей, заключающихся в четырех частях Образования древних народов, следуя порядку чертежей, в каждом из которых показывается главное его содержание» (с.133-164) и «Реэстр вещей примечания достойных, народов, обычаев, одеяний, древностей, зданий, собственных имен и проч. содержащихся во всех четырех частях…» (с.165-241). Каждая часть, кроме наборного, имеет и грав. тит. л. Ч.1: 1795. — [11], 138 с., фронт. (ил.), 107 л. ил.

Дандре-Бардон, Мишель Франсуа (1700-1783). Образование древних народов / Сочиненное Дандреем Бардоном; Содержащее: обычаи духовные, гражданские, домашние и воинские греков, римлян, израилтян, евреев, египтян, персов, скифов, амазонок, парфов, даков, сармат и других народов, как восточных, так и западных и проч.; Переведенное с французскаго языка и изданное при Географическом Кабинета ея имп. величества департаменте.; [Перевел Я.И.Булгаков]. — Во граде св. Петра: Имп. тип., 1795-1796. — 4°. Ч.1: 1795. — [11], 138 с., фронт. (ил.), 107 л. ил.

Дандре-Бардон, Мишель Франсуа (1700-1783). Образование древних народов / Сочиненное Дандреем Бардоном; Содержащее: обычаи духовные, гражданские, домашние и воинские греков, римлян, израилтян, евреев, египтян, персов, скифов, амазонок, парфов, даков, сармат и других народов, как восточных, так и западных и проч.; Переведенное с французскаго языка и изданное при Географическом Кабинета ея имп. величества департаменте.; [Перевел Я.И.Булгаков]. — Во граде св. Петра: Имп. тип., 1795-1796. — 4°. Ч.2: 1795. — [4], 154 с., 96 л. ил.

Дандре-Бардон, Мишель Франсуа (1700-1783). Образование древних народов / Сочиненное Дандреем Бардоном; Содержащее: обычаи духовные, гражданские, домашние и воинские греков, римлян, израилтян, евреев, египтян, персов, скифов, амазонок, парфов, даков, сармат и других народов, как восточных, так и западных и проч.; Переведенное с французскаго языка и изданное при Географическом Кабинета ея имп. величества департаменте.; [Перевел Я.И.Булгаков]. — Во граде св. Петра: Имп. тип., 1795-1796. — 4°. Ч.3: 1796. — [4], 188 с., 102 л. ил.

Дандре-Бардон, Мишель Франсуа (1700-1783). Образование древних народов / Сочиненное Дандреем Бардоном; Содержащее: обычаи духовные, гражданские, домашние и воинские греков, римлян, израилтян, евреев, египтян, персов, скифов, амазонок, парфов, даков, сармат и других народов, как восточных, так и западных и проч.; Переведенное с французскаго языка и изданное при Географическом Кабинета ея имп. величества департаменте.; [Перевел Я.И.Булгаков]. — Во граде св. Петра: Имп. тип., 1795-1796. — 4°. Ч.4: 1796. — [4], 244, [2] с., 60 л. ил.

Данилов, Михаил Васильевич (1722-после 1790). Довольное и ясное показание, по которому всякой может приготовлять и делать всякие фейерверки и разныя иллюминации / Сочинил артиллерии майор Михайло Данилов. 1777 году. — М.: Унив. тип. [у Н.Новикова], 1779. — 52, [1] с.: ил.; 4°. На обороте титульного листа типографская марка Н.И.Новикова.

Данилов, Михаил Васильевич (1722-после 1790). Довольное и ясное показание, по которому всякой может приготовлять и делать всякие фейерверки и разныя иллюминации / Сочинил артиллерии майор Михайло Данилов. 1777 году. — 2-е изд. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 52 с.; 4°.

Данилов, Михаил Васильевич (1722-после 1790). Довольное и ясное показание, по которому всякой может приготовлять и делать всякие фейерверки и разныя иллюминации / Сочинил артиллерии майор Михайло Данилов. 1777 году. — 3-е изд. — М.: Иждивением Н. Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова., 1785. — [2], 55 с., 1 л. черт.: ил.; 2°.

Данилов, Михаил Васильевич (1722-после 1790). Начальное знание теории и практики в артиллерии: С приобщением гидростатических правил с задачами. / Собранное капитаном артиллерии Михайлом Даниловым. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1762. — [8], 104 с., 2 л. черт.; 4°. В 1766 г. автор прислал для продажи в Академическую лавку 938 экз. этого издания.

Данилов, Михаил Васильевич (1722-после 1790). Письма к приятелю / Писал артиллерии майор Михайла Данилов. — М.: Тип. Мейера, 1783. — 92, [1] с.; 8°.

Данилов, Михаил Васильевич (1722-после 1790). Письма к приятелю: Содержащия в себе краткия, но полезныя любопытства достойныя для человека материи. — 2-го тиснения. — М., [1792]. — 92, [1] с.; 8°. В конце текста инициалы автора: М.Д. СК XVIII. Доп. С.105.

Данкур (1661-1725). Опекун обманут, бит и доволен / Комедия г. Данкура; Переведенная с французскаго языка [А.А.Волковым]. — СПб.: [Тип. Артиллер. и инж. кад. корпуса], 1778. — 72 с.; 8°. Переводчик установлен путем сверки данного издания с рукописным текстом комедии, хранящимся в Национальной библиотеке в Париже: "Опекун обманут бит и доволен. Комедия г. Данкура переведенная с французского языка Александром Волковым в Санкт Питербурге 1758 года. Представлена в первой раз того же года октября 29 дня".

Данкур (1661-1725). Опекун обманут, бит и доволен / Комедия г. Данкура; Переведенная с французскаго языка [А.А. Волковым]. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 70 с.; 8°.

Дантреколь, Франсуа Ксавье (1664-1741). Подробное описание, 1) как китайцы делают свой фарфор; 2) как китайцы разводят и кормят шелковых червей для получения от них лучшаго и множайшаго шелку. / (Первое взято из записок иезуита д'Ентреколла, изданных отцом Дю Гальдом, а второе из сочинения сего последняго).; В пользу имеющих или желающих завести в Российской империи подобные заводы.; Перевел с французскаго языка Медицинскаго факультета студент Гавриил Смирнов. — М.: Печ. у Ф.Гиппиуса, 1790. — [2], 160 с.; 12°.

Дараган, Козьма Иванович (1767 или 1770-1825). Ода ея иимператорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне, императрице Екатерине Второй самодержице Российской и матери Отечества: На высокоторжественный день возшествия ея на престол 28 июня 1790 года. / Которою приносится всенижайшее и всеусерднейшее поздравление от Козьмы Дарагана. — СПб.: Тип. И.К.Шнора, [1790]. — [7] с.; 4°.

Дараган, Козьма Иванович (1767 или 1770-1825). Стансы на смерть ея сиятельства двора ея императорскаго величества обер-гофмейстерины ордена святыя Екатерины кавалера графини Марьи Андреевны Румянцовой. / Сочиненные Козьмою Дараганом. — СПб., 1788. — [6] с.; 8°. На титульном листе экземпляра из архива Г.Р.Державина двустишие почерком XVIII в.: "Престань писать стихи любезной Дараган / А бей ты лутче в барабан".

Дарьес, Иоахим Георг (1714-1791). О познании человеческих нравов / Переведено с немецкаго на российской язык из книги г. Дариа, Иваном Приклонским. — [М].: Печ. при Имп. Моск. ун-те., 1760. — 22 с.; 8°.

Дау, Александер ( -1779). Краткое и общее объяснение и разсуждение, о нравах, обыкновениях, языке, вере и философии индейцов. / Переведено с французскаго. — СПб.: На иждивении И.К.Шнора, 1789. — XVIII, 164 с.; 8°. В предисловии автор назван: Александр Дов. Перевод книги: "Dissertation sur les moeurs, les usages, la langage, la religion et la philosophie des indous; suivi d'une Exposition generale et succinte du guovernement et de l'etat actuel de l'Hindostаn" (Paris, 1780), являющейся в свою очередь переводом двух глав (первой и последней) из "The history of Hindostan, translated from the Persian… By Alexander Dow".

Дафф, Уильям (1732-1815). История о Редие пустыннике горы Арарата.: Восточная повесть. / Переведена с французскаго на российской язык К.А.Е.С. — [CПб.]: Тип. М.Овчинникова, 1786. — 8°. Перевод английского романа, сделанный с французского перевода: «Histoire de Rhedy ermite du mont Ararat…» Londres [Versailles], 1777. На с.[1-6] книгопродавческая роспись Матвея Овчинникова. Ч.1: 1-64, 63-78, 81-105, 105 [=106], [6] с.

Дафф, Уильям (1732-1815). История о Редие пустыннике горы Арарата.: Восточная повесть. / Переведена с французскаго на российской язык К.А.Е.С. — [CПб.]: Тип. М.Овчинникова, 1786. — 8°. Ч.1: 1-64, 63-78, 81-105, 105 [=106], [6] с.

Дашкова, Екатерина Романовна (1743-1810). Записки показывающии сравнительное состояние Академии в последствие десяти летнее. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1793]. — 28, [4] с.; 8°. Авт. установлен по тексту. Из содерж.: Роспись гимназистам выпущенным (С.[1-4]). Без тит. л. Год изд. установлен по тексту, тип. — по шрифтам.

Дашкова, Екатерина Романовна (1743-1810). Речь, / Говоренная при открытии Имп. российской академии октября 21 дня 1783 года председателем сей академии княгинею Екатериною Романовною Дашковою, ея имп. величества статс-дамою, имп. Академии наук директором… Стокгольмской королевской академии наук и Санктпетербургскаго Вольнаго экономическаго общества членом. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1783. — 5 с.; 4°. Напечатана на счет Академии наук. Тираж 300 экз. СК XVIII. Т.3. С.486.

Дашкова, Екатерина Романовна (1743-1810). Речь, [Микрофильм] / Говоренная при открытии Имп. российской академии октября 21 дня 1783 года председателем сей академии княгинею Екатериною Романовною Дашковою, ея имп. величества статс-дамою, имп. Академии наук директором… Стокгольмской королевской академии наук и Санктпетербургскаго Вольнаго экономическаго общества членом. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1783. — 5 с.; 4°. Напечатана на счет Академии наук. Тираж 300 экз. СК XVIII. Т.3. С.486.

Дашкова, Екатерина Романовна (1743-1810). Тоисиоков,: Комедия в пяти действиях. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. — 63 с.; 8°. Тираж 928 экз.

Два плута в Гишпании,: Комедия в трех действиях. — М.: Тип. Пономарева, 1787. — [2], 78 с.; 8°.

Две новыя забавныя сказки,: Переведенныя с французскаго языка. — М.: Тип. Ф.Гиппиуса, 1785. — [2], 21, [2], 21, [2] с.; 8°. Авт. «Зговора» — Ленобль, Эсташ. Загл. ориг.: Le fiancailles. Из сб.: Le gage touche, histoires galantes et comiques (1696). Из содерж.: Сказка о кинарейке (21 с.); Книги продаются на Спаском мосту ([2] с.); Зговор, сказка (21 с.); Реест книгам, которые продаются на Спаском мосту ([2] с.). СК XVIII. Доп. С.105.

Две повести Аристоноевы приключения, и Рождение людей Промифеевых. / Переведены с францусскаго [М. Поповым]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1766. — [10], 61 с.; 12°. На с.3-8: "Письмо к Николаю Ивановичу, г. Навикову", с подписью переводчика — "М.П.". Первая повесть — перевод сочинения Фенелона "Les aventures d'Aristonous". Вторая — "Les hommes de Promethee" А.Г.Менье де Керлон. Издано Н.И.Новиковым. Тираж 600 экз. СК XVIII. Доп. С.105.

Две повести Аристоноевы приключения, и Рождение людей Промифеевых. / Переведены с францусскаго [М.Поповым]. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 52 с.; 8°. Первая повесть — перевод сочинения Фенелона "Les aventures d'Aristonous". Вторая — "Les hommes de Promethee" А.Г.Менье де Керлон. СК XVIII. Доп. С.105.

Две части: Из Наставления, даннаго Правительствующаго Сената из Межевой экспедиции землемерам о общей методе государственнаго межеванья и о протчем, в следствие изданных межевых инструкцей, принадлежащее не одним только землемерам, но ко общему всех владельцов и поселян сведению и исполнению. — [СПб.: Сенатская тип., 1766]. — 58, [7] с.; 4°. 3-я строка заглавия кончается словом: "Экспедиции". Без тит. л.

Две части: Из Наставления, даннаго Правительствующаго Сената из Межевой экспедиции землемерам о общей методе государственнаго межеванья и о протчем, в следствие изданных межевых инструкцей, принадлежащее не одним только землемерам, но ко общему всех владельцов и поселян сведению и исполнению. — [СПб.: Сенатская тип., 1766]. — 58, [7] с.; 4°. 3-я строка заглавия кончается словом "зем-". Без тит. л.

Две части: Из Наставления, даннаго Правительствующаго Сената из Межевой экспедиции землемерам о общей методе государственнаго межеванья и о протчем, в следствие изданных межевых инструкцей, принадлежащее не одним только землемерам, но ко общему всех владельцов и поселян сведению и исполнению. — [СПб.: Сенатская тип., 1766?]. — 38, [7] с.; 4°. Без тит. л.

Две части: Из Наставления, даннаго Правительствующаго Сената из Межевой экспедиции землемерам о общей методе государственнаго межеванья и о протчем, в следствие изданных межевых инструкцей, принадлежащее не одним только землемерам, но ко общему всех владельцов и поселян сведению и исполнению. — [СПб., 1766]. — 26, [7] с.; 2°. Без тит. л.

Две части: Из наставления, даннаго Правительствующаго Сената из Межевой экспедиции землемерам о общей методе государственнаго межеванья и о прочем, в следствие изданных межевых инструкций, принадлежащее не одним только землемерам, но ко общему всех владельцев и поселян сведению и исполнению. — [СПб., не ранее 1766]. — 50 с.; 4°. СК XVIII. Доп. 44а.

Двенатцать истинных нравоучительных повествований,: Которых произшествия случились в Германии, Англии, Франции, Италии, Греции и Китае. / Переведены с немецкаго на российской язык [Иваном Белявским]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова., 1791. — [8], 471 с.; 8°. СК XVIII. Доп. С.105-106.

Дворяшев, Степан Андреевич (между 1768 и 1770-после 1814). Веселая книжка для путешествующих людей, или Собрание разных новейших исторических анекдотов, остроумных шуток, ответов и кратких нравоучительных повестей: Служащих как для препровождения празднаго времяни, так и для исправления сердца. / Переведено из разных немецких сочинений [Степаном Дворяшевым]. — 1-м изданием. — М.: Тип. А.Решетникова, 1790. — [4], VIII, 215 с.; 8°. Подпись составителя-переводчика в конце посвящения.

Дебульмье, Жан Огюст Жюльен (1731-1771). Воспитание любви, или Действия ненависти, любви и дружества. / Перевел с французскаго Никита Унковской. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив.тип., у Н.Новикова, 1781-1782. — 8°. Ч.1: 1782. — 134 с. Ч.2: 1781. — 161 с.

Дебульмье, Жан Огюст Жюльен (1731-1771). Воспитание любви, или Действия ненависти, любви и дружества. / Перевел с французскаго Никита Унковской. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив.тип., у Н.Новикова, 1781-1782. — 8°. Ч.1: 1782. — 134 с.

Дебульмье, Жан Огюст Жюльен (1731-1771). Воспитание любви, или Действия ненависти, любви и дружества. / Перевел с французскаго Никита Унковской. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив.тип., у Н.Новикова, 1781-1782. — 8°. Ч.2: 1781. — 161 с.

Девичья игрушка, которою могут заниматься и мущины, или Пукет цветов не для грудей, а для сердца. — СПб.: Печ. и прод. по Невской перспек. у Аничковс. мосту в доме г. Зубова.: [Тип. Богдановича], 1791. — VIII, [8], 132 с.; 16°. Гадат. кн. На обороте тит. л. инициалы: П.Б. [Петр Богданович].

Девка слугою,: Комедия в одном действии / Переведена с немецкаго Фдрм. Гншм. [Федором Геншем]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 72 с.; 8°.

Девушкины прогулки и молодкины увертки или Лавиринт женских коварств. — СПб.: Иждивением И.Глазунова.: Имп. тип., 1791. — [2], 254, [6] с.; 12°. Сб. рассказов. Из содерж.: [Книгопродавческая роспись И.П.Глазунова] (С.[1-6]).

Дедушкины прогулки или Продолжение настоящих руских сказок. — СПб.: Печ. у Вильковскаго и Галченкова, 1786. — [3], 256 с.; 8°. Сб. сказок. Др. изд. вышло под загл.: Дедушкины прогулки, или Настоящия руския сказки… См. также: Лекарство от задумчивости и безсонницы или Настоящия руския сказки (СПб., 1786).

Дедушкины прогулки, или Настоящия руския сказки: О Булате молодце; о пастухе и диком вепре; о Любиме царевиче, о прекрасной его супруге и о волке крылатом; о псе и уже; о славном царевиче Маландрахе и о царевне Салликале; о чудных и прекрасных гуслях самогудах; о семи мудрецах и о юноше; о некоем башмачнике и слуге его Притычкине; о Иване царевиче, жар птице и о сером волке; о Бове королевиче и проч. — СПб.: Продается по 90 коп. в доме г. камер-юнкера Зубова по Невской перспективе у Аничковскаго моста [тип. Богдановича], 1791. — [3], 131, 1-56, 58-60, 60-61 с.; 8°. Продолж. этого изд. см. под загл.: Лекарство от задумчивости и безсонницы, или вторая часть Настоящих руских сказок… (СПб., 1793). Др. изд. вышло под загл.: Дедушкины прогулки или Продолжение настоящих руских сказок. Сказка о славном и храбром витязе Бове королевиче является частью тиража изд.: Знатная сказка о славном и храбром витязе Бове королевиче (СПб., 1790). Из содерж.: Сказка о славном и храбром витязе Бове королевиче [С отд. шмуцтит.] (С.1-61 2-й

Дедушкины прогулки, или Настоящия руския сказки: О Булате молодце; о пастухе и диком вепре; о Любиме царевиче, о прекрасной его супруге и о волке крылатом; о псе и уже; о славном царевиче Маландрахе и о царевне Салликале; о чудных и прекрасных гуслях самогудах; о семи мудрецах и о юноше; о некоем башмачнике и слуге его Притычкине; о Иване царевиче, жар птице и о сером волке; о Бове королевиче и проч. — СПб.: Иждивением И.Г[лазунова]: Тип. Ф.Меера, 1791. — 270 с.; 12°. Продолж. см. под загл.: Лекарство от задумчивости и безсонницы, или вторая часть Настоящих руских сказок… (СПб., 1793). Др. изд. вышло под загл.: Дедушкины прогулки или Продолжение настоящих руских сказок. СК XVIII. Т.3. С.486.

Дезин, Вилим Петрович фон (1740-1826), Берсенев, Иван Михайлович ( -1789). Атлас Архипеллага: Содержащий в себе карты: одну генеральную, шесть частных, пятдесят одну разных заливов, гаваней, проливов и других мест выгодных для лежания на якоре;: С привосокуплением трех карт Сирских берегов. / Сочинен по указу Государственной Адмиралтейской коллегии, при ея чертежной, под смотрением и руководством вице-адмирала и кавалера Ивана Голенищева Кутузова, флота капитаном Вилимом Фондезином и лейтенантом Иваном Берсеневым. — [СПб.]: Тип. Морск. шляхет. кад. корпуса, 1788. — [7] с., 33 л. карт.; 2°.

Дезин, Вилим Петрович фон (1740-1826), Берсенев, Иван Михайлович ( -1789). Атлас Архипеллага: Содержащий в себе карты: одну генеральную, шесть частных, пятдесят одну разных заливов, гаваней, проливов и других мест выгодных для лежания на якоре;: С привосокуплением трех карт Сирских берегов. / Сочинен по указу Государственной Адмиралтейской коллегии, при ея чертежной, под смотрением и руководством вице-адмирала и кавалера Ивана Голенищева Кутузова, флота капитаном Вилимом Фондезином и лейтенантом Иваном Берсеневым. — [СПб.]: Печ. при Морск. тип., 1798. — [7] с., 33 л. карт.; 2°. Карты отпечатаны с досок издания 1788 г.

Дей, Томас Яшина история,: Нравоучительное сочинение для малолетных детей.: Переведенная с англинскаго, / А с французскаго перевел Василей Вороблевский. — М.: Тип. при Театре у Христофора Клаудия, 1793. — [6], 86 с.; 12°. Англ. ориг.: "The history of Little Jack" в сб. "Children's Miscellany" (London, 1788). СК XVIII. Доп. С.126.

Действие любви,: Комедия.: В трех действиях. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 50 с.; 8°.

Действие нежных чувств. — [М.: Тип. Хр. Клаудия, 20 сент. 1793]. — [9] с.; 4°. Из содерж.: К питомцам: [Стихотвор. обращение] (с.[4]); Надгробное рыдание о потерянном сокровище, коего любезное имя в начальных словах заключено [князь Борис Александрович Касаткин Растовской]. Стихи на смерть кн. Б.А.Касаткина-Ростовского. В стихотвор. посвящ. примеч.: Сии 6 питомцов воспитываются, в поминовении покойнаго К.Б.А.К.Р. на Перерве, где его тело погребено. СК XVIII. Доп. 45.

Декларация [поданная Министром ея имп. величества Булгаковым в Варшаве Министерству польскому. О вступлении российских войск в области Республики]: [Дана в Варшаве, дня 1792 г.]. — [Б.м., 1792]. — 12 с.; 2°. В конце текста: На подлинной подписано Яков Булгаков. Без тит. л. Текст парал. на рус. и пол. яз.

Декларация [поданная Министром ея имп. величества Булгаковым в Варшаве Министерству польскому. О вступлении российских войск в области Республики]: [Дана в Варшаве мая 6 дня 1792 году]. — [Б.м., 1792]. — VI с.; 4°. В конце текста: На подлинной подписано: Яков Булгаков. Без тит. л.

Декомбль Грамматика французская и руская нынешняго языка: Сообщена с малым лексиконом ради удобности сообщества. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1730. — 64 с.; 8°. Загл. на фр. и рус. яз. СК XVIII. Т.3. С.486.

Декран, Анри (1746-ок. 1826). Увеселительное волшебство, или Открытие чудесных и удивительных таинственных опытов, известных под названием, Фокус Покус, производимых посредством сокровеннаго искуства, приводящаго в недоумение самых просвещенных и остроумных зрителей,: С присовокуплением ста гравированных фигур, служащих для объяснения сих опытов. / Переведено с подлинника изданнаго в Париже в 1789 году. — Во граде св. Петра: [Тип. Сытина], 1791. — 8°. Перевод книги: «La magie blanche devoilee…». Из содерж.: На с.178 ч.2 книгопродавческая роспись В.С.Сопикова. Гравюры — перерисовка с парижского издания. [Ч.1]: [7], 84 с., фронт. (ил.), 1 л. ил. [Ч.2]: [8], 178 с., фронт. (ил.), 1 л. ил. [Ч.3]: [14], 164 с., 2 л. ил., 1 л. но

Декран, Анри (1746-ок. 1826). Увеселительное волшебство, или … Декран, Анри (1746-ок. 1826). Увеселительное волшебство, или Открытие чудесных и удивительных таинственных опытов, известных под названием, Фокус Покус, производимых посредством сокровеннаго искуства, приводящаго в недоумение самых просвещенных и остроумных зрителей,: С присовокуплением ста гравированных фигур, служащих для объяснения сих опытов. / Переведено с подлинника изданнаго в Париже в 1789 году. — Во граде св. Петра: [Тип. Сытина], 1791. — 8°. [Ч.1]: [7], 84 с., фронт. (ил.), 1 л. ил.

Декран, Анри (1746-ок. 1826). Увеселительное волшебство, или Открытие чудесных и удивительных таинственных опытов, известных под названием, Фокус Покус, производимых посредством сокровеннаго искуства, приводящаго в недоумение самых просвещенных и остроумных зрителей,: С присовокуплением ста гравированных фигур, служащих для объяснения сих опытов. / Переведено с подлинника изданнаго в Париже в 1789 году. — Во граде св. Петра: [Тип. Сытина], 1791. — 8°. [Ч.2]: [8], 178 с., фронт. (ил.), 1 л. ил.

Декран, Анри (1746-ок. 1826). Увеселительное волшебство, или Открытие чудесных и удивительных таинственных опытов, известных под названием, Фокус Покус, производимых посредством сокровеннаго искуства, приводящаго в недоумение самых просвещенных и остроумных зрителей,: С присовокуплением ста гравированных фигур, служащих для объяснения сих опытов. / Переведено с подлинника изданнаго в Париже в 1789 году. — Во граде св. Петра: [Тип. Сытина], 1791. — 8°. [Ч.3]: [14], 164 с., 2 л. ил., 1 л. нот.

Делакруа, Жан Венсан (1743-1832). Слово похвальное Жан Жаку Руссо / Сочиненное на французском языке г. А… — СПб.: На иждивении П.Б[огдановича]: Печ. у Гека, 1787. — 73, [2] с.; 12°. Перевод «Eloge de Jean-Jacques Rousseau. Par M.D.L.C., avocat». Из содерж.: На с.[1-2] книгопродавческая роспись Клостермана.

Делиль де Ла Древетьер, Луи Франсуа (1682-1756). Арлекин дикой: Комедия. / Переведена с французскаго языка. — СПб.: Печ. при Артиллер. и инж. шляхет. кад. корпусе: Иждивением содержателя типографий Х.Ф.Клеэна, 1779. — 104 с.; 8°. Другой перевод вышел под заглавием: "Дикой Арликин". Перевод, возможно, принадлежит В.Е.Теплову — в хранящемся в Национальной библиотеке в Париже рукописном списке XVIII в., озаглавленном владельцем "Liste de toutes les pieces gue j'ai", числится "Арлекин дикой (3 act. Teplof)".

Делиль де Ла Древетьер, Луи Франсуа (1682-1756). Дикой арликин,: Комедия в трех действиях. / Перевод с французскаго. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова., 1788. — 96 с.; 8°. Другой перевод вышел под заглавием: "Арлекин дикой".

Делиль де Ла Древетьер, Луи Франсуа (1682-1756). Тимон нелюдим: Комедия в трех действиях с прологом. / Сочинения г. Д.Аленваля [!]; С французскаго переведенная. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1773. — 103 с.; 12°. Тираж 600 экз. Комедия ошибочно приписана д'Алленвалю. Перевел В.И.Лукин. СК XVIII. Т.3. С.486.

Делиль де Саль, Жан Батист Клод (1743-1816). Воспитанник природы. / Перевел с французскаго Ф.Г. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1779. — 45 с.; 12°. Отрывок "L'eleve de la nature dans la mine de Coperberit" из кн. "De la philosophie de la nature" (Amsterdam, 1770). СК XVIII. Доп. С.104.

Делиль де Саль, Жан Батист Клод (1743-1816). Путь мыслить о безсмертии души,: Взято de la Philosophie de la nature. О любомудрии природы / Из сочинения г. Z*; Перевел с французскаго С.Д.П.П.А.Г. [Александр Глебов]. — СПб.: Тип. Б.Л.Гека, 1786. — [6], 54 с.; 8°. В подстрочном примечании на первой стр. текста автор назван "господином Залзак".

Делиль де Саль, Жан Батист Клод (1743-1816). Сон Марка Аврелия. / [Пер. с фр. яз. Николая Левицкого]. — СПб.: [Сенат. тип.], 1779. — 23 с.; 8°. Пер. указан в конце посвящ. СК XVIII. Доп. С.121.

Делиль, Жозеф Никола (1688-1768). Предложение касающееся до операций земныя меры: Учиненное в России и чтенное в обыкновенной Конференции Санктпетербургския Имп. Академии наук. 1737 года. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, 1737. — 22 с.; 4°. Титул. изд. кн. Делиля: Предложению о мерянии земли в России… СК XVIII. Т.1. С.274.

Делиль, Жозеф Никола (1688-1768). Предложение о мерянии земли в России: Чтенное в Конференции Санктпетербургския имп. Академии наук, генваря 21 дня, 1737 года. / Чрез г. Дел'Иля, перваго профессора астрономии.; [Перевел В.К.Тредиаковский]. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, 1737. — 22 с.; 4°. Имеется титул. изд. с загл.: Предложение касающееся до операций земныя меры… Демаре де Сен-Сорлен, Жан (1595-1676). Увенчанная любовь, или … Демаре де Сен-Сорлен, Жан (1595-1676). Увенчанная любовь, или Приключения Мелентеса и Арианны, одной знаменитой сицилиянки. / Повесть, взятая из сочинений г. П…; Перевод с французскаго [Ивана Виноградского]. — М.: Тип. Пономарева, 1789. — 8°. Титульные листы ч.1 и ч.2 существуют в двух вариантах — в наборной рамке и без рамки. Ч.1: [8], 164 с. Ч.2: [2], 152 с. Ч.3: [2], 159 с. Ч.4: [2], 190 с.

Демаре де Сен-Сорлен, Жан (1595-1676). Увенчанная любовь, или Приключения Мелентеса и Арианны, одной знаменитой сицилиянки. / Повесть, взятая из сочинений г. П…; Перевод с французскаго [Ивана Виноградского]. — М.: Тип. Пономарева, 1789. — 8°. Ч.1: [8], 164 с.

Демаре де Сен-Сорлен, Жан (1595-1676). Увенчанная любовь, или Приключения Мелентеса и Арианны, одной знаменитой сицилиянки. / Повесть, взятая из сочинений г. П…; Перевод с французскаго [Ивана Виноградского]. — М.: Тип. Пономарева, 1789. — 8°. Ч.2: [2], 152 с.

Демаре де Сен-Сорлен, Жан (1595-1676). Увенчанная любовь, или Приключения Мелентеса и Арианны, одной знаменитой сицилиянки. / Повесть, взятая из сочинений г. П…; Перевод с французскаго [Ивана Виноградского]. — М.: Тип. Пономарева, 1789. — 8°. Ч.3: [2], 159 с.

Демаре де Сен-Сорлен, Жан (1595-1676). Увенчанная любовь, или Приключения Мелентеса и Арианны, одной знаменитой сицилиянки. / Повесть, взятая из сочинений г. П…; Перевод с французскаго [Ивана Виноградского]. — М.: Тип. Пономарева, 1789. — 8°. Ч.4: [2], 190 с.

Дембовский, Антони Себастьян (1682-1763). История о нынешнем состоянии правительства польскаго; / С немецкаго языка переведена секретарем Васильем Лебедевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1766. — [6], 192 с.; 8°. Перевод книги: "Grundri? der heutigen Staatsverfassung von Polen". Franckfurt am Mayn, 1763. Тираж 600 экз.

Демидов, Александр Григорьевич (1737-1803). Перевод речи в память всерадостнейшаго рождения его императорскаго высочества благовернаго государя великаго князя Павла Петровича, говоренной на немецком языке, в Геттингском университете в большой аудитории, Александром Демидовым. — СПб., 1755. — 12 с.; 2°. Тираж 203 экз.

Демидов, Никита Акинфиевич (1724-1789). Журнал путешествия его высокородия господина статскаго советника, и ордена святаго Станислава кавалера Никиты Акинфиевича Демидова. По иностранным государствам с начала выезда его из Санкт-Петербурга 17 марта 1771 года по возвращению в Россию, ноября 22 дня 1773 года. — М.: Тип. Ф.Гиппиуса, 1786. — [3], 164, [1] с., 1 л. портр.; 4°. Помещенный в книге портрет Н.А.Демидова гравирован Г.И.Скородумовым.

Демидова, Елизавета Петровна (1767-1810). Время непраздно провожденное в чтении, или Собрание полезных повествований разных писателей. / Девицы Елисаветы Демидовой. — В Санктпетербурге: Печатано с дозволения Управы благочиния у Шнора, 1787. — 8°. Тетр.1: [4], 276 с.

Демидова, Елизавета Петровна (1767-1810). Время непраздно провожденное в чтении, или Полезныя повествования разных писателей / Собранныя и переведенныя девицею Елисаветою Демидовою. — В Санктпетербурге: Печатано с дозволения Управы благочиния у Шнора, 1787. — [4], 276 с.; 8°. Титул. изд. кн., вышедшей в 1787 г. под заглавием «Время непраздно провожденное в чтении, или Собрание полезных повествований разных писателей». Из содерж.: [Посвящение дражайшим родителям П.Г. и Е.А.Демидовым] (С.[3-4], 1-2). СК XVIII. Т.1. С.276. СК XVIII. Т.3. С.486. XVIII в. Сб.19. С.196.

Демидова, Елизавета Петровна (1767-1810). Время непраздно провожденное в чтении, или Собрание полезных повествований разных писателей. / Девицы Елисаветы Демидовой. — В Санктпетербурге: Печатано с дозволения Управы благочиния у Шнора, 1787. — 8°. Имеется титул. изд. 1787 г., вышедшее под заглавием: "Время непраздно провожденное в чтении, или Полезныя повествования разных писателей". Из содерж.: [Посвящение дражайшим родителям П.Г. и Е.А.Демидовым] (С.[3-4], 1-2).

Демиза и Евгений: Справедливая повесть. / Переведена с французскаго языка [Петром Кювилье]. — [СПб.]: Тип. Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпуса, 1778. — 22 с.; 8°.

Демиза и Евгений: Справедливая повесть. / Перевел с французскаго Козьма Дараган. — СПб.: [Тип. Рахманинова], 1788. — 31 с.; 12°.

Демосфен (384-322 до н.э.). Первая Демосфенова речь против Филиппа говоренная в архонство Аристодема? в первом году сто седмой олимпиады- а в девятом Филиппова правления. — СПб.: Иждивением К.В.Мюллера: [Тип. Артиллер. и инж. кад. корпуса], 1776. — 45 с.; 8°.

Демосфен (384-322 до н.э.). Речь Димосфена о венце,: Которую он за Ктисифона против Есхина говорил при начале державствования Александра Великаго. / Переведена с греческаго языка [Егором Пономаревым]. — М.: Тип. И.Лопухина, 1784. — 148 с.; 8°.

Денина, Карло (1731-1813). Ответ на вопрос чем мы одолжены Гишпании?: Речь читанная в Берлинской академии в публичном собрании 26 генваря 1786 года в день королевскаго тезоименитства. / Сочинена г. аббатом Денином; Перевел с французскаго языка Михайло Вышеславцов. — М.: Тип. Хр. Клаудия, 1786. — [10], 86 с.; 8°.

Денисов, Федор Петрович ( -1811). Краткая выпись из дневных походных записок армии подполковника, (что ныне полковник,) Войска донскаго старшины… Федора Денисова,: Изъявляющая воинския действия его в минувшую с Портою Оттоманскою войну,: С показанием: когда, под чьим предводительством и в каких имянно местах он находился, и что при том достопамятнаго учинено в течении 1770 и 1774 годов. — [СПб.: Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1777. — [11] с.; 8°.

Денци, Антонио Пророчествующая Урания,: Кантата с хорами, отправленная пред балетом веселящагося народа, при случае тезоименитства его имп. высочества государя и великаго князя… празднованнаго после дня святых апостол Петра и Павла в Ораниэнбомском саду, по учреждению ея имп. высочества государыни великия княгини в 1757 году. / Стихи делал г. Антонио Дензи, стихотворец двора ея имп. величества.; Музыка сочинена г. Франциском Арая, капельмейстером ея имп. величества. — [СПб.: Тип. Сухопутн. кад. корпуса, 1758]. — [2], 13 с.; 4°. Тит. л. и текст парал. на рус. и итал. языках.

Денци, Антонио Пророчествующая Урания,: Кантата с хорами, отправляемая пред балетом веселящагося народа, которой представлен быть имеет в Ораниэнбомском саду по учреждению ея имп. высочества государыни великия княгини и проч. и проч. в 1758 году. / Стихи делал г. Антонио Дензи, стихотворец двора ея императорскаго величества.; Музыка сочинена г. Франциском Арая, капельмейстером ея императорскаго величества. — [СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса, 1758]. — 17 с.; 4°. Тит. л. и текст парал. на итал. и рус. яз. Тираж 200 экз.

Деперт, Жан Луи Юбер Симон (1730-1792). История кораблекрушений, или Собрание любопытнейших повествований о кораблекрушениях, зимованиях, пожарах, голоде и других нещастных приключенияхслучившихся на море, известных свету пятагонадесять веку до ныне. / Перевел с французскаго Гр[игорий] Я[ценков]. — М.: Унив. тип., у Рндигера и Клаудия, 1799-1800. — 8°. Ч.1: 1799. — [2], XIV, 392 с., 2 л.ил. Ч.2: 1800. — VII, 467 с., 2 л. ил. Ч.3: 1800. — VIII, 515 с., 2 л. ил.

Деперт, Жан Луи Юбер Симон (1730-1792). История кораблекрушений, или Собрание любопытнейших повествований о кораблекрушениях, зимованиях, пожарах, голоде и других нещастных приключенияхслучившихся на море, известных свету пятагонадесять веку до ныне. / Перевел с французскаго Гр[игорий] Я[ценков]. — М.: Унив. тип., у Рндигера и Клаудия, 1799-1800. — 8°. Ч.1: 1799. — [2], XIV, 392 с., 2 л.ил.

Деперт, Жан Луи Юбер Симон (1730-1792). История кораблекрушений, или Собрание любопытнейших повествований о кораблекрушениях, зимованиях, пожарах, голоде и других нещастных приключенияхслучившихся на море, известных свету пятагонадесять веку до ныне. / Перевел с французскаго Гр[игорий] Я[ценков]. — М.: Унив. тип., у Рндигера и Клаудия, 1799-1800. — 8°. Ч.2: 1800. — VII, 467 с., 2 л. ил.

Деперт, Жан Луи Юбер Симон (1730-1792). История кораблекрушений, или Собрание любопытнейших повествований о кораблекрушениях, зимованиях, пожарах, голоде и других нещастных приключенияхслучившихся на море, известных свету пятагонадесять веку до ныне. / Перевел с французскаго Гр[игорий] Я[ценков]. — М.: Унив. тип., у Рндигера и Клаудия, 1799-1800. — 8°. Ч.3: 1800. — VIII, 515 с., 2 л. ил.

Деревенское зеркало или Общенародная книга.: Сочинена не только чтоб ее читать, но чтоб по ней и исполнять. — СПб.: Тип. Губ. правления, 1798-1799. — 8°. На обороте тит. л.: "Сия книга издана Экономическим Обществом". Ч.1: 1798. — [6], 312 с., 2 л. табл.: ил. Ч.2: 1799. — [6], 296 с., 3 л. ил.: ил. Ч.3: 1799. — [5], 220, [2] с., 2 л. ил.: ил.

Деревенское зеркало или Общенародная книга.: Сочинена не только чтоб ее читать, но чтоб по ней и исполнять. — СПб.: Тип. Губ. правления, 1798-1799. — 8°. Ч.1: 1798. — [6], 312 с., 2 л. табл.: ил.

Деревенское зеркало или Общенародная книга.: Сочинена не только чтоб ее читать, но чтоб по ней и исполнять. — СПб.: Тип. Губ. правления, 1798-1799. — 8°. Ч.2: 1799. — [6], 296 с., 3 л. ил.: ил.

Деревенское зеркало или Общенародная книга.: Сочинена не только чтоб ее читать, но чтоб по ней и исполнять. — СПб.: Тип. Губ. правления, 1798-1799. — 8°. Ч.3: 1799. — [5], 220, [2] с., 2 л. ил.: ил.

Дерем, Уильям (1657-1735). Естественная богословия, или Доказательство бытия и свойств божиих, почерпнутое из дел творения. / Сочинено на аглинском языке Вильгельмом Дергамом, Упминстерским ректором в Эссекском графстве, и членом Аглинскаго королевскаго общества.; С французскаго на российской язык переведено и издано трудами Михайла Завьялова. — М.: Тип. И.Лопухина, 1784. — 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 10 экз. этого издания. Ч.1: [8], XVI, 233, [5] c. Ч.2: XII, 256 c.

Дерем, Уильям (1657-1735). Естественная богословия, или Доказательство бытия и свойств божиих, почерпнутое из дел творения. / Сочинено на аглинском языке Вильгельмом Дергамом, Упминстерским ректором в Эссекском графстве, и членом Аглинскаго королевскаго общества.; С французскаго на российской язык переведено и издано трудами Михайла Завьялова. — М.: Тип. И.Лопухина, 1784. — 8°. Ч.1: [8], XVI, 233, [5] c.

Дерем, Уильям (1657-1735). Естественная богословия, или Доказательство бытия и свойств божиих, почерпнутое из дел творения. / Сочинено на аглинском языке Вильгельмом Дергамом, Упминстерским ректором в Эссекском графстве, и членом Аглинскаго королевскаго общества.; С французскаго на российской язык переведено и издано трудами Михайла Завьялова. — М.: Тип. И.Лопухина, 1784. — 8°. Ч.2: XII, 256 c.

Дерем, Уильям (1657-1735). Сокращение нравственной Дергамовой физики и астрономии: В Белогородской семинарии учиненное. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797. — XX, 163 с., 1 л. табл.; 12°. В конце посвящения, озаглавленного "Дар юношам" подпись: "И.М.". Из содерж.: На с.145-162: "Опыт истории о Белегороде, его пастырях и семинарии". Сокращение сделано учеником семинарии Иваном Мочульским с помощью его учителя (см. "Предуведомление").

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Видение Мурзы. = Der Traum des Mursa. / Aus dem Russischen des Herrn von Derschawin; Ubersetzt von A[ugust] v[on] Kotzebue. — St. Petersburg: J.K.Schnoor, 1792. — 15 с.; 8°. Впервые опубликовано в "Московском журнале" (1791. Ч.1, янв. С.8-15). Текст парал. на рус. и нем. языках.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Епистола его высокопревосходительству Ивану Ивановичу Шувалову, на прибытие его из чужих краев в Санктпетербург 1777 года сентября 17 дня. — [СПб.]: Тип. Вейтбрехта и Шнора, [1777]. — [8] с.; 4°. Текст начинается словами: Ревнитель росских муз, талантов покровитель… СК XVIII. Доп. С.126.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Изображение Фелицы. — [СПб.: Тип. Горного училища, 1789]. — 32 c.; 4°. Впервые опубликовано в журнале "Новые ежемесячные сочинения" (1789. Ч.41, нояб. С.63-93). Имеется три разных издания. В настоящем издании на с.3 после заглавия — одна утолщенная посредине черта, строфы отделены друг от друга шести- и восьмиконечными звездочками. Напечатано на счет "Кабинета е.и.в." указом от 13 нояб.1789 г. СК XVIII. Доп. С.106.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Изображение Фелицы. — [СПб.: Тип. Горного училища, 1789?]. — 32 c.; 4°. Впервые опубликовано в журнале "Новые ежемесячные сочинения" (1789. Ч.41, нояб. С.63-93). Имеется три разных издания. На с.3 после заглавия — одна утолщенная посредине черта, строфы отделены друг от друга шестиконечными звездочками. СК XVIII. Доп. С.106.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Изображение Фелицы. — [СПб.: Тип. Горного училища, 1789?]. — 32 c.; 4°. Впервые опубликовано в журнале "Новые ежемесячные сочинения" (1789. Ч.41, нояб. С.63-93). Имеется три разных издания. В настоящем — на с.3 после заглавия — две черты. СК XVIII. Доп. С.106.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Изображение Фелицы. — [Тамбов: Тип. А.М.Нилова, 1790]. — 32 с.; 8°. Продавалась в Петербурге у П.И.Богдановича в 1790 г. среди прочих изд. тамбов. тип. СК XVIII. Доп. 45.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). К Каллиопе в 31 день октября 1792 года. — СПб.: Печ. у И.К.Шнора, 1792. — [12] c.; 4°. Стихотворения опубликованы также: первое — в "Московском журнале" (1792. Ч.8, окт.-нояб. С.131-137), второе — в "Собеседнике любителей российского слова" (1783. Ч.1. С.100-103). Из содерж.: На с.9-12 помещены "Стихи на рождение в Севере порфиророднаго отрока декабря во вторый надесять день, в который солнце начинает возврат свой от зимы на лето, 1777 года".

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Ода Бог. — [М.: Унив. тип., у Окорокова, 1791]. — 4 с.; 4°. В конце текста авт.: Г.Державин. Впервые было опубл. в журн.: Собеседник любителей российского слова. 1784. Ч.13. С.125-129. Без тит. л. СК XVIII. Доп. С.106.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Ода Бог. — [М.: Унив. тип., у Окорокова, ок. 1792]. — 4 с.; 4°. В конце текста авт.: Г.Державин. От одноим. изд. отличается набором и оформлением. В загл. после слова "Бог" запятая; в тексте буква "i" везде с двумя точками: "i". Без тит. л.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Ода к премудрой киргизкайсацкой царевне Фелице / Писанная некоторым татарским Мурзою. — [СПб.], Б.г. — [2], 9 с.; 8°. Ода написана в конце 1782 г. Впервые опубликована в журнале "Собеседник любителей российского слова" (1783. Ч.1. С.5-14).

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Ода на всерадостное бракосочетание их императорских высочеств. / Сочиненная потомком Атиллы, жителем реки Ра. — СПб.: [Тип. Акад. наук.], 1773. — [2], 8 с.; 4°. Тираж 50 экз.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Ода на всерадостное рождение е. и. в. великаго князя Александра Павловича: Сочинена 1777 года в декабре месяце. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1777]. — [12] с.; 4°. Текст начинается словами: Какие животворны звуки… СК XVIII. Доп. С.115.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Ода на высочайшее в С.Петербург прибытие к торжеству о мире с королем шведским императрицы Екатерины II 1790 года августа 15 дня. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1790]. — [7] с.; 4°. Напечатано также в журнале "Новые ежемесячные сочинения" (1790. Ч.54, дек. С.3-7). С автографом автора.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Ода на панихиду в Католицкой церкве, бывшую в Санктпетербурге, по покойном короле французском Людовике XVI марта 16 дня 1793 года / Сопровожденную музыкою г. Сартия. — Б.м., [1793?]. — 11 с.; 4°. Панихида состоялась 26 марта 1793 г.; в заглавии дата 16 переправлена чернилами на 26. Загл. и текст парал. на рус. и фр. языках.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Ода на победы французов в Италии, фельдмаршалом графом Суворовым Рымникским 1799 году. — [СПб., 1799]. — [2] с.; 2°. В конце текста автор: Державин. Опубликована также в журнале "Новости" (1799. Кн.2, июнь. С.124-126). Без тит. л. Одобрена Санктпетербургской цензурой для напечатания 12 мая 1799 г.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Ода на поднесение его императорскому величеству великаго магистерства ордена святаго Иоанна Иерусалимскаго, и на победу над французами, российским флотом одержанную 1798 года. — СПб.: Тип. Г[ос.] м[ед.] коллегии, 1798. — 13 с.; 4°. СК XVIII. Доп. С.115.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Ода на рождение его императорскаго высочества великаго князя Михаила Павловича. 1798 года генваря 28 дня. — СПб.: Имп. тип., 1798. — [8] с.; 4°. В конце текста автор: Державин. Напечатано также в издании: "Аониды" (1798-1799. Кн.3. С.8-13).

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Оды: Переведенныя и сочиненныя при горе Читалагае 1774 года. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1776]. — [2], 38 с.; 8°. Датировано по книгопродавческому объявлению в "СПб. ведомостях" (1776. N 12. 9 февр. Прибавление).

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Описание празднества, бывшаго по случаю взятия Измаила, у его светлости господина генерал-фельдмаршала и великаго гетмана князя Григория Александровича Потемкина-Таврическаго, в присутствии ея императорскаго величества и их императорских высочеств, в Петербурге, в доме его близь Конной гвардии, 1791 года апреля 28 дня. — СПб.: Печ. у И.К.Шнора, 1792. — 39 с.; 8°.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Осень в селе Зубриловке 1788 в ноября. — [Тамбов: Вол. тип., 1788. — [8] с.; 4°. В дальнейшем в "Соч." Державина публ. под загл.: "Осень во время осады Очакова". Изд. редкое, в библиогр. не было связано с именем Державина.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Памятник герою.: 28 июня 1791. — [СПб., 1791]. — [1] л. Стихи, посвященные князю Н.В.Репнину по случаю победы над турками при Мачине. Впервые стихотворение опубликовано в "Московском журнале" (1791. Ч.4, окт. С.46-50). Экземпляр с текстом в гравированной рамке, напечатан красной краской.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Памятник герою.: 28 июня 1791. — [Рига], 1791. — 16 c.; 12°. Стихи, посвящ. князю Н.В.Репнину по случаю победы над турками при Мачине. Стихи на рус. яз. с прозаическим пер. на франц. и нем. яз. На тит. л. виньетка с инициалами: P.R.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Памятник герою.: 28 июня 1791. — [Рига], 1792. — 16 c.; 8°. Стихи, посвящ. князю Н.В.Репнину по случаю победы над турками при Мачине. Из содерж.: Творцу Памятника Герою / В.Б. (С.9-16). Основной текстовой шрифт тот же, что и в рижском издании 1791 г. На тит. л. виньетка с инициалами: P.R.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Переход в Швейцарии чрез Альпийския горы, российских императорских войск, под предводительствои генералиссима; 1799 года. — СПб.: Имп. тип., 1800. — 20 с.: ил.; 4°. В конце текста автор: Державин.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Песнь дому любящему науки и художества в новый год. — СПб.: [Тип. Акад. наук, 1791]. — 10 с.; 4°. Напеч. также в: Московский журнал. 1791. Ч.1, февр. С.137-146. Вышло в свет в январе 1791 г. (См. "СПб. вед." 1791. 10 янв.). На тит. л. указано: Продается в большой Коломне близ Калинкина мосту в доме часоваго мастера Анциферова под N 618, у вдовствующей подполковницы Марьи Васильевны Фабрициусовой. Тираж 600 экз. СК XVIII. Т.5. С.296.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Песнь ея императорскому величеству Екатерине II,: На победы графа Суворова-Рымникскаго 1794 года. — СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1794. — 12 с.; 4°. Тираж 3000 экз. По распоряжению Екатерины II издание в продажу при ее жизни не поступало.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Песнь лирическая Россу по взятии Измаила. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1791]. — 15 с.; 4°. Опубликовано также в журнале "Новые ежемесячные сочинения" (1791. Ч.58, апр. С.3-22). Напечатано на счет "Кабинета е.и.в.". Заставка на с.1 — офорт. Тираж 1208 экз.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Песнь лирическая Россу по взятии Измаила. — [М.: Унив тип, у В.Окорокова, 1791]. — 15 с.; 4°. Заставка на с.3 — гравюра на дереве.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Песня. — [Б.м., 1793]. — [2] с.; 4°. Начало: Амуру вздумалось Психею резвяся поимать… Написана в начале мая 1793 г. в Царском Селе на сговор вел. кн. Александра Павловича с вел. кн. Елизаветой Алексеевной и напечатана тогда же. Положена на ноты В.А.Пашкевичем. СК XVIII. Доп. 47.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Письмо ея императорскому величеству,: В котором приносится благодарность от получившаго ея милости коллежскаго советника Державина. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1777]. — 8 с.; 4°. Экз. с исправлениями, сделанными рукой Г.Р.Державина.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Праздник воспитанниц Общества благородных девиц; Безсмертие души; И Молитва. — СПб.: Тип. Гос. мед. коллегии, 1798. — [2], 31 с.; 8°. Три стихотворения. В конце текста автор: Державин.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Пролог на открытие в Тамбове театра и народнаго училища.: Представлен в день тезоименитства ея императорскаго величества ноября 24 дня 1786 года. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1787. — 23 с.; 8°. Напеч. по заказу Д.М.Свистунова. Тираж 500 экз.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Пролог на открытие в Тамбове театра и народнаго училища.: Представлен в день тезоименитства ея императорскаго величества ноября 24 дня 1786 года. — 2-е изд., В пользу Тамбовскаго приказа общественнаго призрения. — Тамбов: Вол. тип. [Шнейдера], 1787. — 23 с.; 8°. Имеется 2 вар.: первонач. — с перечислением опеч. на обороте с.23 и испр. — без списка опеч. Изд. ошибочно датировалось 1786 г. Тип. в Тамбове была основана в конце 1787 г.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Пролог на открытие в Тамбове театра и народнаго училища.: Представлен в день тезоименитства ея императорскаго величества ноября 24 дня 1786 года. — 2-е изд., В пользу Тамбовскаго приказа общественнаго призрения. — Тамбов: Вол. тип. [Шнейдера], 1787. — 23 с.; 8°. Имеется 2 вар.: первонач. — с перечислением опеч. на обороте с.23 и испр. — без списка опеч. Изд. ошибочно датировалось 1786 г. Тип. в Тамбове была основана в конце 1787 г.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Речь / Говоренная в 22 день сентября 1786 года при открытии в Тамбове главнаго народнаго училища Козловской округи села Никольскаго что на Сурене, однодворцем Петром Михайловым сыном Захарьиным; И в том же году переведена в Санктпетербурге на разные иностранные языки. — Тамбов: Вольная типография, 1788. — 16 с.; 8°. Первоначально было опубликовано в периодических изданиях: "Зеркало света" (1786. Ч.3, 6 нояб., N 45. С.248-257), "Новые ежемесячные сочинения" (1786. Ч.6, дек. С.88-99) и в качестве приложения к "СПб. ведомостям" (1786. 3 нояб. N 88).

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Речь: Говореннная, 1786 года в день высокоторжественнаго коронования, на всероссийский императорский престол, великия государыни Екатерины Алексеевны II.я то есть, 22 числа сентября; / При открытии в наместническом городе Тамбове главнаго народнаго училища, в собрании притом бывшаго знаменитаго общества, поселянином Петром Захарьиным. — Б.м., Б.г. — 12 с.; 8°. Без тит.л. Издано не ранее 1792 г. — напечатано на бумаге с водяным знаком этого года.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Сочинения Державина. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — 8°. Экземпляр с дарственной надписью автора А.В.Суворову. Ч.1: X, [1], 399 с.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Сочинения Державина. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — 8°. Ч.1: X, [1], 399 с.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Стихи Елене Александровне Нарышкиной. — [СПб., 1800]. — [1] с.; 4°. В конце текста: Соч. Г.Р.Державина. Текст в рамке из наборных украшений.

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Торжество возшествия на престол ея императорскаго величества Екатерины Вторыя: Отправленное в Тамбове 1786 года, июня 28 дня. — Тамбов: Вольная типография, 1788. — 10 с.; 8°. Описание праздника перед домом ген.-губ. И.В.Гудовича. Экз. с рукописной надписью Г.Р.Державина: "Сие было, к нещастию, зделано в честь тому, который покровительством дурных людей и оклеветанием честных показал нискую душу и худыя нравы. Как мудрено познавать людей!".

Державин, Гаврила Романович (1743-1816). Хоры. — [Б.м., 1791]. — [6] с.; 4°. Хоры были написаны для праздника, устроен. Г.А.Потемкиным 28 апр. 1791 г. по случаю взятия Измаила. Из содерж.: [Четыре хора:] I для концерта, II для кадрили, III для польскаго, IV для балета. Без тит. л.

Державный орден святаго Иоанна Иерусалимскаго. — СПб.: Имп. тип., 1799. — 57 с.; 12°. Список членов Ордена.

Державный орден святаго Иоанна Иерусалимскаго. — СПб.: Имп. тип., 1800. — 62 с.; 12°. Список членов ордена с изменениями.

Державный орден святаго Иоанна Иерусалимскаго. — СПб.: Имп. тип., 1799. — 30, [2] с.; 16°. Список чл. Ордена.

Державный орден святаго Иоанна Иерусалимскаго. — СПб.: Имп. тип., 1800. — 58 с.; 12°. Список чл. с указанием занимаемых должностей в Ордене.

Дерриен, Катарина Елена ( -1795). Времяпровождение веселое и нравоучительное или Сказки нововымышленныя в пользу малых детей. / Перевел с французскаго языка И.К. — СПб.: [Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1770. — 84 с.; 8°. Перевод книги: "Joujou de nouvelle facon ou Contes amusans et instructifs a la portee et a l'usage des plus petits enfans". Herborn, 1758. Тираж 730 экз.

Дерриен, Катарина Елена ( -1795). Новаго роду игрушка или Забавныя и нравоучительныя сказки,: Для употребления самых малых детей сочиненныя / С французскаго перевел П.К…… — СПб., 1776. — [2], 74 с.; 12°. Др. пер. издан под загл.: Времяпровождение веселое и нравоучительное или Сказки нововымышленныя в пользу малых детей.

Десидерий, сиесть желающий или Стези к любве божией и к совершенству жития христианскаго. — [СПб.: Тип. Вильковскаго и Галченкова, 1785?]. — 20 c.; 8°. Подлинник — сочинение неизвестного автора на испанском языке. Перевод иеродиакона Феофана, справщика Московского печатного двора, сделан в 1688 г. с польского перевода Каспара Вильковского: "Desiderosus abo Scieszka do milosci bozey y do doskonalosci zywota chrzescianskiego" Krakow, 1589. Без тит. л.

Десницкий, Семен Ефимович (ок. 1740-1789). Слово на высокоторжественный день тезоименитства ея императорскаго величества, всепресветлейшия, державнейшия, великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийския, / Говоренное в чрезвычайном Императорскаго Московскаго университета собрании, бывшем по случаю оказанных вновь всей Империи ея императорским величеством высочайших благодеяний, ноября 28 дня, 1775 года, юриспруденции доктором и профессором Семеном Десницким. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1775]. — 17 c.; 4°.

Десницкий, Семен Ефимович (ок. 1740-1789). Слово о причинах смертных казней по делам криминальным.: В публичном собрании Имп. Московскаго университета на высочайший день рождения…имп. Екатерины Алексеевны… / Говоренное онагож Университета юриспруденции доктором, римских и российских прав публичным экcтраординарным профессором Семеном Десницким апреля 22 дня, 1770 года. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1770]. — 26 c.; 4°.

Десницкий, Семен Ефимович (ок. 1740-1789). Слово о прямом и ближайшем способе к научению юриспруденции,: В публичном собрании Императорскаго Московскаго университета бывшем для всерадостнаго дня возшествия на всероссийский престол ея императорскаго величества, всепресветлейшия державнейшия великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския, / Говоренное онагож Университета свободных наук магистром, юриспруденции доктором, римских и российских прав публичным экстраординарным профессором Семеном Десницким. Июня 30 дня, 1768 года. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1768]. — 51 c.; 4°. Перепеч. в кн.: "Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века". М., 1952. Т.1. С.187-235.

Десницкий, Семен Ефимович (ок. 1740-1789). Юридическое разсуждение о вещах священных, святых и принятых в благочестие,: С показанием прав, какими оныя у разных народов защищаются.: На высокоторжественный день рождения ея императорскаго величества, всепресветлейшия, державнейшия, великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския, / Говоренное в торжественном Императорскаго Московскаго университета собрании, апреля 22 дня, 1772 года. Обоих прав доктором, римских и российских экстраординарным профессором Семеном Десницким. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1772]. — 44 c.; 4°. Перепеч. в кн.: "Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века". М., 1952. Т.1. С.236-256.

Десницкий, Семен Ефимович (ок. 1740-1789). Юридическое разсуждение о начале и происхождении супружества у первоначальных народов и о совершенстве, к какому оное приведенным быть кажется последовавшими народами просвещеннейшими.: На высокоторжественный день восшествия на всероссийский престол ея императорскаго величества всепресветлейшия державнейшия великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийския / Говоренное в торжественном Императорскаго Московскаго университета собрании июня 30 дня 1775 года юриспруденции доктором и профессором Семеном Десницким. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1775]. — 31 c.; 4°. Перепеч. в кн.: "Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века". М., 1952. Т.1. С.257-267.

Десницкий, Семен Ефимович (ок. 1740-1789). Юридическое разсуждение о пользе знания отечественнаго законоискусства, и о надобном возобновлении онаго в государственных высокопокровительствуемых училищах.: На высокоторжественный день рождения ея императорскаго величества, всепресветлейшия, державнейшия, великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския, / Говоренное в торжественном Императорскаго Московскаго университета собрании апреля 22 дня, 1778 года, юриспруденции доктором и публичным ординарным профессором Семеном Десницким. — [М.]: Унив. тип., [1778]. — 42, [2] c.; 4°. Имеется два вар. с.9-10, 41-42, отличающихся текстом и набором. Вар. 1: с.9, строки 8-14 — "…системе российских прав, по особливому жребию досталось быть столько пренебреженной в учении от всех, что она и поднесь оставшись несобранною, и нерасположенною, не составляет в себе ни какой особливой науки…" Вар. 2: "…российское право не составляет в себе ни какой особливой науки…" Вар. 1: на с.41 примеч. о необходимости хорошего преподавателя по "практическому законоискусству российскому", кот. СК XVIII. Т.3. С.486.

Десницкий, Семен Ефимович (ок. 1740-1789). Юридическое разсуждение о разных понятиях, какия имеют народы о собственности имения в различных состояниях общежительства.: На высокоторжественный день рождения ея императорскаго величества всепресветлейшия державнейшия великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийския / Говоренное в торжественном Императорскаго Московскаго университета собрании апреля 21 дня 1781 года. Юриспруденции доктором и профессором Семеном Десницким. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, [1781]. — 20 c.; 4°. Перепеч. в кн.: "Избранные произведения русских мыслителей второй половины XVIII века". М., 1952. Т.1. С.268-286.

Детская книга, или Общия мнения и изъяснение вещей, коим детей обучать должно.: Весьма полезное дело для тех, коим воспитание детей вверено. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1770. — [12], 104, [1] с.; 12°. В конце посвящения И.И.Бецкому инициалы переводчика: И.К.

Детская книга, или Общия мнения и изъяснение вещей, коим детей обучать должно.: Весьма полезное дело для тех, коим воспитание детей вверено. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1770. — [26], 1-120. 120-209 [=210] с.; 12°. Тит. л. и текст парал. на фр. и рус. яз. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 484 экз. этого изд.

Детская книга, или Общия мнения и изъяснение вещей, коим детей обучать должно / [Перевод И.К.]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — [6], 82 с.; 8

Детская книга, или Собрание … Детская книга, или Собрание нравоучительных повестей / Переведенных из лучших французских сочинителей воспитанниками Мещанскаго народнаго училища Василием и Сергеем Симоновскими и Александром Сайковым; Под смотрением учителя тогож училища Н.Муравьева. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1796. — [6], 142 с., [1] л. фронт., 3 л. ил.; 12°.

Детская книжка или Начальныя понятия и описания вещей, о которых дети должны иметь сведение.; Переведено с французскаго [Ильей Дебольцовым]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1770. — [10], 108 с.; 12°. Краткая энцикл. для детей младшего возраста.

Детская кукла или Избранныя басни, скаски, повести и проч.: Служащия для пользы и увеселения детей. — СПб., [1788]. — 48 с.; 12°. Датировано на основании объявл. о продаже ("СПб. вед.". 1788. N 34 (28 апр.). С.457).

Детская кукла. — [Б.м., не ранее 1788]. — 36 с.; 8°. На с.3 заголовок: Детская кукла, или Избранныя повести, басни и сказки для пользы и увеселения детей. Перепеч. изд. 1788 г., относящаяся, по-видимому, к 1790-м гг. Некоторые тексты не включены, порядок расположения текстов иной. СК XVIII. Доп. 48.

Детская логика,: Сочиненная для … Детская логика,: Сочиненная для употребления российскаго юношества. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 90 с.; 8°.

Детская любовь,: Драмма в двух действиях.; Переведена с немецкаго Д.Вельяшевым-Волынцовым. — М.: Тип. Комп. типографич., 1790. — 80 с.; 8°.

Детская риторика, или Благоразумный вития,: К пользе и употреблению юношества сочиненная. — Москва: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 50 с.; 8°.

Детская российская история,: Изданная в пользу обучающагося юношества. — Смоленск: Тип. Приказа общественнаго призрения, 1797. — [3], 191 с.; 8°. В 1811 г. в Смоленске вышло 2-е изд. этой книги под заглавием "История Российского государства…" с указанием на титульном листе: "Смоленского главного народного училища учителя Н*** Е***" — по-видимому, Николая Ефремова. Имеется титул. изд. 1800 г., в котором, кроме тит. л., заменено также и посвящение.

Детская российская история,: Изданная в пользу обучающагося юношества. — Смоленск: Губ. тип., 1800. — [3], 191 с.; 8°. Титул. изд. книги 1797 г. В 1811 г. в Смоленске вышло 2-е изд. этой книги под заглавием "История Российского государства…" с указанием на титульном листе: "Смоленского главного народного училища учителя Н*** Е***" — по-видимому, Николая Ефремова. СК XVIII. Т.1. С.286.

Детская тека или Собрание изображений,: С краткими описаниями древняго и новаго света народов, их нравов, одежд и прочаго.: Также собрание изображений, с описаниями четвероногих, птиц, земноводных, рыб, насекомых, червей, прозябений и прочаго. / Изданная Обществом любителей.; Перевод с французскаго [Б.Соколова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794. — 4°. Отд-ние 1: VIII, 72 с., 25 л. ил.

Детская тека или Собрание изображений,: С краткими описаниями древняго и новаго света народов, их нравов, одежд и прочаго.: Также собрание изображений, с описаниями четвероногих, птиц, земноводных, рыб, насекомых, червей, прозябений и прочаго. / Изданная Обществом любителей.; Перевод с французскаго [Б.Соколова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794. — 4°. Сокращенный перевод книги "Le porte-feuille des enfans: Мelange interessant d'animaux, fruits, fleurs, habillemens, hlans, cartes…", состоящей из гравюр, выполненных под руководством Ш.Н.Кошена, и кратких объяснений к ним. В конце отд-ния 2 помещен предметный указатель. Рисунки перегравированы неизвестным гравером. На с.38 отд-ния 2 заставка-офорт, изображающая пахоту, с подписью: "Граве. Алекса. С." — Александр Савинков.

Детская тека или Собрание изображений,: С краткими описаниями древняго и новаго света народов, их нравов, одежд и прочаго.: Также собрание изображений, с описаниями четвероногих, птиц, земноводных, рыб, насекомых, червей, прозябений и прочаго. / Изданная Обществом любителей.; Перевод с французскаго [Б.Соколова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794. — 4°. Отд-ние 2: 1-22, [1-2], 23-38, [1], 39-85, [1], 78, 85-90 с., 24 л. ил., 2 л. табл.

Детская физика; С французскаго на российской язык перевел Лейб-гвардии Преображенскаго полка фуриер Николай Хлопов. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1763. — [10], 82 с.; 12°.

Детский советник,: Преподающий юношеству правила, как благоразумно в свете поступать. / Перевел с французскаго Санктпетербургскаго водоходнаго и народных училищ надзиратель Яков Белявский. — Во граде св. Петра [СПб.]: Печ. у Вильковскаго, 1789. — [12], 33 с.; 12°. XVIII в. Сб.19. С.197.

Детския забавы, или Собрание кратких повестей, разговоров и нравоучений, служащих к увеселению и наставлению детей. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1792. — 8°. [Ч.1]: [2], IV, [6], 148 c. [Ч.2]: 165, II с.

Детския забавы, или Собрание кратких повестей, разговоров и нравоучений, служащих к увеселению и наставлению детей. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1792. — 8°. [Ч.1]: [2], IV, [6], 148 c.

Детския забавы, или Собрание кратких повестей, разговоров и нравоучений, служащих к увеселению и наставлению детей. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1792. — 8°. [Ч.2]: 165, II с.

Детское чтение или Отборныя небольшия повести, удобныя увеселить детей и наставить их любить добродетель. / Переведены с францускаго языка Лейбгвардии Преображенскаго полку подпрапорщиком Капитоном Бачарниковым. — СПб.: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1779. — [6], 82 с.; 8°. Отрывки из сочинений Ф.М.Вольтера, Ш.Л.Монтескье, Э.К.Клейста, С.Геснера, Ж.Ф.Сен-Ламбера, П.Летурнера. На с.3 заставка с инициалами содержателя типографии Клеэна: C.F.K. XVIII в. Сб.19. С.197.

Детское чтение или Собрание повестей и других сочинений способных к забаве и наставлению детей. / Переведено. — СПб.: [Тип. Морск. кад. корпуса], 1783. — 120 с.; 12°. XVIII в. Сб.19. С.198-199.

Детской гостинец, или Четыре ста девяносто девять загадок с ответами в стихах и прозе, взятых, как из древней, так и новейшей истории и из всех царств природы, / И собранных одним другом детей для их употребления и приятнаго препровождения времени. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — [2], VI, 159 c.; 8°.

Детской календарь,: Содержащий в себе краткое повествование о великих, как древних, так и нынешних мужах, и триста восемьдесять пять мудрых нравоучительных изречений, могущих вселить молодым детям любовь к добродетели и ревность к исполнению своих обязательств,: К чему присоединено 13 гравированных приличных картин. / Перевод с французскаго. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1792. — 1-32, 35-238 с., 13 л. ил. В типографии В.Окорокова напечатаны только титульный лист и первые 32 с., формат 8°. С.35-238 представляют собой часть "Детского календаря", напечатанного в 1791 г. в тип. Сытина, формат 12°. Под отдельными гравюрами подпись гравера: Н.Ножевщиков.

Детской календарь,: Содержащий в себе краткое повествование о великих, как древних, так и нынешних мужах, и триста восемьдесят пять мудрых нравоучительных изречений, могущих вселить молодым детям любовь к добродетели и ревность к исполнению своих обязательств, к чему присоединено 13 гравированных приличных картин: Перевод с французскаго. — Во граде св. Петра: [Тип. Сытина], 1791. — 238 с., [1] л. фронт., 12 л. ил.; 12°. Под отдел. грав. подпись гравера: Н.Ножевщиков.

Детской магазин, или Собрание полезных сочинений, соответствующих детскому возрасту. / Перевод с французскаго. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 196 с.; 8°.

Детуш, Филипп Нерико (1680-1754). Безстыдно-любопытный, / Комедия в пяти действиях, г. Детуша; Переведена с французскаго языка. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 147 с.; 8°.

Детуш, Филипп Нерико (1680-1754). Мот или Добродетельная обманщица. / Комедия в пяти действиях, г. Детуша; Переведена П.. А… — В Санктпетрбурге: При Императорском Шляхетном сухопутном кадетском корпусе, 1789. — 232 с.; 8°.

Детуш, Филипп Нерико (1680-1754). Мот, или Расточитель: Комедия в пяти действиях. / Переведена с польскаго языка А[кимом] А[пухтиным]. — СПб.: [Тип. Воен. коллегии], 1778. — [4], 72 с.; 8°. Перевод сделан с польского перевода-переделки Ф.Богомольца. Изд. — В.Г.Рубан.

Детуш, Филипп Нерико (1680-1754). Раздумчивой: Комедия в пяти действиях / Переведенная со многими отменами из Французскаго театра г. Детуша.; [Перевод И.А.Дмитревского]. — СПб.: [Сенатская тип.], [1775]. — [2], 93 с.; 8°.

Детуш, Филипп Нерико (1680-1754). Троякая женидьба,: Комедия в одном действии / Переведена из театральных сочинений г. Де Туша [И.И.Акимовым]. — СПб.: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1778. — 72 с.; 8°.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763-1764. — 8°. На тит. л. ч.2 имя переводчика обозначено инициалами Я.Т. На тит. л. ч.1 дата изд.: 1762 г. Печатание ч.1 началось в 1762 , а закончилось в 1763 г. В сент. 1763 г. в Акад. кн. лавку поступило 554 экз. ч.1. Тираж 1200 экз. Цена ч.1 60 к. Книга. Сб.83. С.182. Ч.1: [2], 300, [3] с. Ч.2: [2], 264 с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763-1764. — 8°. Ч.1: [2], 300, [3] с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763-1764. — 8°. Ч.2: [2], 264 с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — 3-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1787. — 8°. Тираж 612 экз. Ч.1: [2], 212 с. Ч.2: [2], 188 с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — 3-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1787. — 8°. Ч.1: [2], 212 с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — 3-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1787. — 8°. Ч.2: [2], 188 с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — 4-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1797. — 8°. Ч.1: [2], 208 с. Ч.2: [2], 183 с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — 4-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1797. — 8°. Ч.1: [2], 208 с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — 4-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1797. — 8°. Ч.2: [2], 183 с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — 2-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — 8°. На тит. л. ч.2 указаны только инициалы пер.: Я.Т. Ч.1: [2], 300, [2] с. Ч.2: [2], 264 с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — 2-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — 8°. Ч.1: [2], 300, [2] с.

Дефо, Даниэль (ок. 1660-1731). Жизнь и приключения Робинзона Круза природнаго агличанина. / Переведена с французскаго Яковом Трусовым. — 2-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — 8°. Ч.2: [2], 264 с.

Дефонтен, Пьер Франсуа Гюйо (1685-1745). Новый Гулливер, или Путешествие Жана Гулливера, сына капитана Гулливера / Переведенное с аглинской рукописи на французской язык г. аббатом Д.Ф.,; А с него на российской М[ихаилом] К[опьевым]. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1791. — 8°. На тит. л. ч.2 в подзаголовке: «переведенное Михайлом Копьевым». Ч.1: XVI, [4], 1-272. 257-260 [=276] c. Ч.2: [4], 259 c.

Дефонтен, Пьер Франсуа Гюйо (1685-1745). Новый Гулливер, или Путешествие Жана Гулливера, сына капитана Гулливера / Переведенное с аглинской рукописи на французской язык г. аббатом Д.Ф.,; А с него на российской М[ихаилом] К[опьевым]. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1791. — 8°. Ч.1: XVI, [4], 1-272. 257-260 [=276] c.

Дефонтен, Пьер Франсуа Гюйо (1685-1745). Новый Гулливер, или Путешествие Жана Гулливера, сына капитана Гулливера / Переведенное с аглинской рукописи на французской язык г. аббатом Д.Ф.,; А с него на российской М[ихаилом] К[опьевым]. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1791. — 8°. Ч.2: [4], 259 c.

Дефорж, Пьер Жан Батист Шудар (1746-1806). Глухой, или Полной трактир: Комедия в 3 действиях прозою. / Перевод с французскаго [А.И.Голицына]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — 108 с.; 8°.

Джанетти, Микель Анджело Ея императорскому величеству Екатерине II самодержице всероссийской песнь, / Переведенная с италианскаго, сочинения господина Мишель-Анжело Жианети [И.Ф. Богдановичем]. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1771]. — 10 с.; 4°. Без тит. л. СК XVIII. Т.3. С.486. СК XVIII. Доп. С.106.

Джиральди Чинцио, Джованни Баттиста (1504-1573). Венециянской арап: Италиянская повесть, изъявляющая до какого степени злоба человеческа простираться может, и сколь она ненавистна всевышним существом / [Перевел с французского П.С.Молчанов]; Иждив. С.Петрова. — М.: Тип. Пономарева, 1787. — 37, [3] с.; 8°. Имеется вар. тит. л.: Венециянской арап, италиянская повесть. Перевел Петр Молчанов. М., тип. Пономарева, 1787. Из содерж.: Роспись книгам (С.[1-3]).

Джонсон, Самюэл (1709-1784). Обидаг: Восточная повесть / С немецкаго на российской язык переведенная Семеном Великим, прилежным к наукам юношею. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786. — 15 с.; 8°. Авт. — С.Джонсон. Повесть напечатана в N 65 журн. "The Rambler" (1750, 30 october). Загл. и текст парал. на нем. и рус. яз. СК XVIII. Т.3. С.488.

Джонсон, Самюэл (1709-1784). Путь к приобретению блаженства, или Видение Феодора пустынника Тенериффскаго: Аллегорическая повесть / Перевод с немецкаго; Иждивением Т[имофея] А[лександровского]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1794. — [6], 27 с.; 12°. Посвящ. пер. подписано: Тимофей Александровской. Загл. ориг.: The Vision of Theodore, the Hermit of Teneriffe, Found in his Cell. Впервые было опубликовано в трактате "The Preceptor" (1748). Опубл. также в журн.: The Gentleman's Magazine. 1748. Vol.18, Apr. С.159-163.

Джонсон, Сэмюэл (1709-1784). Обидаг: Восточная повесть: Читанная в обыкновенном собрании Имп. Шляхетнаго сухопутнаго кадетскаго корпуса. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1788. — [8] с.; 4°. Пер. из журн.: The Rambler. 1750. N 65. 30 oct. В др. пер. неоднократно публ. в журн. 18 в. Пер. указан в изд. 1786 г.: Семен Великий. СК XVIII. Т.3. С.488.

Джонстон, Чарлз ( -ок. 1800). Пильгрим, то есть по обещанию странствующий, или Картина жизни.: Письма сочиненныя на аглинском языке. / Перевел с немецкаго на российской Н… Н… — М.: Иждивеним Н.Новикова и компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. Экз. ч.1 деф.: отсутствует тит. л. СК XVIII. Доп. С.106. Ч.1: 333 с. Ч.2: 309 с.

Джонстон, Чарлз ( -ок. 1800). Пильгрим, то есть по обещанию странствующий, или Картина жизни.: Письма сочиненныя на аглинском языке. / Перевел с немецкаго на российской Н… Н… — М.: Иждивеним Н.Новикова и компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. Ч.1: 333 с.

Джонстон, Чарлз ( -ок. 1800). Пильгрим, то есть по обещанию странствующий, или Картина жизни.: Письма сочиненныя на аглинском языке. / Перевел с немецкаго на российской Н… Н… — М.: Иждивеним Н.Новикова и компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. Ч.2: 309 с.

Джунгин, или Книга о верности, / Переведенная с манжурскаго и китайскаго языка на российский Государственной коллегии иностранных дел переводчиком Алексеем Агафоновым. В Иркутске, 1784 года, по открытии того наместничества. — М.: Тип. комп. типографич., 1788. — 56 с.; 8°.

Джунковский, Василий Яковлевич (1767-1826). Ода его высокопревосходительству тайному советнику сенатору Петру Васильевичу Завадовскому Государственнаго заемнаго банка, Канторы строения соборной Исакиевской церькви и Имп. Медико-хирургическаго института директору Коммисии об учреждении училищ и Коммисии о строении Санктпетербурга и Москвы перьвому присудствующему, Совета Воспитательнаго общества благородных девиц члену и орденов… кавалеру / Поднесенная при случае посещения Имп. Медико-хирургическаго института учителем российскаго и латинскаго языков Васильем Джунковским. — Во граде св. Петра: Имп. тип., 1791. — [8] с.; 4°.

Джунковский, Степан Семенович (1763-1839). Александрова, увеселительный сад его императорскаго высочества благовернаго государя и великаго князя Александра Павловича. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1793. — [8], 18 с., 3 л. ил.; 2°. Поэма. В конце посвящ. инициалы: С.Д. Имеется титул. изд. 1794 г. Тираж 108 экз. Под гравюрами подпись: гр. И.Г.

Джунковский, Степан Семенович (1763-1839). Александрова, увеселительный сад его императорскаго высочества благовернаго государя и великаго князя Александра Павловича. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1794. — [8], 18 с., 3 л. ил.; 2°. Поэма. В конце посвящ. инициалы: С.Д. Титул. изд. кн. 1793 г. Гравюры заменены акварельными рисунками на те же сюжеты. СК XVIII. Т.1. С.290.

Джунковский, Степан Семенович (1763-1839). Ея императорскому величеству Екатерине Второй императрице и самодержице всероссийской на день коронования ея величества, и установления кавалерскаго ордена св. равноапостольнаго князя Владимира, сентября 22 благоговейно приносит верноподданный С.Д. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1794. — 19 с.; 4°. Ода.

Дзини, Саверио Правда из притворства: Опера буффа в трех действиях,: Представленная на придворном театре в Санктпетербурге, 1782 года. / Музыка г. Паизиелла; Переведена с италиянскаго. — СПб.: [Тип. Морск. кад. корпуса, 1782]. — 59 с.; 8°.

Диво дивное чудо чудное: Руская сказка. — СПб., 1788. — 21 с.; 8°. Из содерж.: Смирный мужик и драчливая жена [с отд. шмуцтит.] (С.9-21).

Диво дивное чудо чудное: Руская сказка. — СПб.: [Тип. Богдановича], 1790. — 15 с.; 8°.

Дидро, Дени (1713-1784). Всеобщая система познаний человеческих,: Обстоятельно изъясненная и при Энциклопедии изданная под именем Энциклопедическаго древа. / Перевод с французскаго.; С присовокуплением картиннаго оной изображения на одном листе. — СПб.: При Губ. правлении, 1800. — 43, [5] с., 2 л. табл.; 12°. Из содерж.: На с.[1-5] книгопродавческая роспись В.С.Сопикова.

Дидро, Дени (1713-1784). Побочный сын или Искушении добродетели: Комедия в пяти действиях и простою речью писанная. / Сочинение г. Дидерота. — [СПб.]: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], [1767]. — [3], 162, [1] с.; 12°. СК XVIII. Т.3. С.486. СК XVIII. Доп. С.106.

Дидро, Дени (1713-1784). Побочный сын или Искушении добродетели: Комедия в пяти действиях и простою речью писанная. / Сочинение г. Дидерота. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 116 с.; 8°.

Дидро, Дени (1713-1784). Побочный сын или Опыт дородетели / Комедия в пяти действиях Дидерота.; [Перевел С.И.Глебов]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1766. — [6], 96 с.; 8°. Пер. указан в конце посвящ. Тираж 300 экз.

Дидро, Дени (1713-1784). Побочный сын, или Испытания добродетели: Драма в пяти действиях. / Переведена с французскаго И[ваном] Я[ковлевым]. — [М.]: Моск. Сенат. тип., у В. О[корокова], 1788. — [2], VIII, [1], 1-36, 35-134 [=136] с.; 8°. В предисл. авт.: Дидерот.

Дидро, Дени (1713-1784). Удивительное мщение одной женщины,: Нравоучительная повесть. / Перевод с французскаго [Д.П.Рунича]. — М.: Иждивением переводчика: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 106 с.; 12°. В предисл. пер. указан авт.: Дидерот.

Дидро, Дени (1713-1784). Чадолюбивой отец: Комедия в пять действий. / Сочинение г. Дидерота.; Переведена с французскаго [Сергеем Глебовым]. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1765. — 264, [2] с.; 12°.

Дидро, Дени (1713-1784). Чадолюбивый отец: Комедия в пяти действиях. / Сочинения г. Дидерота.; Перевод с французскаго [С.И.Глебова]. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 182 с.; 8°.

Дикий человек, смеющийся учености и нравам нынешняго света. — 2-е тиснение. — СПб.: Продается по Невской перспективе у Аничкова моста в доме г. Зубова: [Тип. Богдановича], 1790. — 66 с.; 8°. Из содерж.: На с.54-66 "Разговор дикаго с бакалавром, из сочинений г. Вольтера".

Дикий человек, смеющийся учености и нравам нынешняго света. — СПб.: Издано П.Богдановичем: Тип. Шнора, 1781. — [8], 79 с.; 8°. Из содерж.: На с.63-79 "Разговор дикаго с бакалавром, из сочинений г. Вольтера".

Дилуэрт, Томас ( -1780). Новый предводитель англискаго языка / [Перевел П.И.Жданов]. — [СПб.]: Тип. Морск. шляхетн. кад. корпуса, 1776. — [2], 142 с.; 12°. СК XVIII. Т.3. С.486.

Дилуэрт, Томас ( -1780). Новый предводитель англискаго языка / [Перевел П.И.Жданов]. — [СПб.]: Тип. Морск. шляхетн. кад. корпуса, 1793. — [2], 142 с.; 12°.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Азбука греческая: В пользу российскаго юношества. — М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768. — 56 с.; 8°. Загл. и текст парал. на греч. и рус. яз.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Азбука греческая: В пользу российскаго юношества. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 60 с.; 12°. Загл. и текст парал. на греч. и рус. яз. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 238 экз. этого издания.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Азбука греческая: В пользу российскаго юношества. — 3-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 48 с.; 12°. Загл. и текст парал. на греч. и рус. яз.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Азбука греческая: В пользу российскаго юношества. — 3-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 48 с.; 12°. Загл. и текст парал. на греч. и рус. яз.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, / Исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской язык… — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1778. — 12°. Загл. т.4,5, т.6, ч.1: «Детской атлас… собранный из разных авторов и манускриптов Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории, переведен под руководством тогоже проф[ессора] c французскаго на российской и с российскаго на французской язык…»; т.6, ч.2,3: «Детской атлас… собранный из Географии Гибнеровой Филиппом Генрихом Дилтеем обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории, переведен под руководством того же профе[ссо. Имеется титул. изд. т.4 1771 г.: «Опыт российской географии…». Тит. л. и текст парал. на фр. и рус. яз. Т.1: [Общие сведения; Португалия; Испания; Франция; Германия / Переведено] гвардии Измайловскаго полку сержантом Михайлом Александровичем г. Новосильцовым, и Гвардии Преображенскаго полку капралом Bваном Дмитриевичем Карповым. — 1768. — [24], 261, [2] с., 23 л. ил. карт. Т.2: [Швейцария; Италия; Нидерланды; Республика соединенных провинций (Голландия) / Переведено] Василием Федоровичем г. Молчановым и Гвардии Преображенскаго полку сержантом Иваном Григорьевичем г. Баскаковым. — 1769. — [12], 276 с., 19 л. ил., карт. Т.3: [Великобритания; Дания; Норвегия; Швеция / Переведено] князем Петром Николаевичем Оболенским и Гвардии Измайловскаго полку солдатом Дмитрием Александровичем г. Новосильцовым. — 1770. — [18], 1-120, 221-268, 169-176 с., 8 л. ил. карт. Т.4: …О Российской империи: С толкованием гербов и с родословием царствующаго дому… / [Переведено] артиллерийскими сержантами, г. Михайлом Андреевичем Казаковым, и г. Иваном Васильевичем Рыкачевым. — [Не ранее 1773]. — [8], 436 с., 35 л., ил. карт. Т.5, ч.1: …О Прусском и Польском корлевствах: С толкованием гербов и родословием царствующих домов… / [Переведено] князем Дмитрием Дмитриевичем Ухтомским, Лейбгвардии Преображенскаго полку каптенармусом и Степаном Яковлевичем Голубцовым, Правительствующаго сената копеистом. — 1775. — [10], 146 с., … Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, / Исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской язык… — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1778. — 12°. Т.1: [Общие сведения; Португалия; Испания; Франция; Германия / Переведено] гвардии Измайловскаго полку сержантом Михайлом Александровичем г. Новосильцовым, и Гвардии Преображенскаго полку капралом Bваном Дмитриевичем Карповым. — 1768. — [24], 261, [2] с., 23 л. ил. карт.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, / Исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской язык… — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1778. — 12°. Т.2: [Швейцария; Италия; Нидерланды; Республика соединенных провинций (Голландия) / Переведено] Василием Федоровичем г. Молчановым и Гвардии Преображенскаго полку сержантом Иваном Григорьевичем г. Баскаковым. — 1769. — [12], 276 с., 19 л. ил., карт.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, / Исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской язык… — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1778. — 12°. Т.3: [Великобритания; Дания; Норвегия; Швеция / Переведено] князем Петром Николаевичем Оболенским и Гвардии Измайловскаго полку солдатом Дмитрием Александровичем г. Новосильцовым. — 1770. — [18], 1-120, 221-268, 169-176 с., 8 л. ил. карт.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, / Исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской язык… — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1778. — 12°. Т.4: …О Российской империи: С толкованием гербов и с родословием царствующаго дому… / [Переведено] артиллерийскими сержантами, г. Михайлом Андреевичем Казаковым, и г. Иваном Васильевичем Рыкачевым. — [Не ранее 1773]. — [8], 436 с., 35 л., ил. карт.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, / Исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской язык… — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1778. — 12°. Т.5, ч.1: …О Прусском и Польском корлевствах: С толкованием гербов и родословием царствующих домов… / [Переведено] князем Дмитрием Дмитриевичем Ухтомским, Лейбгвардии Преображенскаго полку каптенармусом и Степаном Яковлевичем Голубцовым, Правительствующаго сената копеистом. — 1775. — [10], 146 с., 7 л. ил., карт.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, / Исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской язык… — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1778. — 12°. Т.5, ч.2: …О Венгрии и Турции европейской: С толкованим гербов и с родословием царствующих домов… / [Переведено] Петром Михайловичем Бутурлиным Лейб-гвардии Измайловскаго полку сержантом и Николаем Ивановичем Лавровым Лейб-гвардии Преображенскаго полку сержантом. — 1775. — [12], 1-328, 390 [=329], [7] c., [8] л. ил., карт.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, / Исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской язык… — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1778. — 12°. Т.6, ч.1: …О Азии: С толкованием гербов и с родословием некоторых царствующих домов… / [Переведено] Сергеем Ивановичем Гарчаковым Лейб-гвардии Преображенскаго полку фурьером. — 1777. — [16], 272 с., 10 л. ил., карт.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, / Исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской язык… — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1778. — 12°. Т.6, ч.2: …О Африке… / [Переведено] Гаврилом Михайловичем Евреиновым, Лейб-гвардии Преображенскаго полку каптен-армусом. — 1777. — [8], 100 с., 1 л. карт.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Детской атлас, или Новой удобной и доказательной способ к учению географии, / Исправленной и умноженной Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской язык… — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1778. — 12°. Т.6, ч.3: …О Америке… / [Переведено] Елизаветою Дилтей, старшею его [автора] дочерью. — 1778. — [8], 124 с., 1 л. карт.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Диссертация о изследованиях юридических или о дедукциях судебных дел ou Memoires raissones / Сочинненая в Московском имп. университете от Филиппа Генрика Дилтея обеих прав доктора, оных же и истории в Имп. Московском университете публичнаго и ординарнаго профессора, Маинской академии полезных наук и разных других, как то Вольнаго зкомическаго и Российскаго вольнаго же собрания членом, и присяжным адвокатом Консистории Пассавской, что в Вене. — СПб.: Печ. при Артиллер. и инж. шляхетн. кад. корпусе: Иждивением содержателя типографии Х.В.Клезна, 1781. — 32 с.; 8°.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Изследование юридическое о принадлежащем для суда месте, о судебной власти, о должности судейской, о челобитной и доказательстве судебном: С Генеральным регламентом, с уставом Главнаго магистрата, и с инструкциями городских магистратов, словеснаго суда, и гилдии, с Уставом же таможенным старым и новым с их конфирмациями и с инструкциею Коммерц-коллегии со всеми приличными везде указами, / Сочиненное в пользу учащихся юриспруденции в Московском имп. университете. От Филиппа Гендриха Дилтея обеих прав доктора оных же и истории в Имп. Московском университете публичнаго и ординарнаго профессора, Маинцской академии полезных наук и разных других, как то Вольнаго экономическаго и Российскаго вольнаго же собрания членом и присяжным адвокатом Концистории Пассавской, что в Вене. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [У Н.Новикова], 1779. — [12], 1-152, 152-209 [=210] с.; 4°. Тит. л. и текст парал. на лат. и рус. яз. На шмуцтитуле заглавие: "Введение в право российское с теоретическим и практическим изъяснением".

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Начальныя основания вексельнаго права, а особливо российскаго, купно и шведскаго,: С прибавлением разных российских узаконений, к тому принадлежащих,: Для употребления Московском юридическом факультете, / По удобнейшему способу расположенныя Филиппом Генрихом Дилтеем, обеих прав доктором, оных же и истории в Имп. Московском университете профессором и Курфирстской Майнцской академии полезных наук и разных других, как-то Вольных Економическагои Российскаго собрания членом и присяжным адвокатом Консистории Писсавской, что в Вене. — 5-е издание, Вновь поправленное и умноженное. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1794. — I-VI, 7-582, VII-XVIII с.; 8°.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Начальныя основания вексельнаго права,: Для употребления в Юридическом факултете Московском / По удобнейшему способу расположенныя, Филиппом Генриком Дилтеем, обоих прав доктором, оных же и истории, в Имп. Московском университете публичным и ординарным профессором и Курфирстской Маинцской академии полезных наук членом.; Переводили с латинскаго юриспруденции стунденты Борзов и Артемьев под смотрением доктора Десницкаго. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [не ранее 1770]. — [17], 236, [2] с.; 4°. Из содерж.: На с.165-212 с отдельным тит. л.: «Вексельный устав, сочиненной в Коммиссии о коммерции указом его имп. величества. [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1770"; На с.213-236: "Последовавшие после Вексельнаго устава указы… По ноябрь 1769 г.". На тит. л. дата изд.: 1768.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Начальныя основания вексельнаго права, а особливо российскаго купно и швецкаго: С прибавлением разных российских указов и с двумя диссертациями, к оному принадлежащими, / Для употребления в Московском юридическом факултете по удобнейшему способу расположенныя Филиппом Генриком Дилтеем, обоих прав доктором; оных же и истории в Имп. Московском университете профессором и Курфирстской Маинцской академии полезных наук и разных других, как-то Вольнаго экономическаго и Российскаго вольнаго же собрания членом, и присяжным адвокатом Консистории Писавской, что в Вене. — [2-е изд.]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [Не ранее 1775]. — [20], 1-200, [2], 201-211, 221, 231, 241-249, 225-331 [=329] с.; 4°. Из содерж.: На с. [2], 201-239 с отдельным тит. л. » Вексельной устав, сочиненной в Коммиссиио коммерции указом его величества государя имп. Петра II с 1729 года, маия 16 дня. [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1772".; На с.239-331: "Копии с указов после вексельнаго устава о вексельных делах изданных. По 1775 г.". На тит. л. год изд.: 1772.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Начальныя основания вексельнаго права, а особливо российскаго купно и швецкаго: С прибавлением разных российских указов и с двумя диссертациями, к оному принадлежащими, / Для употребления в Московском юридическом факултете по удобнейшему способу расположенныя Филиппом Генриком Дилтеем, обоих прав доктором; оных же и истории в Имп. Московском университете профессором и Курфирстской Маинцской академии полезных наук и разных других, как-то Вольнаго экономическаго и Российскаго вольнаго же собрания членом, и присяжным адвокатом Консистории Писавской, что в Вене. — 3-е изд. — [М.]: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — [32], 222, 256, [8] c.; 4°. Во 2 экз. утрачены с.[1-32], 255-256, [1-8]. Из содерж.: Во второй части книги (с.1-256) помещены: "Вексельный устав" (с. 1-48), "Регламент или Устав Главнаго магистрата" (с. 49-91), инструкции и указы магистратам, словесному суду и о суде таможенном за 1724-1766 гг. (с.93-146), "Копии с указов после Вексельнаго устава о

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Начальныя основания вексельнаго … Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Начальныя основания вексельнаго права, а особливо российскаго купно и швецкаго: С прибавлением разных российских указов и с двумя диссертациями, к оному принадлежащими, / Для употребления в Московском юридическом факултете по удобнейшему способу расположенныя Филиппом Генриком Дилтеем, обоих прав доктором; оных же и истории в Имп. Московском университете профессором и Курфирстской Маинцской академии полезных наук и разных других, как-то Вольнаго экономическаго и Российскаго вольнаго же собрания членом, и присяжным адвокатом Консистории Писавской, что в Вене. — 4-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1787. — 4°. Из содерж.: Ч.2 содержит все те же приложения, что и в 3-м издании. "Вексельный устав" без отдельного тит. л. "Копии с указов" — по 1787 г. [Ч.1]: XVIII, 227 с. Ч.2: 251, [11] с.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Начальныя основания вексельнаго права, а особливо российскаго купно и швецкаго: С прибавлением разных российских указов и с двумя диссертациями, к оному принадлежащими, / Для употребления в Московском юридическом факултете по удобнейшему способу расположенныя Филиппом Генриком Дилтеем, обоих прав доктором; оных же и истории в Имп. Московском университете профессором и Курфирстской Маинцской академии полезных наук и разных других, как-то Вольнаго экономическаго и Российскаго вольнаго же собрания членом, и присяжным адвокатом Консистории Писавской, что в Вене. — 4-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1787. — 4°. [Ч.1]: XVIII, 227 с.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Начальныя основания вексельнаго права, а особливо российскаго купно и швецкаго: С прибавлением разных российских указов и с двумя диссертациями, к оному принадлежащими, / Для употребления в Московском юридическом факултете по удобнейшему способу расположенныя Филиппом Генриком Дилтеем, обоих прав доктором; оных же и истории в Имп. Московском университете профессором и Курфирстской Маинцской академии полезных наук и разных других, как-то Вольнаго экономическаго и Российскаго вольнаго же собрания членом, и присяжным адвокатом Консистории Писавской, что в Вене. — 4-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1787. — 4°. Ч.2: 251, [11] с.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Новое описание сферы,: Содержащее в себе толкование сферы, ея кругов, движения звезд, древних и новых систем света: С сокращенным изъяснением о употреблении глобусов и мер географических, / Переведено с францусскаго на российской язык Василием Кочубеем. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1763. — [12], 91, [4] с., 2 л. ил.; 12°. Из содерж.: На последней ненум. странице список учеников профессора Дильтея. Тит. л. и текст парал. на фр. и рус. яз.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Опыт российской географии: С толкованием гербов и с родословием царствующаго дому, / Собранный из разных авторов и манускриптов Филиппом Генрихом Дилтеем, обоих прав доктором и профессором публичным юриспруденции и истории,; Переведен под руководством тогоже проф[ессора] с французскаго на российской и с российскаго на французской язык Конной гвардии квартирмейстером Петром Петровичем г. Бибиковым, и артиллерии сержантом Николаем Михайловичем г. Мацневым. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1771. — [36], 436 с., 34 л. ил.; 12°. Титульное изд. т.4 "Детского атласа". СК XVIII. Т.1. С.295.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Опыт успехов в естественном праве, / Которой под руководством Филиппа Генрика Дилтея обеих прав доктора, Курфишеской Могунтинской академии наук члена прав и истории профессора, окажут студенты Иван Алексиев и Матвей Елисеев ответствуя на вопросы и противныя мнения, которыя предложены быть имеют от студентов же Семена Герасимова Сергея Малиновскаго Антония Котцаурека и Петра Ямпольскаго в университетской авдитории по утру декабря 17 дня. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1756. — [4] с.; 4°.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Панегирик о прерогативах и правах от торжественнаго коронования происходящих / В высочайший день коронации… имп. Елисавет Петровны… говоренный в университетской аудитории Филиппом Генриком Дилтеем, обеих прав доктором, Курфишеской Могунтинской академии полезных наук членом, прав и истории профессором, и обеих московских гимназий инспектором на латинском языке. Апреля 26 дня 1757 года; Переведен магистром Сергеем Поповым. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1757]. — 18 с.; 4°.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Первыя основания универсальной истории с сокращенною хронологиею,: В пользу обучающагося российскаго дворянства. — [М.]: Тип. Моск. имп. ун-та, 1762-1768. — 8°. В конце посвящения автор: Филипп Генрих Дилтей, доктор и профессор юриспруденции и истории. Из содерж.: На с.[26-29] ч.1 и с.[14-16] ч.2 и 3 списки подписавшихся на издание. Тит. л. и текст парал. на фр. и рус. яз. Помещенный в книге портрет Павла Петровича гравирован по рисунку М.Некрасова В.Иконниковым. Ч.1: 1762. — [32], 256 с., 1 л. портр. Ч.2: 1763. — [16], 328 с. Ч.3, т.1: 1768. — [16], 320 с.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Первыя основания универсальной истории с сокращенною хронологиею,: В пользу обучающагося российскаго дворянства. — [М.]: Тип. Моск. имп. ун-та, 1762-1768. — 8°. Ч.1: 1762. — [32], 256 с., 1 л. портр.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Первыя основания универсальной истории с сокращенною хронологиею,: В пользу обучающагося российскаго дворянства. — [М.]: Тип. Моск. имп. ун-та, 1762-1768. — 8°. Ч.2: 1763. — [16], 328 с.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Первыя основания универсальной истории с сокращенною хронологиею,: В пользу обучающагося российскаго дворянства. — [М.]: Тип. Моск. имп. ун-та, 1762-1768. — 8°. Ч.3, т.1: 1768. — [16], 320 с.

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Положения мз российсскаго вексельнаго права, / Профессором прав и историй Филиппом Генриком Дилтеем обоих прав доктором, 1775 года, сентября XXIII дня предложенныя, для общаго состязания, имеющаго быть в четвертом часу по полудни, в большей авдитории, за три дня прежде в Университете по обыкновению и узаконению прибитыя и рассудительному всех ученых мужей испытанию, с надлежащею благопристойностию представленныя, к действительному которых отправлению всех любителей наук, и споспешествователей, а наипаче в юриспруденции обращавшихся, со особливейшим нашим почтением просим, как для вольнаго при том объявления и своего, ежели кому заблаго покажется, мнения, так и для представления об них сумнительства. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1775]. — 1 л. Загл. и текст парал. на лат. и рус. яз. В конце текста: "Оныя положения имеют защищать студенты: I Иван Черепанов и II Алексей Попов. А возражать студенты: I Андрей Соколовской, II Яков

Дильтей, Филипп Генрих (1723-1781). Собрание нужных вещей для сочинения новой географии о Российской империи / Трудами Филиппа Генриха Дилтея обеих прав доктора и профессора. — [СПб.]: Тип. Морск. шляхет. кад. корпуса, 1781. — 8°. Ч.1: О тульском наместничестве. — 176 с., 1 л. карт.

Димитрий (Сеченов, Даниил Андреевич; 1709-1767). Слово в день Благовещения пресвятыя богородицы / В придворной церькви ея императорскаго величества благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни Елисаветы Первыя императрицы всея России проповеданное архимандритом Свияжскаго Богородицкаго монастыря, Димитрием Сеченовым. В Москве 1742 года марта 25 дня. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1742. — 20 с.; 4°. СК XVIII. Т.3. С.486.

Димитрий (Сеченов, Даниил Андреевич; 1709-1767). Слово в день явления чудотворныя иконы пресвятыя богородицы во граде Казани. / В высочайшее присутствие ея священнейшаго величества имп. …Елисавети Петровны всея России проповеданное Свияжским архимандритом Димитрием Сеченовым, в придворной церькви в Москве 1742 года июля 8 дня. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1742. — 18 с.; 4°.

Димитрий (Туптало, Даниил Савич; 1651-1709). Дневныя записки святаго чудотворца Димитрия митрополита Ростовскаго,: Изданныя с собственноручно писанной им книги, находящейся в Киевопечерской библиотеке. / [Перевел Н.Н.Бантыш-Каменский]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 112 с.; 8°. Первоначально было опубликовано в журн. "Древняя российская вивлиофика" (1774. Ч.6, дек. С.315-408). Под заглавием "Келейная летопись", "Келейные записки", "Дневныые записки" напечатаны также в книге "Летопись иже во святых отца нашего Димитрия митрополита Ростовскаго". В 1787 году в московских книжных лавках было конфмсковано 252 экз. этого издания.

Димитрий (Туптало, Даниил Савич; 1651-1709). Летопись иже во святых отца нашего Димитрия, митрополита Ростовскаго, новоявленнаго чудотворца,: Сказующая вкратце деяния от начала миробытия до рождества Христова,: Собранная из божественных писаний, из различных хронографов и историков, греческих, славенских, римских, польских, еврейских и иных;: С присовокуплением Келейной летописи сего же святаго чудотворца. — [М.]: Тип. И.Лопухина, 1784. — XVI, 519, [6] с.; 8°. В 1787 году в московских книжных лавках было конфисковано 1184 экз. этого издания. Посвящение Н.И.Новикова архиепископу Московскому и Калужскому Платону подписано инициалами "Н.Н.". СК XVIII. Доп. С.106.

Димитрий (Туптало, Даниил Савич; 1651-1709). Летопись иже во святых отца нашего Димитрия митрополита Ростовскаго чудотворца, сказующая деяния от начала миробытия до рождества Христова,: Собранная из божественнаго писания, из различных хронографов и историографов греческих, славенских, римских, польских, еврейских и иных,: С присовокуплением богоугоднаго жития сего святителя, Духовной грамматы, Келейных записок и гравированнаго его портрета. — 2-м тиснением / С настоящаго подлинника писаннаго собственною святителя рукою, издал Василий Сопиков. — СПб.: При Имп. Акд. художеств, 1796. — 8°. На с.411-418 ч.2: "Показание достопамятных вещей обретающихся в летописи святаго Лимитрия". Портрет гравирован Г.Харитоновым. Ч.1: XVI, 56, 328 с., 1 л. портр. Ч.2: [2], 418 с.

Димитрий (Туптало, Даниил Савич; 1651-1709). Летопись иже во святых отца нашего Димитрия митрополита Ростовскаго чудотворца, сказующая деяния от начала миробытия до рождества Христова,: Собранная из божественнаго писания, из различных хронографов и историографов греческих, славенских, римских, польских, еврейских и иных,: С присовокуплением богоугоднаго жития сего святителя, Духовной грамматы, Келейных записок и гравированнаго его портрета. — 2-м тиснением / С настоящаго подлинника писаннаго собственною святителя рукою, издал Василий Сопиков. — СПб.: При Имп. Акд. художеств, 1796. — 8°. Ч.1: XVI, 56, 328 с., 1 л. портр.

Димитрий (Туптало, Даниил Савич; 1651-1709). Летопись иже во святых отца нашего Димитрия митрополита Ростовскаго чудотворца, сказующая деяния от начала миробытия до рождества Христова,: Собранная из божественнаго писания, из различных хронографов и историографов греческих, славенских, римских, польских, еврейских и иных,: С присовокуплением богоугоднаго жития сего святителя, Духовной грамматы, Келейных записок и гравированнаго его портрета. — 2-м тиснением / С настоящаго подлинника писаннаго собственною святителя рукою, издал Василий Сопиков. — СПб.: При Имп. Акд. художеств, 1796. — 8°. Ч.2: [2], 418 с.

Димитрий (Туптало, Даниил Савич; 1651-1709). Летопись иже во святых отца нашего Димитрия митрополита Ростовскаго чудотворца, сказующая деяния от начала миробытия до рождества Христова,: Собранная из божественнаго писания, из различных хронографов и историографов греческих, славенских, римских, польских, еврейских и иных,: С присовокуплением богоугоднаго жития сего святителя, Духовной грамматы, Келейных записок и гравированнаго его портрета. — 3-м и исправнейшим тиснением, / с списка свереннаго с настоящим подлинником, писанным собственною святителя рукою… издал Ф.Розанов. — М.: Иждивением М.Глазунова: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799-1800. — 8°. Имеется титул. изд. ч.1, вышедшее в свет в 1800 г. Ч.1: 1799. — XIV, 393 c., фронт. (портр.). Ч.2: 1800. — [2], 426, 91 с.

Димитрий (Туптало, Даниил Савич; 1651-1709). Летопись иже во святых отца нашего Димитрия митрополита Ростовскаго чудотворца, сказующая деяния от начала миробытия до рождества Христова,: Собранная из божественнаго писания, из различных хронографов и историографов греческих, славенских, римских, польских, еврейских и иных,: С присовокуплением богоугоднаго жития сего святителя, Духовной грамматы, Келейных записок и гравированнаго его портрета. — 3-м и исправнейшим тиснением, / с списка свереннаго с настоящим подлинником, писанным собственною святителя рукою… издал Ф.Розанов. — М.: Иждивением М.Глазунова: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799-1800. — 8°. Ч.1: 1799. — XIV, 393 c., фронт. (портр.).

Димитрий (Туптало, Даниил Савич; 1651-1709). Летопись иже во святых отца нашего Димитрия митрополита Ростовскаго чудотворца, сказующая деяния от начала миробытия до рождества Христова,: Собранная из божественнаго писания, из различных хронографов и историографов греческих, славенских, римских, польских, еврейских и иных,: С присовокуплением богоугоднаго жития сего святителя, Духовной грамматы, Келейных записок и гравированнаго его портрета. — 3-м и исправнейшим тиснением, / с списка свереннаго с настоящим подлинником, писанным собственною святителя рукою… издал Ф.Розанов. — М.: Иждивением М.Глазунова: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799-1800. — 8°. Ч.2: 1800. — [2], 426, 91 с.

Димитрий (Туптало, Даниил Савич; 1651-1709). Летопись иже во святых отца нашего Димитрия митрополита ростовскаго чудотворца,: Сказующая деяния от начала миробытия до рождества Христова,: Собранная из божественнаго писания, из различных хронографов и историографов греческих, славенских, римских, польских, еврейских и иных,: С присовокуплением 1) богоугоднаго жития сего святителя, 2) Духовной граматы, 3) Келейных записок, 4) гравированнаго его портрета, и 5) особаго историческаго и географическаго словаря. — 3-м тиснением, / С списка, свереннаго с настоящим подлинником, писанным собственною святителя рукою… издал колл. асс. Ф.Розанов. — М.: Иждивением М.Глазунова: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1800. — 8°. Титульное издание ч.1, изданной в 1799 г. Тит. л. гравирован. СК XVIII. Т.1. С.297. Ч.1: XIV, 383 с., 1 л. портр.

Димитрий (Туптало, Даниил Савич; 1651-1709). Летопись иже во святых отца нашего Димитрия митрополита ростовскаго чудотворца,: Сказующая деяния от начала миробытия до рождества Христова,: Собранная из божественнаго писания, из различных хронографов и историографов греческих, славенских, римских, польских, еврейских и иных,: С присовокуплением 1) богоугоднаго жития сего святителя, 2) Духовной граматы, 3) Келейных записок, 4) гравированнаго его портрета, и 5) особаго историческаго и географическаго словаря. — 3-м тиснением, / С списка, свереннаго с настоящим подлинником, писанным собственною святителя рукою… издал колл. асс. Ф.Розанов. — М.: Иждивением М.Глазунова: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1800. — 8°. Ч.1: XIV, 383 с., 1 л. портр.

Димитрий (Устимович; 1749-1805). Слово на день Рождества пресвятыя богородицы, / Проповеданное в Киевском кафедральном соборе святыя Софии, премудрости божия, 1784 года, сентября 8 дня. Академии Киевския учителем философии иеромонахом Димитрием. — М.: Тип. И.Лопухина, 1784. — 10 с.; 4°.

Димитрий Кидонский (14 в.). Любомудрие противу мнимых страхов смерти. / Изложенное бывшим греческаго двора министром Димитрием Кидонием; А с еллиногреческаго преложенное протоиереем Иоанном Красовским на Каменном Острове. — СПб.: Печ. у И.К.Шнора, 1796. — 80 с.; 8°.

Димсдейл, Томас (1712-1800). Краткое и ясное наставление, каким образом содержать больнаго как в натуральной, так и в прививной оспе по методу господина барона Димсдаля. — [СПб.]: [Сенат. тип.], [1770]. — 17 с.; 4°. Наставление носило официальный характер и впоследствии было включено в "Полное собрание законов Российской империи". Без тит. л.

Димсдейл, Томас (1712-1800). Краткое и ясное наставление, каким образом содержать больнаго как в натуральной, так и в прививной оспе по методу господина барона Димсдаля. — [М.: Сенат. тип., июня 15 1771]. — 14 с.; 4°. Без тит. л. В конце текста вых. дан.: Печатано в Санктпетербурге марта 30 1770, а в Москве июня 15 1771 года. СК XVIII. Доп. 49.

Димсдейл, Томас (1712-1800). Нынешний способ прививать оспу,: К которому прибавлено несколько опытов учиненных для усмотрения следствий, чтоб лечить подобным же образом и естественную, или природную оспу. / Сочинение барона Фомы Димсдаля, ея имп. величества лейбмедика и доктора медицины.; Переводил с аглинскаго по 4-му исправленному изданию порутчик Лука Сичкарев.; К сему переводу присовокуплены новыя самаго сочинителя прибавления, которых содержание означено после предисловия. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1770. — [14], 277, [2] с.; 8°. Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 2400 экз. — 1200 экз. за счет Академии наук для продажи и 1200 экз. на счет "Кабинета е. и. в.". Прибавления переведены Г.В.Козицким.

Диодор Сицилийский (ок. 80-29). Диодора Сикилийскаго Историческая библиотека. / Переведена с греческаго на российский язык Иваном Алексеевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 4°. Из содерж.: Указатель лиц и вещей отменных… (Ч.2. С.261-334. Ч.6. С.293-430). Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 300 экз. Ч.1: 1774. — [17], 373, [1] с. Ч.2: 1774. — [18], 1-333, 234 [=334], [1] с. Ч.3: 1774. — [26], 418, [1] с. Ч.4: 1775. — [20], 436 с. Ч.5: 1775. — [24], 424, [1] с. Ч.6: 1775. — [14], 430, [1] с.

Диодор Сицилийский (ок. 80-29). Диодора Сикилийскаго Историческая библиотека. / Переведена с греческаго на российский язык Иваном Алексеевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 4°. Ч.1: 1774. — [17], 373, [1] с.

Диодор Сицилийский (ок. 80-29). Диодора Сикилийскаго Историческая библиотека. / Переведена с греческаго на российский язык Иваном Алексеевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 4°. Ч.2: 1774. — [18], 1-333, 234 [=334], [1] с.

Диодор Сицилийский (ок. 80-29). Диодора Сикилийскаго Историческая библиотека. / Переведена с греческаго на российский язык Иваном Алексеевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 4°. Ч.3: 1774. — [26], 418, [1] с.

Диодор Сицилийский (ок. 80-29). Диодора Сикилийскаго Историческая библиотека. / Переведена с греческаго на российский язык Иваном Алексеевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 4°. Ч.4: 1775. — [20], 436 с.

Диодор Сицилийский (ок. 80-29). Диодора Сикилийскаго Историческая библиотека. / Переведена с греческаго на российский язык Иваном Алексеевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 4°. Ч.5: 1775. — [24], 424, [1] с.

Диодор Сицилийский (ок. 80-29). Диодора Сикилийскаго Историческая библиотека. / Переведена с греческаго на российский язык Иваном Алексеевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 4°. Ч.6: 1775. — [14], 430, [1] с.

Диоптра или Зерцало мирозрительное: Представляющее в себе суету сего света, с наставлением о презрении оной, / Вновь переведенная Московской типографии корректором г[убернским] с[екретарем] Иваном Тредияковским. — М.: Унив. тип., у Н. Новикова, 1781. — 4°. В другом переводе «Диоптра» неоднократно печаталась в 16-17 вв. кирилл. шрифтом. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 346 экз. этого издания. Ч.1: [10], 152 с. Ч.2: 132 с. Ч.3: 129 с.

Диоптра или Зерцало мирозрительное: Представляющее в себе суету сего света, с наставлением о презрении оной, / Вновь переведенная Московской типографии корректором г[убернским] с[екретарем] Иваном Тредияковским. — М.: Унив. тип., у Н. Новикова, 1781. — 4°. Ч.1: [10], 152 с.

Диоптра или Зерцало мирозрительное: Представляющее в себе суету сего света, с наставлением о презрении оной, / Вновь переведенная Московской типографии корректором г[убернским] с[екретарем] Иваном Тредияковским. — М.: Унив. тип., у Н. Новикова, 1781. — 4°. Ч.2: 132 с.

Диоптра или Зерцало мирозрительное: Представляющее в себе суету сего света, с наставлением о презрении оной, / Вновь переведенная Московской типографии корректором г[убернским] с[екретарем] Иваном Тредияковским. — М.: Унив. тип., у Н. Новикова, 1781. — 4°. Ч.3: 129 с.

Диплом на княжеское Российския империи достоинство с подтверждением римскаго императорскаго диплома, / Данный от его величества государя императора Петра Великаго самодержца всероссийскаго фамилии князей Меншиковых, 1707 года. — [СПб.: Тип. Артиллер. и инж. кад. корпуса], 1779. — 8 с.; 2°.

Диплом на княжеское Российския империи достоинство с подтверждением римскаго императорскаго диплома / Данный от его величества государя императора Петра Великаго самодержца всероссийскаго фамилии князей Меншиковых, 1707 года. — [М.]: Тип. Имп. Моск. ун-та, 1774. — 12 с.; 2°.

Диплом на княжеское Священныя Римския империи достоинство, / Дан от его императорскаго величества Иосифа I, избраннаго римскаго императора, Александру Даниловичу Меншикову и его потомству с титулом светлейшаго в Вене. 1706 года, генваря 21 дня. — [М.]: Печатан при типографии Императорскаго Московскаго университета, 1774. — 19 с., 1 л. ил.; 2°. Тит. л. и текст парал. на лат. и рус. яз.

Диплом на княжеское Священныя Римския империи достоинство, / Дан от его императорскаго величества Иосифа I, избраннаго римскаго императора, Александру Даниловичу Меншикову и его потомству с титулом светлейшаго в Вене. 1706 года, генваря 21 дня. — [СПб.]: Печатан при Императорской Академии наук, 1780. — 15 с.; 2°. Тит. л. и текст парал. на лат. и рус. яз. Напечатано на счет С.А.Меншикова. Тираж 300 экз.

Дмитревский, Дмитрий Иванович (1758 или 1763-1848). Чувствования любителя нравственной поэзии. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. — VIII, 136 с.; 12°. Сб. стихотворений.

Дмитревский, Иван Афанасьевич (1736-1821). Добрая девка: Комическая опера в трех действиях, / Музыка г. Пичини; Сочинена, подражая италианской; Первой раз представлена на Кусковском театре собственными е. с. графа Петра Борисовича Шереметева певицами и певчими июля 2 дня, 1782 года. — М.: [Сенатская тип.], 1782. — 78 с.; 8°. Подражание муз. драме К.Гольдони "La buona figliuola".

Дмитревский, Иван Афанасьевич (1736-1821). Непостижимость судьбы: Аллегоричный пролог, на случай вожделеннаго и всерадостнаго от болезни освобождения е. и. в. государя цесаревича и великаго князя всероссийскаго, в 1771 годе / Сочинения г. Дмитревскаго. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1772. — 36 с.; 12°. Из содерж.: На с.36 книгопродавческая роспись Миллера. Тираж 614 экз. СК XVIII. Доп. С.106.

Дмитриев, Александр Иванович (1759-1798). Слава руских и горе шведов. — СПб.: [Тип. Богдановича], 1790. — 23 с.; 8°. На обороте тит. л. инициалы издателя: П.Б.

Дмитриев, Иван Иванович (1760-1837). Басни и сказки. / И.-Д. — СПб.: [Тип. Гос. мед. коллегии], 1798. — [2], 136 с.; 12°. На наборном тит. л. указана тип. Помимо наборного имеется грав. тит. л.

Дмитриев, Иван Иванович (1760-1837). И мои безделки. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. — 259, IV с.; 12°. В отличие от др. изд. 1795 г., в данном изд. оборот с.259 чистый.

Дмитриев, Иван Иванович (1760-1837). И мои безделки. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. — 260, IV с.; 12°. Имеется 2 вар. Вар.1: текст занимает 260 с., "погрешности" напеч. на отд. ненумеров. странице. Вар.2: с.259-260 перепечатаны, последняя строфа из "Песни на кончину… Потемкина-Таврическаго" удалена, "Погрешности" напечатаны на обороте с.259.

Дмитриев, Иван Иванович (1760-1837). Карманный песенник или Собрание лучших светских и простонародных песен. — М.: Тип. Пономарева, 1796. — 8°. Ч.1: [2], 106 с. Ч.2: 107-168 с. Ч.3: 169-257, [3] с.

Дмитриев, Иван Иванович (1760-1837). Карманный песенник или Собрание лучших светских и простонародных песен. — М.: Тип. Пономарева, 1796. — 8°. Ч.1: [2], 106 с.

Дмитриев, Иван Иванович (1760-1837). Карманный песенник или Собрание лучших светских и простонародных песен. — М.: Тип. Пономарева, 1796. — 8°. Ч.2: 107-168 с.

Дмитриев, Иван Иванович (1760-1837). Карманный песенник или Собрание лучших светских и простонародных песен. — М.: Тип. Пономарева, 1796. — 8°. Ч.3: 169-257, [3] с.

Дмитриев, Иван Иванович (1760-1837). На разбитие Костюшки глас патриота. — [СПб., 1794]. — [3] с.; 4°. В дальнейшем стихи публиковались под загл. "Глас патриота на взятие Варшавы". Без тит. л. Тираж 250 экз.

Дмитриев, Иван Иванович (1760-1837). Стихи е. и. в. Павлу Первому при восшествии на всероссийский престол. — М.: Унив. тип., у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, [1796]. — 8 с.; 8°. В конце текста авт.: Иван Дмитриев.

Дмитриев, Федор Слово на погребение господина бригадира Александра Ивановича Болтииа [Болтина], скончавшагося 1799 года июня 5 дня; / Говоренное в церкви Знамения Пресвятыя Богородицы, что за Петровскими воротами, священником Федором Дмитриевым. Тогож месяца при отпевании 7 дня. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, [1799]. — 7, [1] с.; 4°. Из содерж.: Надгробная надпись рабу Божию Александру / Сочинил покойнаго брат о Христе, С… Безвлас… [Сергей Владимирович Салтыков]. [Договор, постановленный с Карталинским и Кахетинским царем Ираклием Вторым. О признании им над собою верховной власти и покровительства российских императоров.: Подписан в Георгиевской крепости, июля 24 дня 1783 г.]. — [СПб.: Сенат. тип., 1783]. — 6 с.; 2°. Договор известен под названием "Георгиевского трактата". Без тит. л. и загл. Текст начинается словами: Во имя Бога всемогущаго, единаго в Троице святей славимаго От давняго времени…

Дмитриев-Мамонов, Федор Иванович (1727-1805). Дворянин философ: Аллегория. — Смоленск: Тип. Приказа общественнаго призрения, 1796. — [2], 47 с.; 8°. Антиклерикальный памфлет. Издание изымалось из книжных лавок.

Дмитриев-Мамонов, Федор Иванович (1727-1805). Поэма Любовь / С[очинителя] А[ллегории] Дворянина философа. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1771. — 80, [1] с.: ил.; 4°. Книга украшена офортами работы В.Иконникова.

Дмитриев-Мамонов, Федор Иванович (1727-1805). Правила, по которым всякой офицер следуя, военную службу с полным удовольствием продолжать может. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1771. — 31 с.; 8°.

Дмитриев-Мамонов, Федор Иванович (1727-1805). Правила, по которым всякой офицер следуя, военную службу с полным удовольствием продолжать может. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 40 с.; 8°.

Дмитриев-Мамонов, Федор Иванович (1727-1805). Слава России или Собрание медалеи дел Петра Великаго и еще некоторые 1770 года июня 4 дня. — [М., 1770]. — [2] с., [1] л. фронт., 21 л. ил.; 8°. Гравир. изд. Гравюры работы В.Иконникова. Портрет Петра I — копия с с гравюры Е.П.Чемесова.

Дмитриев-Мамонов, Федор Иванович (1727-1805). Слава России, или Собрание медалей, означающих дела Петра Великаго и другия некоторыя / Сия книга сочинена с медалей, находящихся в кабинете бригадира Феодора Иоанновича Дмитриева-Мамонова, и старанием и иждивением сего дворянина философа вырезана на медных досках. — 2-е изд. — М.: [Унив. тип., у Н.Новикова], 1783. — [8] с., 21 л. ил.; 4°. Гравюры работы В.Иконникова.

Дмитриев-Мамонов, Федор Иванович (1727-1805). Хронология, / Переведенная тщанием сочинителя Философа дворянина,; Из науки, которую сочинил г. де Шевиньи, дополнил г. де Лимиер для учения придворным, военным и статским знатным особам,; С прибавлением к тому Китайской хронологии, подражая Лексикону г. Морери, и Российской истории г. Ломоносова, начальным седьми книгам г. Эмина и Несторовой летописи. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. Ч.1 существует в 2 вар. Вар.1: предисл. на с.[1-13], заканчивается словами: «…знатнейших народов до самых времен наших». На обороте с.[13]: «Оглавление хронологии». Вар.2: предисл. на с.[1-12], заканчивается словами: «…как бы сказать язык розсеявший славою». «Оглавление хронологии» — на отд. листе. Пагинация ч.1 (вар.2): [15], 134 с. Ч.1: [16], 134 с. Ч.2: [3], 284 с.

Дмитриев-Мамонов, Федор Иванович (1727-1805). Хронология, / Переведенная тщанием сочинителя Философа дворянина,; Из науки, которую сочинил г. де Шевиньи, дополнил г. де Лимиер для учения придворным, военным и статским знатным особам,; С прибавлением к тому Китайской хронологии, подражая Лексикону г. Морери, и Российской истории г. Ломоносова, начальным седьми книгам г. Эмина и Несторовой летописи. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. Ч.1: [16], 134 с.

Дмитриев-Мамонов, Федор Иванович (1727-1805). Хронология, / Переведенная тщанием сочинителя Философа дворянина,; Из науки, которую сочинил г. де Шевиньи, дополнил г. де Лимиер для учения придворным, военным и статским знатным особам,; С прибавлением к тому Китайской хронологии, подражая Лексикону г. Морери, и Российской истории г. Ломоносова, начальным седьми книгам г. Эмина и Несторовой летописи. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. Ч.2: [3], 284 с.

Дмитриев-Мамонов, Федор Иванович (1727-1805). Эпистола от генерала к его подчиненным, или Генерал в поле со своим войском, / Изданная сочинителем Аллегориии Дворянина философа. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1770. — 32, [1] с.; 2°.

Дневная записка, бывшаго в Санктпетербургской имп. Академии наук, октября 18 числа 1777 года, годоваго публичнаго собрания, и описание празднества, которое при том произходило. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1777]. — 19 с., 1 л. ил.; 4°. Грав.: "Проспект иллюминации всей из цветных огней представленной Санктпетербургскою имп. Академиею наук по случаю годоваго ея публичнаго собрангия октября 18 дня 1777 года". Тираж 104 экз.

Добантон, Маргерит (1720-1788). Зелия в пустыне: Переведена с французскаго. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1791. — 8°. Т.1: 378 с. Т.2: [2], 404 с.

Добантон, Маргерит (1720-1788). Зелия в пустыне: Переведена с французскаго. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1791. — 8°. Т.1: 378 с.

Добантон, Маргерит (1720-1788). Зелия в пустыне: Переведена с французскаго. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1791. — 8°. Т.2: [2], 404 с.

Добрада волшебница, или Образ доброжелательства ближнему,: Сказка / А* Л*. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 90 с.; 8°. Перевод неустановл. иностр. соч. Др. пер.: Человеческие желания: Сказка // Дет. чтение. 1786. Ч.5, N 4-6. XVIII в. Сб.19. С.200.

Добродетель приобретенная в училище,: Представление в одном действии. — [СПб.]: Печ. при Морск. шляхет. кад. корпусе, 1775. — 27 с.; 12°.

Добродетельной волшебник: Драмматическая опера в пяти действиях. — М.: Тип. А.А[нненкова], 1787. — 83 с.; 8°. В цензуру книгу представил Иван Кувалдин.

Доброе сердце и здравой разум или Письма маркизы Помпадур. — СПб.: На ижд. П.Богд[ановича]: Печ. у Вильковскаго и Галченкова, 1787. — [2], 172 с.; 8°. Перевод книги: "Lettres de madame la marquise de Pompadour. Pt.1. Depuis 1746 jusqu'a 1752". Londres, 1774. Вымышленные письма маркизы Помпадур. Авторство их приписывается Франсуа де Барбе-Марбуа.

Добронрав,: Комедия в одном действии. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1789. — 43 с.; 8°.

Добрынин, Яков Духовные и торжественные псальмы, / Собранные в пользу любителей оных московским купцом Яковом Добрыниным. — М.: Иждивением московскаго купца Тимофея Полежаева: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1799. — [2], 84 с.; 8°.

Добрыя мысли, или Последния наставления отца к сыну, исполненныя различными разсуждениями / Перевод с латинскаго [Александра Губина]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1789. — 115 с.; 8°.

Договор дружбы, мореплавания и торговли между их величествами императором всероссийским и королевою португальскою возобновленный в Санктпетербурге декабря 16/27 дня 1798 года: [Ратифицирован в Павловске, июня в 18 день… 1799] = Traite d'amitie, de navigation et de commerce renouvele entre leurs majestes l'empereur de toutes les Russies et la reine de Portugal a Saint-Petersbourg le 16/27 decembre 1798. — A St. Petersbourg: De l'Imprimerie imperiale, 1799. — 42 с.; 2°. В конволюте на л.153-173. Текст парал. на рус. и фр. яз.

Договор дружбы, мореплавания и торговли между их величествами императором всероссийским и королевою португальскою возобовленный в Санктпетербурге декабря 16/27 дня 1798 года: [Ратифицирован в Павловске, июня в 18 день… 1799]. — [М.: Сенатская тип., 1799]. — [2], 14 с.; 2°. [Договор, заключенный между императрицею всероссийскою и королевою португальскою. О взаимной дружбе и торговле: Подписан в Санктпетербурге 9/20 декабря 1787 го года. Ратифицирован в Царском Селе, июня в 5 день… 1788 г.]. — [СПб.: Имп. тип., 1788]. — 38 с.; 2°. Без тил. л. и загл. Текст парал. на рус. и фр. яз., начинается словами: «Божиею поспешествующею милостию мы Екатерина Вторая…» На с.3: «Ея величество императрица всероссийская и ея вернейшее величество, королева португальская… положили заключить между собою… договор дружбы, плавания и торговли…». [Договор, заключенный Россиею и королем обеих Сицилий. О взаимной дружбе и торговле: Подписан в Сарском Селе генваря 6/17 дня 1787. Ратифицирован в Карасу Базаре вТавриде маия 27 дня… 1787]. — [СПб.: Имп. тип., 1787]. — 34 с.; 2°. Без тит. л. и загл. Текст парал. на рус. и фр. яз., начинается словами: "Божиею поспешествующею милостию, мы Екатерина Вторая…" На с.3: "Ея величество императрица всероссийская и его величество король обеих Сицилий… приняли намерение заключить между собою трактат дружбы,мореплавания и торговли…".

Договор дружбы, мореплавания и торговли между их величествами императором всероссийским и королевою португальскою возобновленный в Санктпетербурге декабря 16/27 дня 1798 года.: [Ратифицирован в Павловске, июня в 18 день… 1799]. — St. Petersbourg: Imprimerie imperiale, 1799. — 29 с.; 2°. Загл. и текст парал. на рус. и фр. яз. Судя по шрифтам, напеч. в тип. Мор. кадет. корпуса.

Договор дружбы, мореплавания и торговли между их величествами императором всероссийским и королевою португальскою возобновленный в Санктпетербурге декабря 16/27 дня 1798 года.: [Ратифицирован в Павловске, июня в 18 день… 1799]. — [М.: Тип. Губ. правления, 1799]. — 13 с.; 2°.

Договор дружбы, мореплавания и торговли между их величествами императором всероссийским и королевою португальскою возобновленный в Санктпетербурге декабря 16/27 дня 1798 года.: [Ратифицирован в Павловске, июня в 18 день… 1799]. — St. Petersbourg: Imprimerie imperiale, 1799. — 29 с.; 2°. Загл. и текст парал. на рус. и фр. яз. Судя по шрифтам, напеч. в тип. Мор. кадет. корпуса.

Договор дружбы, мореплавания и торговли между их величествами императором всероссийским и королевою португальскою возобновленный в Санктпетербурге декабря 16/27 дня 1798 года.: [Ратифицирован в Павловске, июня в 18 день… 1799]. — [М.: Тип. Губ. правления, 1799]. — 13 с.; 2°.

Додд, Уильям (1729-1777). Размышления аглинскаго пресвитера Додда в темнице / [Переведено и] издано Петром Богдановичем. — СПб.: Печ. у Геннинга, 1784. — XVII, 340 с.; 16°. Из содерж.: На с.VI-XVII: «Краткое описание Доддовой жизни». В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 23 экз. этого издания. [Договор, постановленный с Карталинским и Кахетинским царем Ираклием Вторым. О признании им над собою верховной власти и покровительства российских императоров: Подписан в Георгиевской крепости, июля 24 дня 1783 г.]. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1784]. — 25 с.; 2°. Из содерж.: На с.13-25 прил.: "Перевод с имян фамилий Карталинских и Кахетинских князей и дворян, присланных от царя Карталинскаго и Кахетинскаго Ираклия Теймуразовича". ез тит. л. и загл. Текст парал. на рус. и груз. яз. Текст начинается словами: "Во имя бога всемогущаго, единаго в Троице святей славимаго От давняго времени…". Тираж 900 экз.

Додд, Уильям (1729-1777). Размышления Додда и сетования его в темнице / Пер[еведено и] изд[ано] П.Богд[ановичем]. — 2-м тиснением. — СПб.: [Тип. Богдановича?], 1789. — XXII, [1], 309 с.; 12°.

Додд, Уильям (1729-1777). Размышления Додда и сетования его в темнице / Пер[еведено] и издано П.Богд[ановичем. — Изд. 3-е]. — СПб., 1795. — XXII, [1], 309 с.; 12°. Из содерж.: На с.X-XII: "Жизнь Додда".

Додсли, Роберт (1703-1764). Галантерейная лавка: Комедия / Перевод с англинскаго [Александра Красовского]. — [СПб.]: Тип. И.К.Шнора, 1799. — 64, [1] с.; 12°. Загл. оригинала: "The toy-shop". Из содерж.: На с.7-11: "Письмо от сочинителя к приятелю своему в поместье", подписанное: Рихард Додслей.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Пер. изданного И.М.Шреком и И.Я.Эбертом немецкого руководства, являющегося дополненным переводом издания Роберта Додсли: «The preceptor containing a general course of education». London, 1748. Vol. 1-2. Др. пер. вышел под загл.: Учитель, или Всеобщая система воспитания. Ч.1: О правочтении, речах и разговорах пред собраниями слушателей и зрителей, слоге писем. — 1789. — [2], 394 с. Ч.2: О математике, науке чисел и землемерии. — 1790. — [2], 345 с., 6 л. черт. Ч.3: Об арифметике, механике, географии и астрономии. — 1790. — [2], 513 с. Ч.4: О хронологии или леточислении и истории. — 1790. — [2], 490 с. Ч.5: О риторике или красноречии, поэзии или стихотворстве. — 1790. — [2], 293 с. Ч.6: О живописи и рисовании. — 1790. — [2], 78 с., 12 л. ил. Ч.7: Первые основания логики, или умословия. — 1791. — [2], 453, XXXV с. Ч.8: О физике, или естествословии и естественной же истории. — 1791. — [2], 361, VIII с. Ч.9: О нравоучении. — 1791. — [2], XVI, 434, XXIII с. Ч.10: О купечестве и торговле. — 1791. — [2], 697 с. Ч.11: О законах и правительствах. — 1792. — [4], 86 с. Ч.12: О жизни человеческой и нравах. — 1792. — [4], 119 с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.1: О правочтении, речах и разговорах пред собраниями слушателей и зрителей, слоге писем. — 1789. — [2], 394 с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.2: О математике, науке чисел и землемерии. — 1790. — [2], 345 с., 6 л. черт.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.3: Об арифметике, механике, географии и астрономии. — 1790. — [2], 513 с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.4: О хронологии или леточислении и истории. — 1790. — [2], 490 с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.5: О риторике или красноречии, поэзии или стихотворстве. — 1790. — [2], 293 с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.6: О живописи и рисовании. — 1790. — [2], 78 с., 12 л. ил.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.7: Первые основания логики, или умословия. — 1791. — [2], 453, XXXV с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.8: О физике, или естествословии и естественной же истории. — 1791. — [2], 361, VIII с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.9: О нравоучении. — 1791. — [2], XVI, 434, XXIII с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.10: О купечестве и торговле. — 1791. — [2], 697 с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.11: О законах и правительствах. — 1792. — [4], 86 с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Наставник или Всеобщая система воспитания преподающая первыя основания учености: Сочинение англинское, в дванадесяти частях / С немецкаго языка на российский переложено 1788-[1791] года. Наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789-1792. — 8°. Ч.12: О жизни человеческой и нравах. — 1792. — [4], 119 с.

Додсли, Роберт (1703-1764). Учитель, или Всеобщая система воспитания, в которой предложены первыя основания наук особенно нужных молодым людям: В двенатцати отделениях / Перевод с 3-го немецкаго издания, исправленнаго и умноженнаго профессорами Иоганном Маттиасом Шреком и Иоганном Иакобом Эбертом; [Перевел А.А.Петров]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 8°. Др. пер. вышел под загл.: Наставник или Всеобщая система воспитания. Ч.1: Содержащая в себе: Отделение 1. О чтении, декламации и писании писем. Отделение 2. О математике вообще, об арифметике и геометрии. Отделение 3. Архитектура, механика, география и астрономия. Отделение 4. О живописи и рисовальном искусстве. — [2], 482 с., фронт. (ил.), 24 л. ил., черт. Ч.2: Содержащая в себе: Отделение 5. Хронология и история. Отделение 6. О риторике и поэзии. Отделение 7. О логике. Отделение 8. О физике и натуральной истории. — 606 с., 4 л. ил. Ч.3: Содержащая в себе: Отделение 9. Нравоучение. Отделение 10. О купечестве и торговле. Отделение

Додсли, Роберт (1703-1764). Учитель, или Всеобщая система воспитания, в которой предложены первыя основания наук особенно нужных молодым людям: В двенатцати отделениях / Перевод с 3-го немецкаго издания, исправленнаго и умноженнаго профессорами Иоганном Маттиасом Шреком и Иоганном Иакобом Эбертом; [Перевел А.А.Петров]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 8°. Ч.1: Содержащая в себе: Отделение 1. О чтении, декламации и писании писем. Отделение 2. О математике вообще, об арифметике и геометрии. Отделение 3. Архитектура, механика, география и астрономия. Отделение 4. О живописи и рисовальном искусстве. — [2], 482 с., фронт. (ил.), 24 л. ил., черт.

Додсли, Роберт (1703-1764). Учитель, или Всеобщая система воспитания, в которой предложены первыя основания наук особенно нужных молодым людям: В двенатцати отделениях / Перевод с 3-го немецкаго издания, исправленнаго и умноженнаго профессорами Иоганном Маттиасом Шреком и Иоганном Иакобом Эбертом; [Перевел А.А.Петров]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 8°. Ч.2: Содержащая в себе: Отделение 5. Хронология и история. Отделение 6. О риторике и поэзии. Отделение 7. О логике. Отделение 8. О физике и натуральной истории. — 606 с., 4 л. ил.

Додсли, Роберт (1703-1764). Учитель, или Всеобщая система воспитания, в которой предложены первыя основания наук особенно нужных молодым людям: В двенатцати отделениях / Перевод с 3-го немецкаго издания, исправленнаго и умноженнаго профессорами Иоганном Маттиасом Шреком и Иоганном Иакобом Эбертом; [Перевел А.А.Петров]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 8°. Ч.3: Содержащая в себе: Отделение 9. Нравоучение. Отделение 10. О купечестве и торговле. Отделение 11. О законах и правлении. Отделение 12. О человеческой жизни и нравах. — 540 с.

Докладные пункты на всевысочайшее решение вашего императорскаго величества по случаю возобновления чрез три года выборов в наместничествах по учреждениям для управления оных: [С решениями Екатерины II. Подписаны в Санктпетербурге ноября 5 дня 1778 года]. — [СПб.: Сенатская тип.], Б. г. — 5 с.; 2°. Без тит. л. Издано не ранее 1782 г. — напечатано на бумаге с водяными знаками 1782 г.

Доктор о двух лицах: Комедия италианская. / [Перевод В.К.Тредиаковского]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. — 12 с.; 4°. Перепеч. в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917, с.361-369. Тираж 100 экз.

Долгоруков, Иван Михайлович (1764-1823). Авось. — [М.: Унив. тип., не ранее 1798]. — 16 с.; 8°. Стихи. Оба стихотворения вошли в сб.: Бытие сердца моего, или Стихотворения князя Ивана Михайловича Долгорукаго. Ч.3. М., 1818. С.22-29, 45-48. Отд. отт. из журн.: Приятное и полезное препровождение времени. 1798. Ч.19. С.241-253. Со с.8 имеются различия в верстке. Из содерж.: В последнем вкусе человек…: [Стихотворение] (С.11-16). Без тит. л.

Долгоруков, Иван Михайлович (1764-1823). Камин, / Сочинение кн. И.М.Долгорукова; С французским переводом Карла Авиата де Ватай, профессора при Имп. Московском университете. — [М.]: Chez Rudiger et Claudi, 1799. — 23 с.; 8°. Загл. и текст парал. на рус. и фр. яз.

Долгоруков, Иван Михайлович (1764-1823). Любовное волшебство: Опера в трех действиях / Сочинил кн. Иван Михайлович Долгоруков. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1799. — 120 с.; 8°.

Долгоруков, Иван Михайлович (1764-1823). На защиту дам противу сатиры Умы дамские вскружились. — [СПб.: Тип. Богдановича, 1791]. — 6 с.; 8°. Направлена против сатиры, высмеивавшей ажиотаж в связи с пребыванием в Москве плен. швед. адмирала. Объявление о продаже помещено в "СПб. ведомостях". 1791. N 66, 19 авг. Без тит. л. СК XVIII. Доп. С.113. СлРП XVIII. Вып.1. С.280.

Долгоруков, Иван Михайлович (1764-1823). Стихи на кончину господина брегадира Горича убитаго на сражении под Очаковым сего 1789 [!] году, декабря 6 дня. — [М., 1789]. — [3] с.; 4°. В конце текста автор: князь И.М.Долгоруков. Без тит. л. Текст напечатан на одной стороне листа.

Долгоруков, Сергей Николаевич (1770-1829). Хроника российской императорской армии / Из разных сведений собрана генерал маиором, Государственной Военной коллегии членом и ордена святыя Анны первой степени кавалером князем Долгоруким; Напечатано по высочайшему его императорскаго величества повелению. — СПб., 1799. — [288] с., 1 л. ил.; 8°.

Должности женскаго полу,: По требованию знатнаго господина, написаны от некоторой женщины / Переведены с немецкаго на российской язык. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1760]. — [8], 68 с.; 8°.

Должности женскаго полу,: По требованию знатнаго господина, написаны от некоторой женщины / Переведены с немецкаго на российской язык. — 2-е издание с поправлением прежняго. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1765. — [8], 52 с.; 12°.

Должность генерала фискала, и его помощника, государственнаго обер фискала: [Утверждено в 20 день апреля 1725 году]. — [СПб.: Печ. при Сенате, апреля 27 дня, 1725]. — 6 с.; 2°. Без тит. л. СК 1708-1725. Доп. 397.

Должность генерала фискала, и его помощника, государственнаго обер фискала: [Утверждено в 20 день апреля 1725 году]. — [М.: Синод. тип., 1725 июня в 25 день]. — 6 с.; 2°. Без тит. л. В конце текста: Печатано в Санктпетербурге при Сенате, апреля 27 дня, 1725 году. А в Москве против тогож, 1725 году, июня в 25 день. СК 1708-1725. Доп. 409.

Должность и преимуществы обер-каммергера. — [СПб., 1762]. — 8 с.; 16°. Из содерж.: Должность придворных кавалеров (С.6-8). Без тит. л.

Должность Экспедиции для горных дел. — [СПб.: Сенат. тип., 1783]. — 13 с.; 2°. Без тит. л.

Домашнев, Сергей Герасимович (1743-1795). Ода ея императорскому величеству, всепресветлейшей, державнейшей, великой государыне императрице Екатерине Алексиевне, самодержице всероссийской, на всерадостное восшествие на престол, / Приносится от всеподданнейшаго раба Сергея Домашнева. 1762 года, июля дня. — [М.]: Печатана при Императорском Московском университете, [1762]. — [8] с.; 2°.

Домашнев, Сергей Герасимович (1743-1795). Ода победоносной Екатерине Второй императрице и самодержице всероссийской на одержанныя славным ея оружием многократныя над турками победы и взятие Хотина под предводительством генерала князя Голицына. / Приносит всеподданнейший раб Сергей Домашнев сентября дня 1769 года. — [СПб.: Тип. Морск. кад. корпуса, 1769]. — [13] с.; 4°.

Домашнев, Сергей Герасимович (1743-1795). Ода победоносной Екатерине Второй, императрице и самодержице всероссийской, на одержанную славным ея оружием совершенную над турецким флотом победу, произшедшую между острова Сцио и Чесменской пристани, под предводительством морских и сухопутных ея сил генерала графа Орлова в июне месяце, 1770 года. / Сочинена при Чесменских берегах Сергеем Домашневым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1770]. — 7 с.; 4°. Тираж 103 экз. СК XVIII. Доп. С.106.

Домашнев, Сергей Герасимович (1743-1795). Речь о обязанности, которую имеют ученыя общества присоединять к физическим наблюдениям и нравственныя, коих важность доказана новейшим периодом истории российской, / Говоренная, в торжественном собрании Санктпетербургской императорской Академии наук, по случаю полувековаго ея юбилея, оной Академии директором. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1777]. — 34 с.; 4°. Тираж 803 эк

Домашний птичник, или Рукопись … Домашний птичник, или Рукопись о всех домашних птицах,: Как то: о простых и чистых голубях, и других о индейских курах, утках и гусях,: С присовокуплением и о скотоводстве. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1793. — 115 с.; 8°.

Доминик и Серафина,: Корсиканская история, / Переведена с французскаго. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 80 с.; 8°. Загл. ориг.: Dominique et Seraphine, histoire corse, par un officier francois. Londres-Paris, 1768. СК XVIII. Доп. С.106.

Дополнительный штат Мануфактур-коллегии и ея конторы.: [Утв. 30 июня 1800 г.]. — [М.: Сенат. тип., 1800]. — [1] л.; 2°. Над текстом указано: На подлинном подписано собственною его императорскаго величества рукою тако: Быть по сему. Под текстом подпись: На подлинном подписал: генерал-прокурор Обольянинов. Место изд. и тип. установлены по шрифту. [Акт об учреждении родового командорства камергера графа Корвина-Коссаковского в Российском великом приорстве Ордена св. Иоанна Иерусалимского]. — [М.: Сенат. тип., 1800]. — [4] с.; 2°. Текст начинается словами: Во имя Пресвятыя и нераздельныя Троицы. По силе 22 й статьи Акта постановления, учиненнаго в С. Петербурге 29 ноября 1798 года, коим его императорское величество, преимущественнейший великий магистр державнаго Ордена святаго Иоанна Иерусалимскаго дарует свое императорское позволение… Слева от текста на с.[1]: На подлинном собственною его императорскаго величества рукою написано тако: Быть по сему. Высочайше конфирмовано в Петергофе июля 13 дн

Дополнительныя статьи и мнение … Дополнительныя статьи и мнение Сената к общей Межевой инструкции,: Высочайше конфирмованныя его имп. величеством для межевания земель в губерниях: Симбирской, Саратовской и Оренбургской [1798 года августа в 14 день]. — [СПб.: Сенатская тип., 1798]. — 10 с.; 2°. Без тит. л.

Дополнительныя статьи и мнение Сената к общей Межевой инструкции,: Высочайше конфирмованныя его имп. величеством для межевания земель в губерниях: Симбирской, Саратовской и Оренбургской [1798 года августа в 14 день]. — Б.м., [1798]. — 11 с.; 2°. Заголовок напечатан наклонным шрифтом. Последняя строка первой страницы кончается словами:"…у такового отбирать".

Дополнительныя статьи и мнение Сената к общей Межевой инструкции,: Высочайше конфирмованныя его имп. величеством для межевания земель в губерниях: Симбирской, Саратовской и Оренбургской [1798 года августа в 14 день]. — [Б.м., 1798]. — 7 с.; 2°.

Дополнительныя статьи и мнение Сената к общей Межевой инструкции,: Высочайше конфирмованныя его имп. величеством для межевания земель в губерниях: Симбирской, Саратовской и Оренбургской [1798 года августа в 14 день]. — [Б.м., 1798]. — 10 с.; 2°. Начало с.10: с грамот и указов…

Дополнительныя статьи и мнение Сената к общей Межевой инструкции,: Высочайше конфирмованныя его имп. величеством для межевания земель в губерниях: Симбирской, Саратовской и Оренбургской [1798 года августа в 14 день]. — [М.: Сенат. тип., 1798]. — 11 с.; 2°. Заголовок напеч. крупным прямым шрифтом. Послед. строка первой с. кончается словами: …продажею и вывозом.

Дополнительныя статьи и мнение Сената к общей Межевой инструкции,: Высочайше конфирмованныя его имп. величеством для межевания земель в губерниях: Симбирской, Саратовской и Оренбургской [1798 года августа в 14 день]. — [Б.м., 1798]. — 11 с.; 2°. Заголовок напечатан наклон. шрифтом. Послед. строка первой страницы кончается словами: "… у таковаго отбирать", кустод "излиш-".

Доппе, Франсуа Амеде (1753-1800). Врачь философ,: Сочинение преполезное каждому всякаго состояния и звания человеку,: Содержащее в себе новый способ лечения, почерпнутый из душевных страстей и гимнастики, / Писанное г. Доппетом, доктором медицины Туринскаго факултета; Перевод с французскаго. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1792. — XXII, 122 с.; 8°.

Доппе, Франсуа Амеде (1753-1800). Зеламира, или Странные союзы,: Новейшая история / Перевел с французскаго Михайло Копьев. — М.: Тип. Хр.Клаудия, при Театре, 1793. — 8°. В конце "Предисловия издателева", на с.200 авт.: Доппет, доктор медицины и член Римской академии. Ч.1: VIII, 102 с. Ч.2: 103-200 с.

Доппе, Франсуа Амеде (1753-1800). Зеламира, или Странные союзы,: Новейшая история / Перевел с французскаго Михайло Копьев. — М.: Тип. Хр.Клаудия, при Театре, 1793. — 8°. Ч.1: VIII, 102 с.

Доппе, Франсуа Амеде (1753-1800). Зеламира, или Странные союзы,: Новейшая история / Перевел с французскаго Михайло Копьев. — М.: Тип. Хр.Клаудия, при Театре, 1793. — 8°. Ч.2: 103-200 с.

Доппе, Франсуа Амеде (1753-1800). Целестина или Философка Алпийских гор: Новейшая история, взятая из собственных ея записок / Перевод с французскаго. — Во граде св. Петра: [Тип. Сытина], 1791. — [8], 183 с.; 8°.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Нещастия, от непостоянства произходящия, или Письма маркизы Сирсе и графа Мирбеля / [Перевел М.А.Пушкин]. — СПб.: [Тип. артиллер. и инж. кад. корпуса], 1778. — 8°. На с.3-6 ч.1: «Письмо к Ивану Ивановичу Панаеву от переводителя», подписанное «Твой верный друг***. Сибирь. 1777 года». Ч.1: 172, [1] с. Ч.2: 148 с.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Нещастия, от непостоянства произходящия, или Письма маркизы Сирсе и графа Мирбеля / [Перевел М.А.Пушкин]. — СПб.: [Тип. артиллер. и инж. кад. корпуса], 1778. — 8°. Ч.1: 172, [1] с.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Нещастия, от непостоянства произходящия, или Письма маркизы Сирсе и графа Мирбеля / [Перевел М.А.Пушкин]. — СПб.: [Тип. артиллер. и инж. кад. корпуса], 1778. — 8°. Ч.2: 148 с.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Нещастия, от непостоянства произходящия, или Письма маркизы Сирсе и графа Мирбеля / [Перевел М.А.Пушкин]. — Изд. 2-е. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.1: 138 с. Ч.2: 119 с.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Нещастия, от непостоянства произходящия, или Письма маркизы Сирсе и графа Мирбеля / [Перевел М.А.Пушкин]. — Изд. 2-е. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.1: 138 с.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Нещастия, от непостоянства произходящия, или Письма маркизы Сирсе и графа Мирбеля / [Перевел М.А.Пушкин]. — Изд. 2-е. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.2: 119 с.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Ольбан,: Драматической отрывок. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — [7], 85, [1] с.; 8°. Пер. ст.: "Les dernieres aventures du jeune d'Olban, fragment des Amours Alsaciennes", напеч. в журн. "Melanges litteraires, ou Journal des dames" (1777, t.3, oct., c.211-280). Первоначально, под загл.: "Молодой Ольбан" и с указанием в конце — "С французскаго. М.Вшслвцв", было напечатано в журн.: Приятное и полезное препровождение времени. Ч.8. 1795. С.67-110, 163-208. В конце обращения "К читателю" подпись пер.: Вышеславцов. СК XVIII. Доп. С.116.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Первое письмо канониссы лиссабонской / Переведено с французскаго [Ю.А.Нелединским-Мелецким]. — Б. м., 1792. — [9] с.; 4°. Перед текстом загл.: "Эвфразия к Мелкуру. Перевод из Дората". В конце текста: Перевел Ю.Н.М. Напеч. также в "Моск. журн." (1792. Ч.6. С.156-166).

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Письмо Барнвеля к Труману из темницы;: Героида / Перевел с французскаго Иван Хемнитцер. — СПб.: Печ. при Арт. инж. шляхет. кадет. корпусах, И.К.Шнором, 1774. — 44 с.; 8°. Стихотвор. пер.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Письмо Барневельта в темнице седящаго к Трюману другу его / Перевел с стихов французских И.а.ъ.К.д.я.ц.в. [Иван Кудрявцов]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1791. — 24 с.; 8°. Прозаич. пер.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Развращенный, а потом исправленный любовию Флорикурт,: Французская повесть / Переведена на российской язык. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1773. — [2], 40 с.; 8°. Загл. ориг.: Floricourt, histoire francoise. Вошел в кн.: Oeuvres melees, en vers et en prose de M.D**, ci-devant mousquetaire, recueillies par lui-m 254 100me. T. 2. Paris, 1767. 2-е изд. вышло в 1788 г. под загл.: Флорикурт развращенный, а потом исправленный любовию. СК XVIII. Доп. С.119.

Дора, Клод Жозеф (1734-1780). Флорикурт развращенный, о по том исправленный любовию,: Повесть французская. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 56 с.; 8°. Загл. ориг.: Floricourt, histoire francoise. Вошло в кн.: Oeuvres melees, en vers et en prose de M. D**, ci-devant mousquetaire, recueillies par lui-meme (Paris, 1767. T.2). Загл. 1-го изд.: Развращенный, а потом исправленный любовию Флорикурт. СК XVIII. Доп. С.124.

Дораст и Селонта или Похвальное непостоянство / Переведено с французскаго языка [Платоном Реганом]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 68 с.; 8°. Загл. ориг.: Doraste et Celonte ou l'inconstance peut-etre louable (Wezlar, 1768). СК XVIII. Доп. С.106. XVIII в. Сб.19. С.200.

Дорожник чужеземный и российский и поверстная книга Российскаго государства,: С приобщением известия о почтах и щета весовых за письма денег, так же списка почтмейстерам и других нужных сведений, для пользы гонцов и путешественников / Собраны и напечатаны на иждивении Императорскаго Санктпетербургскаго почт-амта под смотрением Василья Григорьевича Рубана, господина коллежскаго ассесора и Вольнаго Российскаго собрания, при Императорском Московском университете члена. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1777. — XXIV, 224 с.; 8°. Тираж 600 экз. СК XVIII. Т.3. С.486. СК XVIII. Доп. С.107.

Достаточный егерь, или Стрелок,: Содержащий в себе описание диких птиц и зверей, в каких местах оныя здесь держутся, чем питаются, в какое время и как егерю каждую стрелять должно,: С приобщением яснаго сведения о выкормке и дрессировке ищейных собак, егерю принадлежащих. — СПб.: Печатано иждивением книгопродавца К.В.Миллера: [При Артиллер. и инж. шляхет. кад. корпусе И.К.Шнором], 1774. — 144, [9] с.; 12°. Обращение автора "К читателю" подписано инициалами: М.Д.

Достоверное известие о происшедшем в ночи с 16 на 17 число марта 1792 года. Злодейственном умысле на жизнь его величества короля шведскаго, с приложением королевских повелений / Переведено со шведскаго языка. — [М.: Тип. Зедербана, 1792]. — [5], 6-13, 41 [=14] с.; 8°. Перед текстом: N 1.

Достоверное известие о происшедшем в ночи с 16 на 17 число марта 1792 года злодейственном умысле на жизнь его величества короля шведскаго: Переведено с шведскаго языка. — СПб.: Печ. у Брейткопфа. Продается у Дальгрена, в Малой Миллионной под N 74, [1792]. — [3], 7-16 с.; 8°. Предисл. "К читателю" подписано инициалами: "К.Т.Д." (Дальгрен?). Загл. ориг.: Berattelse om det a konungens person natten emellan den 16 och 17 martii 1792 asyftade mord… Stockholm, 1792.

Достоверное известие о убивстве его величества короля шведскаго: От правительства в публику которое объявлено 10-го апреля. — М.: Тип. Исаака Н.Зедербана, 1792. — [2], 5-16 с.; 8°. Перед текстом: N 2.

Достоверное сказание о смерти Марка Антония Каласа и о следствии и казни отца его Иоанна Каласа за мнимое убиение своего сына / [Пер. с англ. П.И.Богдановича]. — СПб.: На ижд. П.Б[огдановича]: [Тип. Богдановича], 1788. — 24 с.; 8°. Впервые было напеч. в "Новом Санктпетербургском вестнике" (1786. С.163-180) под загл. "Плод суеверия во Франции или достоверное сказание о сменрти Марка Антония Каласа и о следствии и казни отца его Иоанна Ккаласа за мнимое убиение своего сына".

Достойное наказание за вероломство, или Истинная и примерная любовь и редкое великодушие.: Гишпанская повесть, служащая к удовольствию и пользе. / Переложенная с немецкаго на российской А.Печенеговым. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — [2], 178 с.; 12°.

Достойное наказание за вероломство, или Истинная и примерная любовь и редкое великодушие.: Гишпанская повесть, служащая к удовольствию и пользе. / Переложенная с немецкаго на российской А.Печенеговым. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — [2], 178 с.; 12°.

Достопамятная жизнь и особенныя приключения герцогини Кингстон. / Перевод с французскаго. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — [2], 270 с.; 8°. Перевод кн.: "Histoire de la vie et des aventures de la duchesse de Kingston". Londres, 1789.

Достопамятная жизнь и особенныя приключения герцогини Кингстон. / Перевод с французскаго. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — [2], 270 с.; 8°. Перевод кн.: "Histoire de la vie et des aventures de la duchesse de Kingston". Londres, 1789.

Достопамятности Везувия и Этны, или Краткое начертание знаменитейших извержений сих огнедышущих жерл от эпохи перваго действия по нынешнее время известных. / [Перевел Максим Ястребцов]. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.1: 144 с.

Достопамятности Везувия и Этны, или Краткое начертание знаменитейших извержений сих огнедышущих жерл от эпохи перваго действия по нынешнее время известных. / [Перевел Максим Ястребцов]. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.1: 144 с.

Достопамятности Везувия и Этны, или Краткое начертание знаменитейших извержений сих огнедышущих жерл от эпохи перваго действия по нынешнее время известных. / [Перевел Максим Ястребцов]. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.1: 144 с.

Достопамятности Везувия и Этны, или Краткое начертание знаменитейших извержений сих огнедышущих жерл от эпохи перваго действия по нынешнее время известных. / [Перевел Максим Ястребцов]. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.1: 144 с.

Достопамятности натуры. / С немецкаго языка на российской переведенныя Имп. Московскаго университета студентом Александром Лыжиным. — [М.]: Унив. тип., у Н.Новикова, 1779. — 190 с.; 8°. На обороте тит. л. типограф. марка Н.И. Новикова.

Достопамятности натуры. / С немецкаго языка на российской переведенныя Имп. Московскаго университета студентом Александром Лыжиным. — [М.]: Унив. тип., у Н.Новикова, 1779. — 190 с.; 8°. На обороте тит. л. типограф. марка Н.И. Новикова.

Достопамятныя деяния и свойства души Лудовика XVI, короля французскаго: С описанием его кончины. — Во граде св. Петра: Печ. у И.К.Шнора, 1793-1795. — 8°. Перевод с дополнениями первых трех выпусков сочинения "Anekdoten und Karakterzuge aus dem Leben Ludwigs des XVI. Nach dem Franzosischen". Berlin,1793-1795. Hft. 1-8. Ч.2 напечатана в Москве в типографии С.Селивановского. Ч.1: 1793. — [8], 146 с., [1] л. фронт. Ч.2: 1795. — [2], 126 с.

Достопамятныя деяния и свойства души Лудовика XVI, короля французскаго: С описанием его кончины. — Во граде св. Петра: Печ. у И.К.Шнора, 1793-1795. — 8°. Ч.1: 1793. — [8], 146 с., [1] л. фронт.

Достопамятныя деяния и свойства души Лудовика XVI, короля французскаго: С описанием его кончины. — Во граде св. Петра: Печ. у И.К.Шнора, 1793-1795. — 8°. Ч.2: 1795. — [2], 126 с.

Достопамятныя приключения Ильи Бенделя, сына стокгольмскаго рыбака, оставившаго свое отечество, и удалившагося на голландском флоте в Америку,: И как на пути при Молукских берегах тамошние жители, на него напавши, взяли в плен; также каким образом он оттуда бежал, и прибыл на необитаемый остров; дватцатилетнее его там пребывание; наконец смерть и оставшийся после него сын, имеющие великое сходствие с аглинским романом Робинзоном Крузе, им самим сочиненныя: Перевод с немецкаго. — М.: Унив. тип., у А.Светушкина, 1789. — 8°. Перевод книги: "Merkwurdige Lebensumstande Elias Bendels, eines Fischers Sohn aus Stockholm… 3-te Aufl." Dresden; Leipzig, 1786. Ч.1: [8], 263 с. Ч.2: [2], 213 с.

Достопамятныя приключения Ильи Бенделя, сына стокгольмскаго рыбака, оставившаго свое отечество, и удалившагося на голландском флоте в Америку,: И как на пути при Молукских берегах тамошние жители, на него напавши, взяли в плен; также каким образом он оттуда бежал, и прибыл на необитаемый остров; дватцатилетнее его там пребывание; наконец смерть и оставшийся после него сын, имеющие великое сходствие с аглинским романом Робинзоном Крузе, им самим сочиненныя: Перевод с немецкаго. — М.: Унив. тип., у А.Светушкина, 1789. — 8°. Ч.1: [8], 263 с.

Достопамятныя приключения Ильи Бенделя, сына стокгольмскаго рыбака, оставившаго свое отечество, и удалившагося на голландском флоте в Америку,: И как на пути при Молукских берегах тамошние жители, на него напавши, взяли в плен; также каким образом он оттуда бежал, и прибыл на необитаемый остров; дватцатилетнее его там пребывание; наконец смерть и оставшийся после него сын, имеющие великое сходствие с аглинским романом Робинзоном Крузе, им самим сочиненныя: Перевод с немецкаго. — М.: Унив. тип., у А.Светушкина, 1789. — 8°. Ч.2: [2], 213 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Пер. сборников анекдотов о Фридрихе II: «Anekdoten und Karakterzuge aus dem Leben Friedrich des Zweiten». Berlin, 1786-1789; «Beitrage zu den Anecdoten und Characterzugen aus dem Leben Friedrich des Zweiten». Berlin, 1788-1789; «Neue Sammlung der Anekdoten und Karakterzuge aus dem Leben Friedrichs des Zweiten». Berlin, 1788-1791. Имеется титул. изд.: Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго. Перевел с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786 года Тимофей Кирияк. Ч.2-3 и 10 напечатаны в тип. Гека, ч.4-5 — в тип. Шнора, ч.6-8 — в Имп. тип., ч.9 и 11 — в тип. Сухопут. кад. корпуса, ч.12 — в тип. Ф.Мейера. В пер. принимали участие: ч.1 — Т.Кирияк, ч.4-7 — И.В., ч.8-10, 12 — Н.П[оливанов?]. Ч.1: 1786. — 147 с. Ч.2: 1787. — 1-150, 152-153 [=152] с. Ч.3: 1787. — 156 с. Ч.4: 1788. — 159 с. Ч.5: 1788. — 160 с. Ч.6: 1788. — 160 с. Ч.7: 1788. — 159 с. Ч.8: 1788. — 159 с. Ч.9: 1789. — 159 с. Ч.10: 1789. — 144 с. Ч.11: 1790. — 117, [29] с. Ч.12: 1793. — 184 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.1: 1786. — 147 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Пер. сборников анекдотов о Фридрихе II: «Anekdoten und Karakterzuge aus dem Leben Friedrich des Zweiten». Berlin, 1786-1789; «Beitrage zu den Anecdoten und Characterzugen aus dem Leben Friedrich des Zweiten». Berlin, 1788-1789; «Neue Sammlung der Anekdoten und Karakterzuge aus dem Leben Friedrichs des Zweiten». Berlin, 1788-1791. Имеется титул. изд.: Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго. Перевел с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786 года Тимофей Кирияк. Ч.2-3 и 10 напечатаны в тип. Гека, ч.4-5 — в тип. Шнора, ч.6-8 — в Имп. тип., ч.9 и 11 — в тип. Сухопут. кад. корпуса, ч.12 — в тип. Ф.Мейера. В пер. принимали участие: ч.1 — Т.Кирияк, ч.4-7 — И.В., ч.8-10, 12 — Н.П[оливанов?]. Ч.1: 1786. — 147 с. Ч.2: 1787. — 1-150, 152-153 [=152] с. Ч.3: 1787. — 156 с. Ч.4: 1788. — 159 с. Ч.5: 1788. —

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.1: 1786. — 147 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.2: 1787. — 1-150, 152-153 [=152] с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.3: 1787. — 156 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.4: 1788. — 159 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.5: 1788. — 160 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.6: 1788. — 160 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.7: 1788. — 159 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.8: 1788. — 159 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.9: 1789. — 159 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.10: 1789. — 144 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.11: 1790. — 117, [29] с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786-1793. — 8°. Ч.12: 1793. — 184 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Перевел с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786 года Тимофей Кирияк. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786. Титул. изд. кн.: Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго. Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине сего 1786-[1790] года. СК XVIII. Т.1. С.312-313. [Ч.1]: 147 с.

Достопамятныя сказания и деяния изъявляющия свойство Фридриха Втораго короля прусскаго / Перевел с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786 года Тимофей Кирияк. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786. [Ч.1]: 147 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. В загл. ч.2-12: …Фридриха Втораго… Пер. сб. анекдотов о Фридрихе II: «Anekdoten und Karakterzuge aus dem Leben Friedrich des Zweiten». Berlin, 1786-1789; «Beitrage zu den Anecdoten und Characterzugen aus dem Leben Friedrich des Zweiten». Berlin, 1788-1789; «Neue Sammlung der Anekdoten und Karakterzuge aus dem Leben Friedrichs des Zweiten». Berlin, 1788-1791. Первые 8 частей были перепечатаны И.Глазуновым с этого издания в 1807-1817 гг. Ч.5-8 напечатаны в тип. Ф.Мейера, ч.9-10 — в тип. Сухопут. кад. корпуса, ч.11-12 — в тип. И.Глазунова. Ч.9-10 напечатаны иждивением И.Глазунова. В переводе принимали участие: ч.1 — Т.Кирняк, ч.4-7 — И.В., ч.8-10, 12 — Н.П[оливанов?]. Ч.1: 1789. — 127 с. Ч.2: 1787. — 1-126, 271 [=127] с. Ч.3: 1787. — 135 с. Ч.4: 1788. — 145 с. Ч.5: 1793. — 140 с. Ч.6: 1793. — 138 с. Ч.7: 1793. — 135 с. Ч.8: 1794. — 134 с. Ч.9: 1800. — 166 с. Ч.10: 1802. — 146 с. Ч.11: 1807. — 102, [26] с. Ч.12: 1808. — 168 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.1: 1789. — 127 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.2: 1787. — 1-126, 271 [=127] с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.3: 1787. — 135 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.4: 1788. — 145 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.5: 1793. — 140 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.6: 1793. — 138 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.7: 1793. — 135 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.8: 1794. — 134 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.9: 1800. — 166 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.10: 1802. — 146 с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.11: 1807. — 102, [26] с.

Достопамятныя сказания и деяния, изъявляющия свойство Фридриха II, короля прусскаго / Переведенныя с немецкаго подлинника изданнаго в Берлине 1786-[1790] года. — [2-е изд.]. — СПб.: Тип. Гека, 1787-1808. — 8°. Ч.12: 1808. — 168 с.

Достохвалебныя стихотворения, / Коими Святейшаго правительствующаго синода члена, их имп. высочеств в законе учителя, великаго господина, высокопреосвященнейшаго Платона, митрополита Московскаго и Калужскаго, и Свято-Троицкия Сергиевы лавры священно-архимандрита, в день тезоименитства его высокопреосвященства, Лаврская семинария всеусерднейше приветствует. Ноября 18 дня, 1790 года. — М.: Тип. Комп. типогр., 1791. — 27 с.; 4°. Стихотворения на лат., греч., евр., нем., фр. и рус. яз.

Досужные часы или Повествователь разных историй, служащих к пользе и увеселению молодых обоего пола людей: Перевод с французскаго. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 1-144, 169-183 [=159] с.; 12°. Сб. рассказов 2 авторов — И.В.Гийо де Ла Шассаня и Дж. Литтлтона. СК XVIII. Доп. С.107.

Дофен (18 в.). Последняя Елоиза, или Письма Юнии Сализбури, / Собранныя и изданныя г. Дофином, вердюнским гражданином.; Перевод с французскаго [М…- С…-]. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — 12°. Ч.1: [7], 128 с. Ч.2: 129-209, 230-364 [=344] с.

Дофен (18 в.). Последняя Елоиза, или Письма Юнии Сализбури, / Собранныя и изданныя г. Дофином, вердюнским гражданином.; Перевод с французскаго [М…- С…-]. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — 12°. Ч.1: [7], 128 с.

Дофен (18 в.). Последняя Елоиза, или Письма Юнии Сализбури, / Собранныя и изданныя г. Дофином, вердюнским гражданином.; Перевод с французскаго [М…- С…-]. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — 12°. Ч.2: 129-209, 230-364 [=344] с.

Драгонетти, Джачинто (1738-1818). Разсуждение о добродетелях и награждениях,: Служащее последованием разсуждению о преступлениях и наказаниях, / Переведено с французскаго языка [Федором Кариным]. — СПб.: При Мор. шляхет. кадет. корпусе, 1769. — [8], 94 с.; 12°. Тираж 600 экз. СК XVIII. Доп. С.107.

Драгоценная книжка о внутренней духовной гордости, о глубокой несведомой и сокровенной злости во всех человеческих сердцах; и о том как господь бог чрез нещастия и искушения истребляет внутреннюю гордость, и насаждает истинное и божественое смирение во всех человеческих душах,: Для чтения всякому человеку нужная и полезная. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1786. — 80 с.; 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было отобрано 1069 экз. этого издания, вторично книга была конфискована в 1792 г. и в числе других книг, напечатанных без указного дозволения, была сожжена в 1793 г. по указу Екатерины II.

Драгоценная книжка о внутренней духовной гордости, о глубокой, несведомой и сокровенной злости во всех человеческих сердцах, и о том; как господь бог чрез нещастия и искушения истребляет внутреннюю гордость, и насаждает истинное и божественое смирение во всех человеческих душах,: Для чтения всякому человеку нужная и полезная. — М.: Иждивением Типографической Компании: Тип. И.Лопухина, 1785. — VI, 114 с.; 8°.

Драгоценная меду капля из камня Христа; или Краткое слово увещания ко всем святым и грешникам. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1784. — [8], 84 с.; 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было отобрано 127 экз. этого издания. Вторично издание это было конфисковано в 1792 г. в числе других книг, напечатанных без указного дозволения, сожжено в 1793 г. по указу Екатерины II.

Драмма. Алладин или Лампадник.: В четырех действиях. — М.: Тип. Ф.Гиппиуса, 1788. — 72 с.; 8°.

Драмматической словарь, или Показания по алфавиту всех российских театральных сочинений и переводов,: С означением имен известных сочинителей, переводчиков и слагателей музыки, которыя когда были представлены на театрах, и где, и в которое время напечатаны.: В пользу любящих театральныя представления. / Собранной в Москве в типографии А.А. 1787 года. — [М.: Тип. Анненкова, 1787]. — 166 с.; 8°. Предполагаемый автор А.Анненков.

Дре дю Радье, Жан Франсуа (1714-1780). Любовной лексикон. / Переведен с французскаго [А.В.Храповицким]. — СПб,: [Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1768. — 73 с.; 8°. Тираж 430 экз.

Дре дю Радье, Жан Франсуа (1714-1780). Любовной лексикон. / Переведен с французскаго [А.В.Храповицким]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., [у Н.Новикова], 1779. — 76 с.; 8°. На обороте тит. л. типогр. марка Н.Новикова.

Дре, Пьер Люсьен Жозеф (1756-1827). Опыт любви: Перевод с французскаго. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. — [4], 62 с.; 8°. Загл. ориг.: Essai sur l'amour. Представил в цензуру Ф.И.Барсук-Моисеев.

Древний воинской артикул. — [М.: Тип. Гиппиуса, 1783]. — 3-10 с.; 12°. Датировано по книгопродав. объявл. в газ.: Моск. ведомости. 1783. N 41. С.351: Древний воинский артикул и старинная свадебная запись по 10 коп. продаются на Спаском мосту в лавке у Матвея Петрова.

Древняго летописца часть первая — [вторая]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 4°. Издано Г.В.Козицким и И.Е.Глебовским за счет «Кабинета е. и. в.». Тираж 1200 экз. Ч.1: Содержащая в себе повесть произшествий, бывших в России при владении четырнадцати великих князей, с перва владимирских, по том московских, через сто двадцать пять лет, начиная с 6772/1254 года по 6887/1379: то есть от времен княжения великаго князя Александра Ярославича Невскаго до победы великим князем Дмитрием Ивановичем, прозванным по том Донским, одержанной над татарами у реки Вожи в Рязанской земле, в годе выше сего на последи упомянутом;: Изданная по высочайшему повелению, преславным сего 1774 года июля 10 дня заключенным с турками миром возвеличившияся, покровительницы и защитницы мус. — 1774. — [2], 340 с. Ч.2: Содержащая в себе повесть произшествий, бывших в России с 6887/1379 по 6932/1424: то есть последния лета княжения великаго князя Дмитрия Ивановича Донскаго и владения кнзяя [!] Василья

Древняго летописца часть первая — [вторая]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 4°. Ч.1: Содержащая в себе повесть произшествий, бывших в России при владении четырнадцати великих князей, с перва владимирских, по том московских, через сто двадцать пять лет, начиная с 6772/1254 года по 6887/1379: то есть от времен княжения великаго князя Александра Ярославича Невскаго до победы великим князем Дмитрием Ивановичем, прозванным по том Донским, одержанной над татарами у реки Вожи в Рязанской земле, в годе выше сего на последи упомянутом;: Изданная по высочайшему повелению, преславным сего 1774 года июля 10 дня заключенным с турками миром возвеличившияся, покровительницы и защитницы мус. — 1774. — [2], 340 с.

Древняго летописца часть первая — [вторая]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 4°. Ч.2: Содержащая в себе повесть произшествий, бывших в России с 6887/1379 по 6932/1424: то есть последния лета княжения великаго князя Дмитрия Ивановича Донскаго и владения кнзяя [!] Василья Дмитриевича. — 1775. — [2], 454 с.

Древняя российская идрография,: Содержащая описание Московскаго государства рек, протоков, озер, кладязей, и какие по них городы и урочища и на каком оныя разстоянии. — СПб.: Изданная Николаем Новиковым: [Тип. Акад. наук], 1773. — [12], 233, [2] с.; 8°. 1-ое изд. «Книги Большому Чертежу», составленной в Разрядном приказе в 1627 г. 2-ое изд. вышло в 1792 г. под загл.: Книга Большому Чертежу или Древняя карта Российскаго государства… Из содерж.: [Список подписавшихся на издание] (С.[5-6]); [Книгопродавческая роспись К.В.Миллера] (С.[1-2] 2-го ряда).

Дрексель, Иеремия (1581-1638). Илиотропион, то есть обращение Солнца, или Созерцание воли человеческой с волею божескою. / Перевод с латинскаго [Иоанна Максимовича]. — М.: Иждивением Н.Новиковым и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1784. — 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было отобрано 803 экз. зтого издания. Вторично издание было конфисковано в 1792 г. и в числе других книг, напечатанных без указного дозволения, было сожжено в 1793 г. по указу Екатерины II. Ч.1: [6], 400 с. Ч.2: [4], 282 с.

Дрекслер, Вольфганг (16 в.). Турецкой и сарацинской летописец Волфганга Дрехслера / Исправленный и умноженный Георгием Фабрицием Хемницким,; С прибавлением Иоанна Розина; Перевел с латинскаго языка студ. Иван Богомолов. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. — [6], XXXII, 1-192, 293, 294 [=194] с., 1 л. пл.; 8°. Издано Никитой Водопьяновым. Подпись издателя в конце посвящения.

Друг крестьян, или Разныя мнения и предложения о сельском благоучреждении;: О разных полезных заведениях; о попечительности нравов; о сельских забавах; и о воспитании крестьян. — М.: Печатано иждивением сочинителя: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — VIII, 84 с.; 8°.

Дружеские советы молодому человеку, вступающему в свет. — 3-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 1-50, 61-77 [=67] с.; 8°. По-видимому, это изд., а также следующее, являются 3-м по отношению к "Дружеским советам молодому человеку, начинающему жить в свете" 1762 и 1770 гг. Загл. и текст парал. на нем. и рус. яз.

Дружеские советы молодому человеку, начинающему жить в свете. — Moscau: Gedr. in der Kaiserl. Univ. Buchdr. durch Factor Hojer, 1762. — 59 с.; 8°. Загл. и текст парал. на фр., рус. и нем. яз.

Дружеские советы молодому человеку, начинающему жить в свете. — 2-е изд. — Moscau: Gedr. in der Kaiserl. Univ. Buchdr., 1770. — 72 с.; 12°. Загл. и текст парал. на фр., рус. и нем. яз.

Дружеские советы молодому человеку, начинающему жить в свете. — 2-е изд., С поправлением прежняго. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1765. — 63 с.; 12°.

Дружеские советы молодому человеку, начинающему жить в свете. — 4-е изд. — [М.: Сенатская тип.], 1781. — [6], 42 с.; 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 24 экз. этого издания.

Дружеские советы молодому человеку, начинающему жить в свете. — 3-е изд. / Иждивением Христиана Людвига Вевера. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1774. — 47 с.; 12°.

Дружеские советы молодому человеку, начинающему жить в свете. — 6-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — [2], VI, 56 с.; 8°.

Дружеские советы молодому человеку, начинающему жить в свете. — 5-е изд. — [М.: Тип. Решетникова], 1790. — [2], V, 55 с.; 8°. СК XVIII. Доп. 52.

Дружеский совет молодому человеку находящемуся в отдаленности от родителей для упражнения в науках. — [М.]: Моск. Сенат. тип., 1768. — [8] с.; 4°.

Дружеския советы и увещания,: С присовокуплением переводчикова Письма о вольнодумстве / [С французскаго П.Шалимов]. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1799. — [2], IV, 7-123 с.; 8°.

Дружеское ученое общество с достодолжным высокопочитанием приглашает сим и просит именитейших любителей наук и покровителей учености удостоить своим присутствием торжественное его открытие имеющее быть в доме его высокородия Петра Алексеевича Татищева, ноября 6 дня, 1782 года. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, [1782]. — 11 с.; 4°. Загл. и текст парал. на лат. и рус. яз.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Бабушкины сказки. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1778. — [2], 43 с.; 8°. В конце посвящения автор: Сергей Друковцов.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Бабушкины сказки. — М.: Унив.тип., у Н.Новикова, 1781. — 54 с.; 8°. В конце посвящения автор: Сергей Друковцов.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Духовная, / Сочиненная его высокородием статским советником, и Вольнаго санктпетербургскаго экономическаго общества членом, Сергеем Васильевичем г. Друковцовым в наставление его детям, обоего пола. 1780 года, генваря 1 дня. — СПб.: [Тип. Артиллер. и инж. кад. корпуса], 1780. — 32 с.; 8°.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Поваренныя записки. — [М.]: Тип. Имп. Моск. ун-та, 1779. — [8], 44, [3] с.; 8°. В конце посвящения автор: Сергий Друковцов.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Поваренныя записки. — 2-е изд. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 48 с.; 8°. В конце посвящения автор: Сергий Друковцев.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Сава ночная птица,: Повествующая руския сказки, / Из былей составленныя, господином статским советником, и Вольнаго Санктпетербургскаго экономическаго общества членом, Сергием Васильевичем Друковцовым. — 1-м тиснением. — СПб.: [Тип. Воен. коллегии], 1779. — [4], 58 с.; 8°.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Сава ночная птица,: Повествующая руския сказки, / Из былей составленныя, господином статским советником, и Вольнаго Санктпетербургскаго экономическаго общества членом, Сергием Васильевичем Друковцовым. — [2-е изд.]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 77 с.; 8°.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Экономическое наставление дворянам, крестьянам, поварам и поварихам, / Сочинена Главной провиантской канцелярии прокурором и Вольнаго экономическаго общества членом Сергеем Друковцовым. — Печатана 2-м тиснением. — [СПб.: Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1773. — [2], 114 с., 1 л. табл.; 8°.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Экономическое наставление дворянам, крестьянам, поварам и поварихам, / Сочинена Главной провиантской канцелярии прокурором и Вольнаго экономическаго общества членом Сергеем Друковцовым. — Печатана 3-м тиснением. — СПб.: Печ. при Артиллер. и инж. шляхет. кад. корпусе, Кле[е]ном и Гейке, 1777. — [2], 118 с., 1 л. табл.; 8°.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Экономическое наставление дворянам, крестьянам, поварам и поварихам, / Сочинено господином статским советником и Вольнаго экономическаго общества членом Сергеем Васильевичем Друковцовым. — СПб.: Печ. при Артиллер. и инж. шляхет. кад. корпусе иждивением типографии содержателя Х.Ф.Клеэна, 1781. — [2], 114 с., 1 л. табл.; 8°.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Экономическое наставление дворянам, крестьянам, поварам и поварихам, / Сочинено Главной провиантской канцелярии прокурором, и Вольнаго экономическаго общества членом Сергеем Друковцовым. — 4-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 114 с., 1 л. табл.; 8°.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Экономическое наставление дворянам, крестьянам, поварам и поварихам,: Переведено на российской язык / С. С… IV в 1765 году. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1772. — [2], 102 с., 1 л. табл.; 12°. Сост. С.В.Друковцовым. Cодерж.: Краткия экономическия до деревни следующия записки / [В.Н.Татищев] (С.1-60); Краткия поваренныя записки / [Соч. или пер. С.В.Друковцова].

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Экономической календарь, или Наставление городским и деревенским жителям в разных частях экономии,: Расположенное на 12 месяцев так, что всякой хозяин может знать, что в котором месяце делать ему должно;: С приобщением самых простых рецептов от разных болезней, / Сочиненной г. статским советником и Вольнаго санктпетербургскаго экономическаго общества членом, Сергеем Васильевичем Друковцовым, в наставление его детям. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — [2], 158 с.; 8°.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Экономической календарь, или Наставление городским и деревенским жителям в разных частях экономии,: Расположенное на 12 месяцев так, что всякой хозяин может знать, что в котором месяце делать ему должно;: С приобщением самых простых рецептов от разных болезней, / Сочиненной г. статским советником и Вольнаго санктпетербургскаго экономическаго общества членом, Сергеем Васильевичем Друковцовым, в наставление его детям. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1786. — 167 с.; 12°.

Друковцов, Сергей Васильевич (1731-1786). Экономической календарь, или Наставление городским и деревенским жителям в разных частях экономии,: Расположенное на 12 месяцев так, что всякой хозяин может знать, что в котором месяце делать ему должно;: С приобщением самых простых рецептов от разных болезней, / Сочиненной г. статским советником и Вольнаго санктпетербургскаго экономическаго общества членом, Сергеем Васильевичем Друковцовым, в наставление его детям. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1786. — 147 с.; 12°.

Дрюмель, Иоганн Генрих (1707-1770). Иогана Генриха Дримеля Опыт историческаго доказательства о происхождении россиан от араратцев, как от перваго народа после всемирнаго потопа,: Преложенный с немецкаго. — СПб.: Тип. Акад. наук, 1785. — 48 с.; 8°. Тираж 600 экз.

Дуалло Возражение со стороны графини де Валуа-ла Мотт, на Оправдание графа де Калиостро. — СПб.: Печ. у Шнора, 1786. — 144 с.; 8°. Пер. книги: "Reponse pour la comtesse De Valois-La Motte, au Memoire du comte de Cagliostro" (Paris, 1786); в конце подпись — "Me Doillot, avocat".

Дузетан (18 в.). Таинство креста Иисуса Христа и членов его. — М.: Тип. И.Лопухина, 1784. — [2], 434, [2] с.; 8°. Авт. в предисловии назван: Dauze-Femd. На втором тит. л. загл.: "Таинство оскорбляющаго и утешающаго, умерщвляющаго и животворящаго, унижающаго и торжествующаго креста Иисуса Христа и членов его. Писанное среди креста вне и внутрь, учеником креста Иисусова, и докончанное 12 августа, 1732. С присовокуплением нескольких стихотворений о разных предметах, сочиненных на латинском языке также в уединении в Зонненштейне". Книга была конфискована при аресте Н.И.Новикова и в 1793 г. в числе других книг сожжена по указу Екатерины II. Перевели А.И.Кутузов и М.И.Багрянский под ред. И.П.Тургенева, С.И.Гамалеи и Н.И.Новикова.

Дух Гельвеция. — Тамбов: Вольная тип. [Нилова], 1788. — [6], 42 с.; 12°. Краткий пересказ соч. К.А.Гельвеция «De l’esprit». В конце посвящения подпись: Д.Б. [Батурин?].

Дух изящнейших мнений, избранных большею частию из сочинений г. Рошефокольда и прочих лучших писателей. / Перевел и избрал Н.С. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 183 с.; 8°. Предполагаемый составитель Николай Страхов. СК XVIII. Т.3. С.486.

Дух Пифагоров,: Или Нравоучения его, состоящия в золотых стихах, в письме, посланном сим великим философом к Гиерону Сиракузскому владетелю, и из малых остатков из его писем, сохраненных чрез его учеников и последователей. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1766. — 33 с.; 12°. Напеч. на счет Н.И.Новикова. Тираж 1000 экз.

Духовная церемония производившаяся во время всевожделеннейшаго присудствия ея императорскаго величества великия государыни премудрейшия монархини и попечительнейшия матери Екатерины Вторыя в Казане,: С приложенным при том Словом о несравненном великодушии августейшия императрицы самодержицы Всероссийския получившия благополучное от прививания оспы выздоровление. — [СПб.]: При Императорской Академии наук, 1769. — 58 с.; 4° (35 см). Сб. речей и стихотворений. Из содерж.: "Речь" архиепископа Вениамина (Пуцек-Григоровича); "Слово" архимандрита Иеронима (Фармаковского); Стихи и речи учеников Казанской семинарии на рус., лат., греч., марийск., чуваш., удмурт., мордов. и тат. яз.; "Ода" учителя Ивана Стефановича; "Слово о несравненном великодушии… говоренное… Спасоказанским архимандритом Константином Борковским…".

Духовное уединение. / Перевел с иностраннаго покровский, что в Кудрине, священник Илья Михайлов [И.М.Кандорский]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799. — [8], 328 с.; 8°.

Духовный регламент: Благодатию и милосердием человеколюбца бога, тщанием же и повелением богом даннаго и богом умудреннаго всепресветлейшаго, державнейшаго государя Петра Перьваго… в святой православной Российской церькви,: По соизволению и приговору всероссийскаго духовнаго чина и Правительствующаго сената, в царствующем Санктпетербурге, в лето от Рождества Христова 1721, месяца февруария 14, сочиненный. — Ныне повелением… имп. Екатерины Алексеевны всея России, при наследнике ея… великом князе Павле Петровиче; благословением же Святейшаго правительствующаго синода, напечатася осьмым тиснением в царствующем великом граде Москве в лето от сотворения мира 7284, от Рождества же по плоти бога слова 1776, индикта 9, месяца иуниа. — [СПб.: Печ. при Сенате, 1779, июня 25 дня]. — 112 с.; 4°. Составитель Регламента Феофан (Прокопович). 1-е изд. вышло в 1721 г.

Душ, Иоганн Яков (1725-1787). Великолепный вздор или Постельная сабачка: Шуточная героическая поема.: Переведена с немецкаго языка. — СПб.: [Тип. Воен. коллегии], 1786. — 120 с.; 8°. Загл. ориг.: Der Schoosshund, ein komisches Heldengedicht in neun Buchern. Altona, 1756. СК XVIII 890. СК XVIII. Доп. С.10

Душ, Иоганн Яков (1725-1787). Великолепный вздор, или … Душ, Иоганн Яков (1725-1787). Великолепный вздор, или Смерть постельныя сабачки Донны,: Шуточная героическая поема в девяти песнях / Переведена с немецкаго языка. — СПб.: [Тип. Гос. Воен. коллегии], 1787. — 154 с.; 8°. СК XVIII 891. СК XVIII. Т.5. С.296. СК XVIII. Доп. С.104.

Душ, Иоганн Яков (1725-1787). Нравоучительныя письма для образования сердца / Из сочинений г. Душа; [Пер. с нем. И.Л.Голенищева-Кутузова]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. XVIII в. Сб.19. С.200. Ч.1: 346 с. Ч.2: 413 с.

Душ, Иоганн Яков (1725-1787). Нравоучительныя письма для образования сердца / Из сочинений г. Душа; [Пер. с нем. И.Л.Голенищева-Кутузова]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.1: 346 с.

Душ, Иоганн Яков (1725-1787). Нравоучительныя письма для образования сердца / Из сочинений г. Душа; [Пер. с нем. И.Л.Голенищева-Кутузова]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.2: 413 с.

Душ, Иоганн Яков (1725-1787). Сила благородной и непорочной любви, / Изображеннная в четырнадцати книгах г. Якобом Душем.; Перевел с немецкаго Имп. Московскаго университета студент Степан Орлов. — М.: Тип. Комп. типографич., 1787. — 430 с.; 8°.

Душа отрожденная благодатию Иисуса Христа. / Перевод [с латинскаго И.М.Кандорского]. — М.: Унив.тип., у Ридигера и Клаудия, 1800. — VIII, 318 с.; 8°

Дю Альд, Жан Батист (1674-1743). Географическое, историческое, хронологическое, … Дю Альд, Жан Батист (1674-1743). Географическое, историческое, хронологическое, политическое и фмзическое описание Китайския империи и Татарии Китайския,: Снабденное разными чертежами и резными фигурами, / Сочиненное И.Б.Дюгальдом,; А с французскаго переведенное Игнатьем де Теильсом. — [СПб,]: Тип. Имп. Сухопут. шляхет. кад. корпуса, 1774-1777. — 4°. Имеется титульное издание ч.1 1775 г. без марки Общества. Из содерж.: На с.[1-2] ч.1 список подписавшихся на издание. Издание Общества, старающегося о напечатании книг. Марка общества имеется только на тит. л. ч.1. На с.1 ч.1 заставка с портретом имп. Канси. Ч.1: 1774. — XVI, [2], 362 с., 21 л. черт. Ч.2: 1777. — XII, 280 с.

Дю Альд, Жан Батист (1674-1743). Географическое, историческое, хронологическое, политическое и фмзическое описание Китайския империи и Татарии Китайския,: Снабденное разными чертежами и резными фигурами, / Сочиненное И.Б.Дюгальдом,; А с французскаго переведенное Игнатьем де Теильсом. — [СПб,]: Тип. Имп. Сухопут. шляхет. кад. корпуса, 1774-1777. — 4°. Ч.1: 1774. — XVI, [2], 362 с., 21 л. черт.

Дю Альд, Жан Батист (1674-1743). Географическое, историческое, хронологическое, политическое и фмзическое описание Китайския империи и Татарии Китайския,: Снабденное разными чертежами и резными фигурами, / Сочиненное И.Б.Дюгальдом,; А с французскаго переведенное Игнатьем де Теильсом. — [СПб,]: Тип. Имп. Сухопут. шляхет. кад. корпуса, 1774-1777. — 4°. Ч.2: 1777. — XII, 280 с.

Дю Альд, Жан Батист (1674-1743). Географическое, историческое, хронологическое, политическое и фмзическое описание Китайския империи и Татарии Китайския,: Снабденное разными чертежами и резными фигурами, / Сочиненное И.Б.Дюгальдом,; А с французскаго переведенное Игнатьем де Теильсом. — [СПб,]: Тип. Имп. Сухопут. шляхет. кад. корпуса, 1775. — 4°. Титульное издание книги 1774 г. Издание Общества, старающегося о напечатании книг. На с.1 ч.1 заставка с портретом имп. Канси. СК XVIII. Т.1. С.322. Ч.1: XVI, [2], 362 с., 21 л. черт/.

Дю Альд, Жан Батист (1674-1743). Географическое, историческое, хронологическое, политическое и фмзическое описание Китайския империи и Татарии Китайския,: Снабденное разными чертежами и резными фигурами, / Сочиненное И.Б.Дюгальдом,; А с французскаго переведенное Игнатьем де Теильсом. — [СПб,]: Тип. Имп. Сухопут. шляхет. кад. корпуса, 1775. — 4°. Ч.1: XVI, [2], 362 с., 21 л. черт/.

Дю Бокаж, Анн Мари Лепаж (1710-1802). Колумб в Америке. — Калуга: [Тип. Батурина], 1786. — [4], 1-80, 91-123 [=113] с.; 8°. Сокращенный пер. поэмы "La Colombiade ou La foi portee au Nouveau Monde". Перевел П.С.Батурин. 

Дюбуа де Шатенэ, Жак Арсен, или Суета света,: Состоящая в пяти частях,: Переведена с французскаго языка, — Вновь исправлена и 2-м тиснением печатана. — [М.]: При Имп. Моск. ун-те, 1769. — 124 c.; 8°. Пер. кн.: "Arsene, ou la vanite du monde" (Paris, 1690). Из содерж.: Книгопродавч. роспись Н.Дмитриева (с.124). 

Дюбуа де Шатенэ, Жак Арсен, или Суета света,: Состоящая в четырех частях,: Переведена с францусскаго языка. — М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1763. — 1-90, 19 [=91] c.; 8°. Пер. кн.: "Arsene, ou la vanite du monde" (Paris, 1690).

Дюбуа-Фонтанель, Жан Гаспар (1737-1812). Исторический опыт о священном огне и о вестальских девицах. / Переведен с французскаго языка И.Крюковым. — СПб.: Иждивением В.Митропольскаго: [Тип. Акад. наук], 1779. — [6], 149 с.; 12°. Имеется титульное издание 1780 г. без посвящения И.И.Голикову. Тираж 600 экз. Перевод посвящен И.И.Голикову.

Дюбуа-Фонтанель, Жан Гаспар (1737-1812). Исторический опыт о священном огне и о вестальских девицах. / Переведен с французскаго языка И.Крюковым. — СПб.: Иждивением В.Митропольскаго: [Тип. Акад. наук], 1780. — [4], 149 с.; 12°. Титульное издание книги 1779 г. СК XVIII. Т.1. С.321.

Дюбуа-Фонтанель, Жан Гаспар (1737-1812). Корабле сокрушении и похождении г. Петра Виода уроженца города Бурдо корабельнаго капитана / [Перевел А.И.Голицын]. — М.: Тип. Ф.Гиппиуса, 1786. — [2], 176 с.; 8°.

Дюбуа-Фонтанель, Жан Гаспар (1737-1812). Эрисия, или Весталка;: Драма, в трех действиях / Переведена с французскаго М[арией] С[ушковой]. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 64 с.; 8°. 

Дюваль-Пиро (1737-1800). Аристид, или Истинный патриот.: Перевел с французскаго на российский язык Николай Загоровской. — М.: Иждивением Типографической компании: Тип. И.Лопухина, 1785. — 175 с.; 8°. Ориг.: Aristide. Yverdon, 1777.

Дюваль-Пиро (1737-1800). Журнал и любопытныя анекдоты, путешествия графа Фалкенштейна. / Перевел с французскаго языка Дмитрий Рыкачев. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 156 с.; 8°. Дневник пребывания в Париже в апр.-мае 1777 г. имп. Иосифа II, путешествовавшего под именем графа Фалькенштейна, и анекдоты о нем. Пер. кн.: Journal et anecdotes interessantes du voyage de monsieur le comte de Falckenstein en France. Par m. l'abbe Duval-Pyrau. Francfort et Leipsic, 1777.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Алексис, или Домик в лесу.: Манускрипт найденный на берегу Изеры, / И изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана.; Переложил с французскаго на российской язык Алексей Печенегов. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 8°. Ч.1: [3], 122 с., 1 л. ил. Ч.2: 123-254 с., 1 л. ил. Ч.3: 255-392 с., 1 л. ил. Ч.4: 393-581 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Алексис, или Домик в лесу.: Манускрипт найденный на берегу Изеры, / И изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана.; Переложил с французскаго на российской язык Алексей Печенегов. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 8°. Ч.1: [3], 122 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Алексис, или Домик в лесу.: Манускрипт найденный на берегу Изеры, / И изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана.; Переложил с французскаго на российской язык Алексей Печенегов. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 8°. Ч.2: 123-254 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Алексис, или Домик в лесу.: Манускрипт найденный на берегу Изеры, / И изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана.; Переложил с французскаго на российской язык Алексей Печенегов. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 8°. Ч.3: 255-392 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Алексис, или Домик в лесу.: Манускрипт найденный на берегу Изеры, / И изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана.; Переложил с французскаго на российской язык Алексей Печенегов. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 8°. Ч.4: 393-581 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Алексис, или Домик в лесу.: Манускрипт найденный на берегу Изеры, / И изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана.; Перевод с французскаго [Алексея Печенегова]. — 2-е изд. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.1: [2], 122 с., 1 л. ил. Ч.2: 123-254 с., 1 л. ил. Ч.3: 255-392 с., 1 л. ил. Ч.4: 393-581, [7] с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Алексис, или Домик в лесу.: Манускрипт найденный на берегу Изеры, / И изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана.; Перевод с французскаго [Алексея Печенегова]. — 2-е изд. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.1: [2], 122 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Алексис, или Домик в лесу.: Манускрипт найденный на берегу Изеры, / И изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана.; Перевод с французскаго [Алексея Печенегова]. — 2-е изд. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.2: 123-254 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Алексис, или Домик в лесу.: Манускрипт найденный на берегу Изеры, / И изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана.; Перевод с французскаго [Алексея Печенегова]. — 2-е изд. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.3: 255-392 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Алексис, или Домик в лесу.: Манускрипт найденный на берегу Изеры, / И изданный в свет сочинителем Лолотты и Фанфана.; Перевод с французскаго [Алексея Печенегова]. — 2-е изд. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.4: 393-581, [7] с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Вечерния беседы в хижине, или Наставления престарелаго отца / Перевел с французскаго Савва Крылов. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1799. — 12°. Описано по грав. тит. л.; на наборном в загл. после слова "отца" следует: "в которых содержится приятное нравоучение, вдыхающее неприметно детям кротость, покорность, человеколюбие и все добродетели, к которым должно приобучать их с младенчества. Сочинение автора Лолотты и Фанфана"; вых. дан. не указаны. Из содерж.: На с.225-237 ч.4 список подписавшихся на издание. Каждая часть имеет 2 тит. л. — гравированный и наборный. Ч.1: 1798. — [2], 201, [2] с., 1 л. ил. Ч.2: 1798. — [2], 213, [1] с., 1 л. ил. Ч.3: 1799. — [2], 189, [1] с., 1 л. ил. Ч.4: 1799. — 237 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Вечерния беседы в хижине, или Наставления престарелаго отца / Перевел с французскаго Савва Крылов. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1799. — 12°. Ч.1: 1798. — [2], 201, [2] с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Вечерния беседы в хижине, или Наставления престарелаго отца / Перевел с французскаго Савва Крылов. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1799. — 12°. Ч.2: 1798. — [2], 213, [1] с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Вечерния беседы в хижине, или Наставления престарелаго отца / Перевел с французскаго Савва Крылов. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1799. — 12°. Ч.3: 1799. — [2], 189, [1] с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Вечерния беседы в хижине, или Наставления престарелаго отца / Перевел с французскаго Савва Крылов. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1799. — 12°. Ч.4: 1799. — 237 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Виктор или Дитя в лесу, / Сочинение г. Дюкре-Дюминиля, автора Лолотты и Фанфана, Алексиса или Домика в лесу и проч.; Переведенное с французскаго подлинника. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799-1800. — 12°. Из содерж.: На с.351-360 ч.4 список подисавшихся на издание. Ч.1: 1799. — 262 с., 1 л. ил. Ч.2: 1799. — 268 с., 1 л. ил. Ч.3: 1800. — 256 с., 1 л. ил. Ч.4: 1800. — 360 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Виктор или Дитя в лесу, / Сочинение г. Дюкре-Дюминиля, автора Лолотты и Фанфана, Алексиса или Домика в лесу и проч.; Переведенное с французскаго подлинника. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799-1800. — 12°. Ч.1: 1799. — 262 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Виктор или Дитя в лесу, / Сочинение г. Дюкре-Дюминиля, автора Лолотты и Фанфана, Алексиса или Домика в лесу и проч.; Переведенное с французскаго подлинника. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799-1800. — 12°. Ч.2: 1799. — 268 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Виктор или Дитя в лесу, / Сочинение г. Дюкре-Дюминиля, автора Лолотты и Фанфана, Алексиса или Домика в лесу и проч.; Переведенное с французскаго подлинника. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799-1800. — 12°. Ч.3: 1800. — 256 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Виктор или Дитя в лесу, / Сочинение г. Дюкре-Дюминиля, автора Лолотты и Фанфана, Алексиса или Домика в лесу и проч.; Переведенное с французскаго подлинника. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799-1800. — 12°. Ч.4: 1800. — 360 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго регистратор Фома Розанов. — М.: Тип. Комп. типографич., 1791. — 8°. Ч.1: [4], 98 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго регистратор Фома Розанов. — М.: Тип. Комп. типографич., 1791. — 8°. Ч.2: 114, [1] с.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго регистратор Фома Розанов. — М.: Тип. Комп. типографич., 1791. — 8°. Ч.3: 122, [1] с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго регистратор Фома Розанов. — М.: Тип. Комп. типографич., 1791. — 8°. Ч.4: 121, [1] с.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго Фома Розанов. — 2-е изд., вновь разсмотренное. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — 8°. На тит. л. ч.2-4 переводчик не указан. Ч.1: [2], 108 с. Ч.2: [2], 109-234 с. Ч.3: [2], 235-366 с. Ч.4: [2], 367-496 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго Фома Розанов. — 2-е изд., вновь разсмотренное. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — 8°. Ч.1: [2], 108 с.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго Фома Розанов. — 2-е изд., вновь разсмотренное. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — 8°. Ч.2: [2], 109-234 с.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго Фома Розанов. — 2-е изд., вновь разсмотренное. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — 8°. Ч.3: [2], 235-366 с.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго Фома Розанов. — 2-е изд., вновь разсмотренное. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — 8°. Ч.4: [2], 367-496 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго Фома Розанов. — 3-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.1: 108 с., 1 л. ил. Ч.2: 109-234 с. Ч.3: 235-366 с., 1 л. ил. Ч.4: 367-496, [7] с.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго Фома Розанов. — 3-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.1: 108 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго Фома Розанов. — 3-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.2: 109-234 с.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго Фома Розанов. — 3-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.3: 235-366 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Лолотта и Фанфан, или Приключения двух младенцов, оставленных на необитаемом острове / Аглинское сочинение г. Д.М.; Перевел с французскаго Фома Розанов. — 3-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.4: 367-496, [7] с.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Яшенька и Жеоржетта, или Приключения двух младенцов, обитавших на горе. / Изданныя в свет сочинителем Лолотты и Фанфана, Алексиса, или Домика в лесу. — М.: Тип. А.Решетникова, 1796. — 8°. Переводчик ч.2 Е.П.Люценко. СК XVIII. Т.3. С.487. Ч.1: [3], 162 с., 1 л. ил. Ч.2: 163-361 с., 1 л. ил. Ч.3: [3], 132 с., 1 л. ил. Ч.4: [4], 1-44, 43-218 [=220] с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Яшенька и Жеоржетта, или Приключения двух младенцов, обитавших на горе. / Изданныя в свет сочинителем Лолотты и Фанфана, Алексиса, или Домика в лесу. — М.: Тип. А.Решетникова, 1796. — 8°. Ч.1: [3], 162 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Яшенька и Жеоржетта, или Приключения двух младенцов, обитавших на горе. / Изданныя в свет сочинителем Лолотты и Фанфана, Алексиса, или Домика в лесу. — М.: Тип. А.Решетникова, 1796. — 8°. Ч.2: 163-361 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Яшенька и Жеоржетта, или Приключения двух младенцов, обитавших на горе. / Изданныя в свет сочинителем Лолотты и Фанфана, Алексиса, или Домика в лесу. — М.: Тип. А.Решетникова, 1796. — 8°. Ч.3: [3], 132 с., 1 л. ил.

Дюкре-Дюминиль, Франсуа Гийом (1761-1819). Яшенька и Жеоржетта, или Приключения двух младенцов, обитавших на горе. / Изданныя в свет сочинителем Лолотты и Фанфана, Алексиса, или Домика в лесу. — М.: Тип. А.Решетникова, 1796. — 8°. Ч.4: [4], 1-44, 43-218 [=220] с., 1 л. ил.

Дюманьян (1752-1828). Ночныя приключения: Комедия в трех действиях / Переведена с французскаго на российской язык Михайлом Толстым; Сочинения г. Дюманиана. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1789. — [3], 176 с.; 12°. Автор — Jean Antoine Bourlin, писавший под псевд. Dumaniant. Загл. ориг.: "La nuit aux aventures ou Les deux morts vivants". Др. перевод вышел под загл.: "Случайная ночь, или Два живые мертвеца".

Дюманьян (1752-1828). Случайная ночь, или Два живые мертвеца,: Комедия в трех действиях / Сочинение г. Дюманияна,; Перевод с французскаго [Л*]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 144 с.; 12°. Автор — Jean Antoine Bourlin, писавший под псевд. Dumaniant. Др. перевод вышел под загл.: "Ночныя приключения".

Дюпати, Шарль Маргерит (1746-1788). Путешествие г. Дю Пати в Италию в 1785 году. / Перевод с французскаго Ивана Мартынова. — СПб.: Имп. тип., 1800-1801. — 8°. Загл. ориг.: Lettres sur l'Italie. Из содерж.: На с. 277-280 ч.2 список подписавшихся на издание.; На с.1-8 отд. пагинации ч.2 книгопродавческая роспись Ф.Свешникова 1801 года. [Ч.1]: 1800. — [2], 252 с. Ч.2: 1801. — [2], 280, 8 с.

Дюпати, Шарль Маргерит (1746-1788). Путешествие г. Дю Пати в Италию в 1785 году. / Перевод с французскаго Ивана Мартынова. — СПб.: Имп. тип., 1800-1801. — 8°. [Ч.1]: 1800. — [2], 252 с.

Дюпати, Шарль Маргерит (1746-1788). Путешествие г. Дю Пати в Италию в 1785 году. / Перевод с французскаго Ивана Мартынова. — СПб.: Имп. тип., 1800-1801. — 8°. Ч.2: 1801. — [2], 280, 8 с.

Дюпюи Ла Шапель, Н. Наставление отца дочери своей: Сочиненная г. Депуй, / А с французскаго на российской переведенная А[лександром] Р[ылеевым]. — СПб.: Тип. М.Овчинникова, 1786. — [7], 1-19, 19-20, 20-26 [=28], [4] с.; 8°. Сокращенный перевод из книги Dupuy La Chapelle «Instruction d’un pere a sa fille». Из содерж.: На с.[1-4] в конце книги книгопродавческая роспись Матвея Овчинникова.

Дюре де Совуа, Жозеф (1712-1770). Маска или Приключения графа Д… / Переведена с французскаго языка на российской Н.Дубровицким. — М.: Тип. А.Решетникова, 1792. — 220 с.; 8°.

Дютуа де Мамбрини, Марк Филипп ( -1794). Присутствие Божие. / Перевод [Д.И.Дмитревского]. — М.: Иждивением Христофора Клаудия: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — [4], 154 с.; 12°. Авторство ошибочно приписывалось Д.И.Дмитревскому и И.В.Лопухину.

Дютуа де Мамбрини, Марк Филипп ( -1794). Три первоначальныя человеческия свойства, или Изображение хладнаго, горячаго и теплаго. / Перевод с французскаго [Федора Лубяновскаго]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1800. — [2], II, 106 с.; 12°.

Дюфрени, Шарль Ривьер (1648-1724). Спорщица,: Комедия в одном действии.: Перевод с французскаго / Сочинение г. Дюфрени. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 46 с.; 8°.

Дюфрени, Шарль Ривьер (1648-1724). Спорщица: Комедия в одном действии.: Переведена вольно с французскаго / Сочинения г. Дюфрени. — СПб.: [Тип. Артиллер. и инж. кад. корпуса], 1779. — 1-54, 57, [=55] с.; 8°.

Дюфрени, Шарль Ривьер (1648-1724). Умозрительный путешественник, или Важныя и смешныя забавы, / Сочинения г. дю-Френи,; Переведенныя с французскаго языка коллежским переводчиком Иваном Кореставицем. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 183 с.; 8°. 

Использование данного списка в полном объеме либо частично разрешается только с согласия администрации сайта www.gelos.kiev.ua

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.