Первые книги для охотников

Михаил Васильевич Булгаков с детства увлекается охотой, собирательством и исследованием российской охотничьей литературы: книг, литературных альманахов, журналов и газет. В его «творческой копилке» более ста библиографических, библиофильских и критических статей по истории русской охотничьей литературы. Михаил Васильевич является членом Союза писателей России, автором книг «До Вожеги и обратно», «В недорубах», «Амурские волны» и замечательного, но уже труднонаходимого каталога «Редкие охотничьи книги».

 1766 году, ко времени появления в России первой печатной книги об охоте, история европейской охотничьей литературы насчитывала без малого три столетия. В 1480-1766 годах только на территории нынешней Германии вышло около 500 изданий, так или иначе связанных с этой тематикой. Почти все они сохранились в многочисленных государственных, городских и частных библиотеках и скрупулёзно каталогизированы в замечательном труде доктора Курта Линднера «Bibliographie der deutschen und der niederländischen Jagdliteratur von 1480 bis 1850» (Ber-lin-NewYork, 1976).

Столь значительное превосходство западной антикварной литературы не должно повергать в уныние любителей старинных охотничьих книг на русском языке. В XIX веке дружными усилиями многочисленных российских авторов количественное отставание заметно сократилось, а по качеству наша охотничья литература вышла на первые роли. И не только прикладная, но и художественные произведения, посвящённые охоте. Достаточно вспомнить, что страстными поклонниками Дианы были С.Т. Аксаков и И.С. Тургенев, Л.Н. и А.К. Толстые, Н.А. Не-
красов и А.А. Фет, И.А. Бунин и А.И. Куприн… Обычного библиофила, по большому счёту, никогда не интересовала огромная масса разноязычных изданий на ту или иную тему. Ему вполне достаёт и книг на родном языке.

Первым отечественным охотником-библиофилом по праву считается прославленный Л.П. Сабанеев, автор фундаментального труда «Указатель книг и статей охотничьего содержания» (1883). Ценнейшую работу «Русская охотничья библиотека» (1905) оставил для потомков Н.Ю. Анофриев. Ждёт своего составителя и богатейшая охотничья литература XX века.

Собирательство книг по охоте, как и любое занятие для души, всегда было делом увлекательным, но нелёгким, потому что в букинистике подобная литература испокон веку занимает место на задворках. Многие десятилетия в букинистических магазинах ей отводятся самые дальние и неудобные полки. Ценителей такой литературы распознать очень легко: они либо тянутся под потолок, либо ёрзают по полу на корточках. В качестве живой иллюстрации можно привести и занятное свидетельство Н.Ю. Анофриева вековой давности: 

«Мне неоднократно приходилось объезжать букинистов после того, как мною был разослан список требуемых книг. Входишь в лавку и спрашиваешь: “Приготовили что-нибудь для меня?” Отвечают: “Нет-с, ничего не попадалось” А тут же, пересматривая всё наличие охотничьих книг, мне иногда случалось находить давно разыскиваемую редкость. Конечно, не подаёшь вида, что радуешься находке, соглашаешься, что “действительно ничего по списку нет”, и недорого покупаешь ту книгу, которая нужна, в числе ещё двух-трёх ненужных книг.

Однажды при подобном случае, заплатив уже деньги, я взял из рук букиниста мой список и демонстративно зачеркнул в нём название только что проданной мне книги. Только тогда букинист спохватился, много досадовал и сознался, что “проморгал красненькую”».

За сто лет мало что изменилось. Букинисты всё так же плохо осведомлены или вовсе не знают старую охотничью книгу, по-прежнему расценивают её по наитию. Главная пагубность такого подхода в том, что охотничьи книги частенько приравнивают к некой технической литературе, чуть ли не к инструкциям по водопроводному делу или двигателям внутреннего сгорания. Это большое заблуждение. Охота и литература о ней соприкасаются не с железом, а с самыми древними и глубинными человеческими инстинктами.

Небывалый рост интереса, а заодно и цен на специальные издания, в том числе и для охотников, в корне изменил ситуацию. Баснословная стоимость так называемой «Царской охоты» Н.И. Кутепова уже стала притчей во языцех. Настоящую сенсацию вызвало недавнее сообщение руководителя антикварно-букинистичес-кого отдела магазина «Москва» Т.Г. Кудя-новой: нумерованный экземпляр книги
князя А.А. Ширинского-Шихматова «По медвежьим следам» (1900) был продан за миллион рублей! На ловца и зверь бежит. Пока другие букинисты с превеликой осторожностью, по старинке оценивали неведомые им издания, Татьяна Георгиевна приняла самое деятельное участие в установлении очередного букинистического рекорда не так уж много наберётся книг, когда-либо изданных в России, оценённых в миллион рублей.

Точного количества охотничьих изданий на русском языке сегодня не знает никто. Известно, что в начале прошлого века их насчитывалось около тысячи. Зато не подлежит никакому сомнению, что в XVIII веке в России было напечатано всего семь книг для охотников, не считая совсем уж специфического лечебника

Н.П. Осипова «Псовый лекарь» (1792). Все первые издания вышли в екатерининскую эпоху, а до этого среди страстных любителей охоты ходили многочисленные рукописные руководства и наставления, самое известное из которых «Книга, глаголемая урядник» (Урядник сокольничья пути), упорно и безосновательно приписываемая царю Алексею Михайловичу. Несколько подобных изданий (не более десяти) ныне хранятся в Российском Государственном архиве древних актов, Российской Национальной библиотеке, а также в частных собраниях. В последнее время они активно исследуются.

Все охотничьи книги, выпущенные в России в XVIII веке, за редкими исключениями, имеются в хранилищах четырёх главных библиотек России: РГБ, БАН, РНБ и ГПИБ. Их значимость не подлежит сомнению: в Российской Государственной библиотеке первым изданиям по охоте отведено достойное место в Музее книги.

Так что же представляют собой самые первые книги для русских охотников?

1.    Краузольд Л.И. Наставление человеку, упражняющемуся в охоте, и разговор двух приятелей пустынника и лесолюба… СПб., 1766.
Автором первой русской охотничьей книги был Логин Иванович Краузольд (1722-1773), немец по происхождению. В 1746 году он поступил на службу переводчиком при Военной коллегии и усердной службой добился должности секретаря и чина коллежского асессора (в армейской иерархии майор).

Несмотря на то, что Краузольд издал книгу на собственные средства, есть основания предполагать, что вышла она не без ведома всесильного графа Г.Г. Орлова, коему и адресовано «всенижайшее приношение».

Форма изложения «Наставления человеку, упражняющемуся в охоте…» заимствована из немецкой книги Георга Пробста «Особые разговоры о парфорсной охоте между Немвродом, первым охотником, и всемирно известным Губертом» (1737), однако Краузольд в своей книге использовал также собственный охотничий опыт и сведения из изданий других немецких авторов. Уместно напомнить и о том, что первоисточник труд Пробста сохранился в Германии в единственном экземпляре и был удостоен дорогостоящего факсимильного воспроизведения в издательстве «Пауль Парей» (1973).

Интересно, что в самой древней книге для русских охотников, в отличие от великого множества последующих, говорится об охране птиц и зверей, строгом соблюдении правил и сроков охоты, подкормке диких животных, то есть, говоря современным языком, об экологии с зоотехнией и даже о борьбе с браконьерством.

Из архивных материалов типографии Академии наук можно узнать тираж этого издания 600 экземпляров. Более того, чудом уцелел экземпляр «Наставления человеку, упражняющемуся в охоте…» с корректорской правкой.

Книга Краузольда распродавалась с большим трудом несколько десятилетий. К примеру, за пять лет (1794-1798) из 20 экземпляров, имевшихся в книжной лавке Академии наук, не был продан ни один («Книга и книготорговля в России», 1984). В 1802 году «Наставление…» по 60 копеек продавал в своих лавках книгопродавец И. Глазунов и, возможно, так и не распродал. Зато сегодня из 600 изданных в 1766 году книг остались считанные экземпляры. Стоимость определить невозможно: их попросту нет в продаже.

По мнению авторов учебного пособия «Букинистическая торговля» (1990), предполагаемая естественная убыль первоначального тиража для справочной литературы, изданной в 1705-1800 годы (в этот разряд следует отнести руководства и наставления для охотников), составляет 90 %. Таким образом, до нашего времени должны были дожить минимум полсотни экземпляров книги Краузольда. Для тех, кто знает или собирает антикварную охотничью книгу последние 25-35 лет, эта цифра выглядит неправдоподобной, иначе издание периодически «всплывало» бы на книжном рынке. Однако его появление отмечено лишь в послереволюционные и послевоенные годы, а скажем, до революции 1917 года книгу нельзя было сыскать ни в одном из множества «Каталогов» известных букинистов. Не было её и в собраниях самых знаменитых библиофилов Х1Х-начала XX века, хотя многие из них с удовольствием приобретали и гордились старинными охотничьими изданиями.

Старые книги в своём плавании по морю времени частенько заходят в такие тихие гавани, где, не привлекая суетного внимания, могут отстаиваться сколь угодно долго. В 1982 году журнал «Охота и охотничье хозяйство» опубликовал заметку о том, что экземпляр «Наставления человеку, упражняющемуся в охоте…» обнаружен в библиотеке Нижнетагильского историко-революционного музея. Какое отношение охотничья книжка имела к революции, как попала в музей, какова её дальнейшая судьба, да и сохранился ли теперь сам музей? Бог весть…

2.    Краузольд Л.И. Средство к приобретению в стрельбе на полете и на побеге… СПб., 1768.

Автором (переводчиком) второй охотничьей книги в России был уже знакомый нам Л.И. Краузольд, взявший за основу одноимённую книгу Георга-Фридриха Мэллера, изданную во Франкфурте-на-Одере в 1753 году.

Судьба нового издания во многом схожа с невесёлой «продажной» историей первой книги этого автора. Коммерческий её успех был ничтожен, вернее, его не было вовсе. Да и откуда ему взяться, если даже спустя более 50 (!) лет после выхода книжки книгопродавец Иван За-икин всё ещё продавал её в своих лавках («Реэстр» 1820 года).

Причина, по которой обе книги Краузольда не были востребованы, крылась в том, что во время их появления баре-охотники увлеклись не ружейной, а псовой охотой. Кроме того, чуть позже начал свою бурную литературную деятельность небезызвестный В.А Лёвшин, быстро заполонивший книжный рынок более или менее качественной прикладной литературой буквально по всем отраслям. А поскольку он и сам с детства прикипел к охоте, то, разумеется, обойти её стороной попросту не мог.

Метаморфоза, приключившаяся со «Средством к приобретению…» спустя век после выхода в свет, знакома всем книжникам. Никчёмная и невзрачная книжица с двумя схематическими рисунками о какой-то там стрельбе из охотничьего ру-
Судьба нового издания во многом схожа с невесёлой «продажной» историей первой книги этого автора. Коммерческий её успех был ничтожен, вернее, его не было вовсе. Да и откуда ему взяться, если даже спустя более 50 (!) лет после выхода книжки книгопродавец Иван За-икин всё ещё продавал её в своих лавках («Реэстр» 1820 года).

Причина, по которой обе книги Краузольда не были востребованы, крылась в том, что во время их появления баре-охотники увлеклись не ружейной, а псовой охотой. Кроме того, чуть позже начал свою бурную литературную деятельность небезызвестный В.А Лёвшин, быстро заполонивший книжный рынок более или менее качественной прикладной литературой буквально по всем отраслям. А поскольку он и сам с детства прикипел к охоте, то, разумеется, обойти её стороной попросту не мог.

Метаморфоза, приключившаяся со «Средством к приобретению…» спустя век после выхода в свет, знакома всем книжникам. Никчёмная и невзрачная книжица с двумя схематическими рисунками о какой-то там стрельбе из охотничьего ружья вдруг превратилась из гадкого утёнка в прекрасного и желанного библиофильского лебедя. И вот уже полковник артиллерии, а заодно и выдающийся охотник-библиофил Н.Ю. Анофриев в своей «Русской охотничьей библиотеке» (1905) против книжонки Краузольда твёрдой рукой выводит: «Редкость, стоит около 20 руб.». За такие деньги современники Анофриева иногда приобретали прижизненные издания Пушкина и Лермонтова. С той поры минуло ещё сто лет, и сегодняшнюю ценность «Средства к приобретению в стрельбе совершенного искусства» определить сложно, потому что книжку эту мало кто держал в руках.

3.    Достаточный егерь… Издатель МД СПб., 1774.

Причин, по которым книга «Достаточный егерь» уже во второй половине XIX века практически исчезла из поля зрения книжников, а значит, из букинистического оборота, всего две. Однако установить, которая из них сыграла решающую роль, невозможно. Во-первых, тираж книг мог составлять не традиционные для подобных изданий того времени 600 экземпляров, а значительно меньшую цифру. Предпочтительнее выглядит версия, согласно которой эту небольшую по формату и объёму книжку (144 стр.) «убил» В.А. Лёвшин, издавший в 1779 году капитальное руководство со схожим, но более выигрышным названием «Совершенный егерь». После выхода новой книги залежи нереализованных экземпляров «Достаточного егеря» вполне могли погибнуть в складских завалах.

Текст «Достаточного егеря» заметно отличается от содержания книг Краузольда и представляет собой краткое описание множества видов охотничье-промысловых птиц и зверей и способов охоты на них.

Помимо «Достаточного егеря» 1774 года, до нашего времени дошли две рукописные книги с аутентичным содержанием, однако первоисточник печатного и рукописных текстов до сих пор не установлен. Нет сомнения, что текст заимствован (переведён) из немецкой охотничьей литературы XVIII века, но книги с названием «Достаточный егерь» на немецком языке в то время не выходило.

Остаются нерасшифрованными и инициалы автора предисловия «Издателя МД». В России в XVIII веке издателей с такими инициалами не было, как, впрочем, и среди немецких издателей той эпохи. Не исключено, что «Издатель МД.» был состоятельным русским человеком, охотником, решившим восполнить пробел в профессиональных знаниях русских коллег. Существует предположение, что им мог быть майор МД. Данилов (родился в 1722 году, умер после 1790 года), придворный устроитель фейерверков, склонный к литераторству. Но, увы, Михаил Данилов никогда не держал в руках охотничьего ружья. Более того, судя по его «Письмам к приятелю» (1779), в наше время он вполне мог бы стать идеологом партии антиохотников.

Одна из типографских особенностей «Достаточного егеря»    наличие двух

различных титульных листов. Пространные названия книги на них полностью совпадают, но на первом титуле внизу указано: «Печатано иждивением книгопродавца К.В. Миллера», а на втором — следом за оглавлением    «Печатано при

Артиллерийском Инженерном Кадетском корпусе типографщиком И.К. Шнором». Оба немцы, соплеменники Л.И. Крау-зольда. Можно допустить, что все они были знакомы друг с другом, и именно Крау-зольд перевёл «Достаточного егеря». И не в память ли об умершем годом раньше
Краузольде его приятели Миллер и Шнор издали новую книгу для охотников? Но тогда при чём здесь «Издатель МД.»?

В любом случае затея немцев ни денег, ни славы им не принесла, зато со временем обернулась одним из драгоценных подарков российским библиофилам. «Достаточный егерь» очень быстро стал настолько редким, что даже не все серьёзные знатоки охотничьей книги, такие, как Л.П. Сабанеев, Н.Ю. Анофриев, В.Г. Холостое, держали его в руках. Полагаясь лишь на работы B.C. Сопикова и А.Ф. Смирдина, они постоянно ошибались и создавали путаницу в своих библиофильских изысканиях, вводя в заблуждение более поздних исследователей охотничьей литературы.

Пополнением фондов ведущих российских библиотек всегда занимались лучшие специалисты с привлечением лучших же коллег из букинистической торговли. Так вот, книги «Достаточный егерь», единственной из охотничьих изданий XVIII века, нет в Российской Государственной библиотеке только фильмокопия.

4.    Попов Г.С. Новое предложение о псовой охоте или приятное с полезным. М., 1779-

В прошлые годы и даже в предшествующие два с лишним столетия вопрос о месте появления «Нового предложения…» никого не интересовал. Сегодня же можно с гордостью объявить, что это издание для охотников стало первым, вышедшим не в тогдашней столице Санкт-Петербурге, а в Москве.

Если книжицу Гаврилы Степановича Попова набрать современным шрифтом, она займёт не более пяти страниц. В ней автор предлагает любителям псовой охоты на европейский манер устраивать при усадьбах зверинцы и травить собаками зайцев, лисиц и волков, что называется, на дому, не утруждая себя хлопотами сборов в отъезжие поля. Разумеется, для русского помещи-ка-охотника такая «цивилизованная» охота была смехотворна и неприемлема, а потому книжку Попова никто не принял всерьёз, её забросили и напрочь забыли.

И только почти через сотню лет о ней вспомнили знатоки и собиратели охотничьей литературы. Увы, даже после поисков, растянувшихся на десятилетия, книжка Попова не нашлась. И не мудрено, что А.Е. Бурцев в «Обстоятельном библиографическом описании редких и замечательных книг» (1901) с плохо скрываемой радостью сообщает о приобретении «превосходно сохранившегося экземпляра книжки Г. Попова всего за 3 рубля».

Любопытно, что этот «труд» предваряет велеречивое посвящение автора князю Г.А. Потёмкину. Очевидно, Гаврила Попов был знаком с очередным фаворитом Екатерины II или находился в близком родстве с теми вельможами Поповыми, что обретались при дворе императрицы.

О подлинной редкости книжки Г. Попова говорит её отсутствие в богатейшем хранилище Государственной Публичной исторической библиотеки. Легко предположить, что до наших дней «Новое предложение…» сохранилось лишь в единичных экземплярах и его возможное появление в букинистической торговле следует считать счастливым случаем. В статье приводится изображение экземпляра «Нового предложения…» с библиотечным экслибрисом страстного псового охотника и собирателя охотничьих книг Великого князя Николая Николаевича Старшего.

5. Лёвшин В.А. Совершенный егерь, или знание о всех принадлежностях к ружейной и прочей полевой охоте… СПб., 1779.

Имя первого в России литературного ремесленника Василия Алексеевича Лёв-шина (1746-1826) увековечили не его бесчисленные компилятивные труды по всем отраслям домашнего и сельского хозяйства, а… Пушкин. И не где-нибудь, а в «Евгении Онегине»:

Вот время: добрые ленивцы,

Эпикурейцы — мудрецы,

Вы, равнодушные счастливцы,

Вы, школы Лёвшина птенцы,

Вы, деревенские Приацы…

Знатокам же охотничьей литературы Лёвшин с незапамятных времен известен как автор самых первых энциклопедических руководств по охотничьей части. Ещё С.Т. Аксаков в детские годы взахлёб штудировал «Совершенного егеря» и тепло вспоминал об этой книге даже на излёте своей долгой жизни.

Основой для книги Лёвшина послужил труд немца Фридриха фон Гэххаузе-на (1663-1733) «Нотабилиа венаторис», первое издание которой вышло в Веймаре (1710). При переводе этой книги Лёвшин опростоволосился, приняв название города на титульном листе за фамилию автора. Поразительно, но этот курьёз остался незамеченным и кочевал в библиографии (не только охотничьей) на протяжении двух веков! Лёвшину доверился даже такой эрудит, как профессор Д.К. Соловьёв. Он тщательно проштудировал эту редкую книгу, тоже полагая, что Веймар немецкий писатель (Основы охотоведения, ч. V, 1929).

В отличие от других книг по охоте XVIII века, небольших по объёму, в «Совершенном егере» насчитывается более 500 страниц «плотного» текста, что в глазах покупателей придавало книге вес и солидность. Продавалась она успешно, и вскоре Лёвшин уже готовил второе издание (1791).

Судьба 1-го издания 1779 года сложилась счастливо. Почитаемая современниками, книга быстро стала популярной среди библиофилов и букинистов. «Совершенный егерь» уже в XIX веке занял почётное место в собраниях самых просвещённых и уважаемых охотников и специалистов охотничьего дела. Достаточно назвать такие имена, как Л.П. Сабанеев, С.В. Безобразов, Н.Ю. Анофриев, гр. СД. Шереметев. Высоко ценили книгу Лёвшина и букинисты: в одном из «Каталогов» (№ 168) П.П. Шибанова цена за экземпляр «Совершенного егеря», сохранившего товарный вид, возросла до 25 рублей. «Большой редкостью» назвал издание «Совершенного егеря» 1779 года Ю.Ю. Битовт (Редкие русские книги и летучие издания XVIII века, 1905, № 1945).

Уже в годы советской власти П.П. Шибанов, на радость и погибель собирателям редких изданий, составил «Дезидерату русского библиофила» (1927) знаменитый перечень из 378 выдающихся книг на русском языке, начиная от инкунабул XV века до 1900 года. Среди претендентов на попадание в эту почтенную компанию можно насчитать многие тысячи достойных изданий. Тем не менее Шибанов внёс в «Дезидерату» мало кому известные охотничьи книги. Целых три! И «Совершенного егеря» (№ 130, 10 рублей) в том числе. Для сравнения, в такую же сумму Шибанов оценил «Персидские сказки «Тысяча и один день (sic! М.Б.)» в 4-х частях (1778-1779).

Н.П. Смирнов-Сокольский был бесконечно далёк от охоты и охотничьей литературы, но всё же поставил «Совершенного егеря» на одну полку с самыми замечательными и редчайшими книгами своего собрания («Моя библиотека», № 167).

Московские охотники-книжники наверняка помнят, как в 1988 году дефектный экземпляр «Совершенного егеря» в потёртом кожаном переплёте и без последней страницы недолго покрасовался в московском «Доме книги». Через неде-лю-другую какой-то храбрец не испугался весьма и весьма серьёзной по тому времени цены в 200 рублей, и книга обрела нового хозяина.

Трудно сказать, сколько экземпляров «Совершенного егеря» дожило до XXI века. Думается, не один десяток. Дело в том, что эта книга с момента своего рождения, с аксаковских ещё времён, вряд ли попадала к случайным людям и хранилась в надёжных руках истинных её ценителей. А её раритетность обусловлена не только малым тиражом, но и нежеланием владельцев расстаться с замечательной книгой.

6.    Псовый охотник… Издатель Г.Б. М., 1785.
В «Предуведомлении» к этой книге её издатель, «любитель псовой охоты Г.Б.», говорит о том, что однажды ему «…случилось у одного своего приятеля найти в библиотеке его письменную старинную книгу, переведённую с польского на российский язык под названием: «О содержании псовой охоты». Текст этой рукописи, исправленный и дополненный, Г.Б. и напечатал под новым названием «Псовый охотник».

Работа А.И. Соболевского «Переводная литература Московской Руси» (1903) и новейшие исследования петербургского историка российской охотничьей культуры О.А. Егорова (альм. «Охотничьи просторы», 1995, кн.2; 2001, кн. 1, 2 и др.) показывают, что тексты старинных польских книг о псовой охоте ничего общего с русскими рукописными и печатными книгами не имеют. С развитием и широким распространением псовой охоты в России её порядок и правила разительно изменились, что и зафиксировал текст «Псового охотника».

После отмены в 1861 году крепостного права русская псовая охота резко пошла на убыль, но ещё к началу XX века в лесостепных губерниях сохранялось до сотни комплектных охот с борзыми и гончими собаками. Завзятые любители этой традиционной охоты отметали любые нововведения и были главными хранителями старинной охотничьей литературы. Например, два экземпляра «Псового охотника» можно обнаружить в описаниях известных книжных собраний графов СД и Д.Н. Шереметевых. Несмотря на то, что стоимость этой редчайшей книги достигала у дореволюционных букинистов 20-25 рублей, её разыскивали и включали в свои каталоги знаменитые библиофилы, не имевшие к охоте никакого отношения, Ю.Ю. Битовт (№2108) и А.Е. Бурцев (№ 1640). Для «Псового охотника» нашлось место и в «Дезидерате русского библиофила» (1927, № 152, 10 руб.), составленной строгим и придирчивым книжником П.П. Шибановым.

К сожалению, раскрыть инициалы «издателя Г.Б.» пока не удалось. «Псовый охотник» был напечатан в типографии Ивана Васильевича Лопухина, известного сподвижника Н.И. Новикова. Лопухин прослыл очень необычным издателем. Все выпущенные им книги (около 50 наименований) были сплошь масонского, богословского и нравоучительного содержания. Светская книжка «Псовый охотник» единственное исключение из этого ортодоксального ряда. Почему и для кого И.В. Лопухин сделал это странное исключение? Знаменитыми охотниками были многие представители сильного пола из княжеского рода Лопухиных, но свидетельств об охотничьей страсти Ивана Васильевича не сохранилось. Предположение о том, что за инициалами Г.Б. скрывался страстный любитель псовой охоты князь Гавриил Феодо-рович Барятинский, вряд ли соответствует исторической правде. В «Предуведомлении» Г.Б. называет себя «молодым охотником», а Г.Ф. Барятинский в 1785 году был уже в преклонных летах.
Ещё одна загадка этой книги её таинственное 2-е издание 1795 года. Оно значится в списке разыскиваемых в «Сводном каталоге русской книги гражданской печати XVIII века». Возможно, не все специалисты об этом знают, но недавно удалось установить, что «Псового охотника» издания 1795 года никогда не существовало, а потому и разыскивать его бессмысленно. Источник ошибки кроется в «Опыте российской библиографии»

B.C. Сопикова, где есть указание (№ 8027) на некое 2-е издание «Псового охотника» 1795 года. После скрупулёзного исследования всех библиографических источников конца XVII-начала XIX века выяснилось, что ошибочные сведения о «Псовом охотнике» издания 1795 года Сопиков мог почерпнуть только из «Росписи российским книгам, продающимся в Санкт-Петербурге в лавках Ивана Глазунова» (1802). Но у Глазунова в выходных данных «Псового охотника» ни словом не упоминается о том, что это 2-е издание!

Год его выпуска указан неверно. Вероятно, это обычная опечатка, но, может быть, Глазунов, распродавая залежавшиеся экземпляры, в своей «Росписи» умышленно «освежил» книгу на десять лет. Авторитет же Сопикова все более поздние библиографы (например, Г.Н. Геннади) и библиофилы сомнению не подвергали, хотя никто и никогда «Псового охотника» издания 1795 года не видел.

Комплектная псовая охота с ловчими, доезжачими, стремянными, борзятниками и выжлятниками давным-давно канула в Лету, но любители, фанатично преданные лошадям, борзым и гончим собакам, не перевелись. Иногда под впечатлением сцен псовой охоты из «Войны и мира» они устраивают целые костюмированные представления и тешат себя фантазиями о былых отъезжих полях. Увы, мало кто из них любит и знает старые книги, даже охотничьи. Зато когда настоящие редкости попадают под зоркие взгляды книжников, это событие становится настоящим праздником. В 2000 году на одной из встреч воронежских библиофилов собиратель Евгений Панков с гордостью представил один из своих раритетов — книгу «Псовый охотник», когда-то принадлежавшую помещику С.И. Ильинскому. А совсем недавно в магазине «Москва» ещё один её экземпляр был продан за 110 тысяч рублей, хотя книга имела существенные дефекты.

7.    Лёвшин В.А. Совершенный егерь, стрелок и псовый охотник… 2-е изд. — В 2-х т. СПб., 1791.

В отличие от «Совершенного егеря» 1779 года, второе издание было дополнено новой частью о псовой охоте и вышло в двух томах. Дополнение не отличалось оригинальностью и представляло собой почти дословную перепечатку книги Г.Б. «Псовый охотник», вышедшей в 1785 году. Вероятно, тиражи обоих изданий были одинаковы и вряд ли превышали 600 экземпляров, но по традиции 2-е издание считается менее редким. Действительно, ещё в 1831 году (через 40 лет после печати!) в лавках книгопродавца Ивана Заикина «Совершенный егерь» 1791 года продавался за 12 рублей. Впрочем, не исключено, что это был единственный «букинистический» экземпляр, оказавшийся в руках у Заикина.

Аккуратные томики 2-го издания «Совершенного егеря» в цельнокожаных переплётах несколько лет тому назад можно было увидеть в одном из престижных столичных магазинов. В комплекте они не встречались, но всё равно отличались «кусачей» ценой. В конце концов, книги нашли своих новых владельцев, которые нынче, похоже, удовлетворённо потирают руки на книжном дворе наступила совсем иная пора.

В заключение хотелось бы напомнить о том, что коллекционерам старой закваски, помимо цены, ставшей для многих из них неподъёмной, не менее важен сам факт появления на букинистических полках того или иного редкого издания. Ведь некоторые книжные диковинки из глубин небытия всплывают на поверхность всего раз-другой за многие десятилетия. К сожалению, информация об этих знаменательных событиях (речь не идёт о крупных аукционах) и по сей день остаётся разрозненной и случайной. В особенности это касается тематической литературы, в том числе и охотничьей.


М.В. Булгаков

Журнал "Про Книги"

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.