Топ-лоты



Описание предмета Изображение
Живописная Россия: Отечество наше в его земельном, историческом, племенном, экономическом и бытовом значении. В 12т. Т.1-12 (19 книг). СПб.: Изд-е М.Вольфа, 1881-1901. «Живописная Россия» – фундаментальный труд множества авторов, художников, фотографов, типографов, которые принимали участие в его создании. Это великолепное иллюстрированное издание под общей редакцией П.П.Семенова Тянь-Шанского, вице-председателя императорского русского географического общества, стало самой обширной энциклопедией, посвященной РоссииЦельноколенкоровый переплет с цветным и золотым тиснением, узорные форзацы, узорные обрезы. 37х28см, в очень хорошем состоянии: незначительные потертости и утрата позолоты на некоторых переплетах, незначительные пятна. Издание представляет историческую ценность. Полный комплект редкость.


Старт:   15000 $.
Уход: _

[Нажмите для увеличения изображения]

[Нажмите для увеличения изображения]

[Нажмите для увеличения изображения]
Н.М. Карамзин. История государства Российского. 2-е изд. В 12 т. Т. 1-12. С.-Петербург, 1818-1829. в типографии Н. Греча. Иллюстрации и таблицы на отдельных вклейках: иллюстрация "Карта России IX века с окрестными странами" (т.1), 9 родословных таблиц (т.12). Комбинированный переплет: корешки с бинтами и углы из кожи, на корешках золототисненые название книги, имя автора, номер тома и растительный орнамент. с тиснением золотом .23х14 см. В удовлетворительном состоянии: потертости переплетов, надрывы, владельческие пометы карандашом, отслоение корешка от блока (тт.1,10).Полный комплект редкость. Издание представляет историческую ценность.


Старт:   7000 $.
Уход: 180000 НДР.

[Нажмите для увеличения изображения]

[Нажмите для увеличения изображения]

[Нажмите для увеличения изображения]
Бенуа А. Царское село в царствование императрицы Елизаветы Петровны. СПб.: Товарищество Р. Голике и А. Вильборг, 1910. [22], 262, [4], XLV, [1], 59 c.: ил., 55 л.ил., факс., план.; 33,5х27,5 см. (Материалы для истории искусства в России в XVIII веке по главнейшим архитектурным памятникам). Богато иллюстрированное издание с авто- и фототипиями, гелиогравюрами и хромолитографированными заставками художников Е. Лансере, К. Сомова, М. Добужинского. В бордовом издательском цельнокожаном переплете с симметричными рамками растительного орнамента, выполненными золотым тиснением. На корешке золототисненые имя автора, название книги и растительный орнамент. В хорошем состоянии. Незначительные потертости переплета, незначительные загрязнения отдельных страниц. Издание представляет культурную и историческую ценность.


Старт:   15000 $.
Уход: _

[Нажмите для увеличения изображения]

[Нажмите для увеличения изображения]

[Нажмите для увеличения изображения]

[Нажмите для увеличения изображения]
Рассуждение какие законные причины его царское величество Петр Первый, царь и повелетель всеросийский, и протчая, и протчая, и протчая к началу войны против короля Карла XII шведского 1700 года имел…: СПб, "..с соизволения Его Царского Величества всероссийского, собрано, и на свет издано, в Царствующем Санктъпитербурхе, лета господня 1716 года, а напечатано 1717." Загл. л., ([2]), 10, 128 с. 4°. В книге изложена история русско-шведских отношений с 1556 до 1714 г. Издание является первым русским сочинением на международно-политическую тему с обоснованием позиции автора историческими документами. Написанная по поручению и при ближайшем участии Петра, книга эта должна была обосновать позицию России в ее крайне напряженных русско-шведских отношениях, приведшей к опустошительной и кровопролитной войне,- рассказать иными словами подлинную правду об этой войне. Последние страницы книги – «Заключение к читателю» - написаны непосредственно Петром Первым (ссылки на это можно найти в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Эфрона на фамилию «Шафиров» и в книге Н. Смирнова-Сокольского «Моя библиотека» т.№1, стр. 34).Экземпляр в отличном состоянии в старом переплете, современном издани


Старт:   10000 $.

[Нажмите для увеличения изображения]
Герои и жертвы революции. Октябрь 1917-1918 / текст В. Маяковского. Пг.: издание Отдела изобразительных искусств Комиссариата народного просвещения, [1918]. [2] с., 18 л.ил.; 35х25,6 см. 3000 экз. Прижизненное издание В.В. Маяковского (1893-1930). Рисунки работы Богуславской, Козлинского, Маклецова и Пуни. В издательской двухцветной шрифтовой бумажной папке. В очень хорошем состоянии. Реставрация фрагментов папки, незначительные загрязнения папки. Тарасенков, Турчинский. С. 344.


Старт: 75000 руб.
Уход: _

[Нажмите для увеличения изображения]

Сто русских литераторов: в 3 т. СПб.: издание А. Смирдина, 1839-1845. Т. 1: Александров. Бестужев. Давыдов. Зотов. Кукольник. Полевой. Пушкин. Свиньин. Сенковский. Шаховской. Тип. А. Смирдина, 1839. VIII, [4], 830 с., 19 л.ил., портр. Т. 2: Булгарин. Вельтман. Веревкин. Загоскин. Каменский. Крылов. Масальский. Надеждин. Панаев. Шишков. Тип. Бородина и ко, 1841. 696 с., 20 л.ил., портр. Т. 3: Бенедиктов. Бегичев. Греч. Марков. Михайловский-Данилевский. Мятлев. Ободовский. Скобелев. Ушаков. Хмельницкий. Тип. Э. Праца, 1845. [8], 692 с.: ил., 22 л.ил., портр.; 23,2х16 см. Издание иллюстрировано художниками К. Брюлловым, А. Тиммом, А. Сапожниковым, Т. Шевченко. В трех владельческих полукожаных переплетах. Крышки оклеены мраморной бумагой. На корешках золототисненые название, номер тома, инициалы владельца. Форзацы из бумаги "под павлинье перо". Обрезы крашены "под павлинье перо". В хорошем состоянии. Незначительные потертости переплетов, "лисьи" пятна, утрата портрета Бестужева (Т.1), реставрация небольшого фрагментика по полю трех иллюстраций (бумага, Т.2). Смирнов-Сокольский. № 1558. Лесман. № 2182. Розанов. № 4636. [По замыслу А.Ф. Смирдина, всё это издание должно было состоять из 10 томов, по 10 писателей в каждом. Каждый писатель должен был представить для издания по одному или два произведения, нигде до того не напечатанных. Но замысел этот не был поддержан обществом, и третий том оказался последним.]


Старт: 350000 руб.
Уход: 400000 НДР

[Нажмите для увеличения изображения]

Устрялов Н. История царствования Петра Великого. СПб., 1858-1863. Т.1: Господство царевны Софии. 1858. LXXXVIII, 399, [7] с., 1 л.фронт. (портр.) Т.2: Потешные и Азовские походы. 1858. 582, [8] с. Т.3: Путешествие и разрыв с Швецией. 1858. 652, [10] с. Т.4. Ч.1: Битва под Нарвою и начало побед. 1863. [6], 611, VIII с., 1 л.фронт. (портр.) Т.4. Ч.2: Приложения. 1863. [4], 672, XXVIII, [2] с. Т.6: Царевич Алексей Петрович. 1859. VIII-628, XII, [6] с., 1 л.фронт. (портр.), 8 л.ил., факс.; 27,2х17,4 см. [Том 5 не вышел из печати.] В шести современных полукожаных переплетах. Крышки оклеены мраморной бумагой. На корешке золотым тиснением фамилия автора, название книги, номер тома, виньетки. Издательская обложка сохранена в переплете (Т.2). Обрезы красного крапления (Т.2,3) и синего крапления (Т.4, ч.2). В хорошем состоянии. Дореволюц. штампы (Т.4, ч.2), утрата авантитула (Т.1), реставрация небольших фрагментов иллюстраций (бумага, Т.6), разводы по верхнему полю нескольких страниц (Т.2) и по полям страниц (Т.6), "лисьи" пятна (Т.3), редкие временные пятна на страницах. [Николай Герасимович Устрялов (1805-1870) - профессор Петербургского университета, академик Императорской академии наук. Самым важным трудом, которому Устрялов посвятил последние 23 года жизни, была "История царствования Петра Великого". Его труд остался незаконченным, но, несмотря на это, явился крупнейшим историческим исследованием.]


Старт: 150000 руб.
Уход: 160000 руб.

[Нажмите для увеличения изображения]

Аллигат двух летучих изданий: Статут ордена Святого Владимира: 1) Божьей поспешествующей милостью Мы, Екатерина Вторая… [СПб., 1782].; 2) [Манифест императора Александра I от 12 декабря 1801 года]: Божьей милостью, Мы, Александр Первый… [СПб., 12 декабря 1801]. 11, [1], IV с.; 37х23,5 см. Блок вставлен в коричневый цельнокожаный переплёт эпохи с тиснением каратным золотом на крышках и блинтом на корешке. На обеих крышках золототисненый составной женский герб под курфюрстовой короной (с гербами, между прочим, курфюрстов Пфальца и Баварии). Форзацы из бумаги под "павлинье перо". Очень хорошая сохранность. Незначительные потертости и загрязнения переплета, мелкие загрязнения первого листа, временные пятна. На первом форзаце бумажная наклейка, представляющая собой дарственную надпись на латыни от Канцелярии Е.И.В. Екатерины II пфальцграфу и курфюрсту баварскому Карлу Теодору (1724-1799). В верхнем левом углу первого листа бумажный ярлык частной библиотеки. На обоих статутах личные печати знаменитого библиофила и историка Н.П. Лихачева (1862-1936), известного собирателя летучих изданий, указов и манифестов XVIII века, помощника директора Императорской Публичной библиотеки. Второй манифест Статута ордена Св. Владимира 1801 года по всей видимости приплетен вторым владельцем Н.П. Лихачевым. [Статуты российских орденов, как печатные, так и цельногравированные, всегда высоко ценились библиофилами. Эти императорские указы, в которых определялись порядок пожалования и правила ношения высших российских наград. Статут ордена Святого Равноапостольного Князя Владимира был учрежден императрицей Екатериной Великой 22 сентября 1782 года в день своего 20-летия правления, получив имя киевского князя Владимира Святославовича.] Наш статут от 22 сентября 1782 года в Сводный каталог XVIII века не попал, от этого дня и года попало только дополнение к Статуту ордена Св. Георгия. Наш вариант статута «печатный», был еще вариант «цельногравированный» с картинками в прекрасных декоративных рамках, изданный в это же время. См.: Венгеровы. Библиохроника. Т.2. №13. Провенанс: (?) Пфальцграфиня Елизавета Августа (1721-1794), супруга Пфальцграфа и курфюрста баварского Карла Теодора, бывшего известным покровителем искусств и другом просветителей (о чем свидетельствует гербовый суперэкслибрис на переплетных крышках); Н.П. Лихачев (о чём свидетельствует штемпельный экслибрис на нескольких страницах). Экземпляр имеет важное историко-культурное значение. Cimelium!


Старт: 1800 $.
Уход: _

[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]

[Свиньин, П.П. Заметки о России.] Sketches of Russia, illustrated with fifteen engravings. London: printed for R. Ackermann, 1814. X, 112 с., 15 л.илл. (акватинты); 22x14 см. Богато иллюстрированное издание: портрет императора Александра на фронтисписе, портрет императрицы Елизаветы Алексеевны, виды российских городов, жанровые сцены - все в ручной раскраске того времени. В великолепном марокеновом переплете, c золототисненой орнаментированной рамкой на крышках. На корешке тиснением золотом: название издания, виньетки, элементы орнамента. Бордюры, тройной золотой обрез. Подносной экземпляр от автора Великой герцогине Ольденбургской. На первом форзаце гербовый экслибрис Stockton Buzby. Бумажный ярлык с инвентарными номерами библиотеки Павловского дворца. Очень хорошая сохранность. Потертости переплета, незначительные временные пятна. [Свиньин Павел Петрович (1787-1839), основатель журнала «Отечественные записки», литератор и художник, дипломат и путешественник. Первоначальное воспитание получил в Благородном пансионе при Московском университете, и уже здесь обнаружил склонность к литературе. В небезизвестном альманахе «Утренняя Заря», где помещались произведения воспитанников Благородного пансиона, наряду с В.А. Жуковским, Н.И. Тургеневым и Родзянкою встречается имя и П.П. Свиньина. Он помещал здесь в 1803 и 1805 годах басни, стихи и статьи. По окончании курса в пансионе Свиньин поступил в Академию Художеств, а в 1806 г. поступил на службу в МИД. В этом же году, в качестве дипломатического чиновника, он совершил морское путешествие на корабле «Рафаил», который входил в состав эскадры адмирала Сенявина, по Средиземноморью. Во время путешествия Свиньину пришлось посетить Англию, Португалию и Испанию. В 1808 г. Свиньин был отправлен с донесениями из Лиссабона в Петербург, а после этого был прикомандирован к нашей дипломатической миссии в Северо-Американских Соединенных штатах. Результатом пребывания Свиньина в Америке была его книга «Взгляд на республику Соединенных Штатов Американских Областей», вошедшая несколько позднее в новое его сочинение: «Опыт живописного путешествия по Северной Америке». Соединенные Штаты произвели сильное впечатление на Павла Петровича. Он восхищается их быстрым экономическим развитием, отдает дань уважения началу полной веротерпимости. Проживая в Филадельфии в 1811-1813 г.г. в качестве секретаря русского генерального консула, Свиньин задумал познакомить американцев с нашими столицами и напечатал на английском языке «Sketches of Moskow and St.-Petersburg», (Филадельфия, 1813) с портретом Александра I и раскрашенными картинками. В Америке он близко сошелся с жившим в то время там в изгнании генералом Директории Моро, врагом Наполеона. В 1813 году, сопровождая Моро, приглашенного на службу Императором Александром I, Свиньин возвратился с ним в Европу и был при нем во время его смерти от раны, полученной Моро в битве под Дрезденом. В этом же году Свиньин был отправлен из Главной Квартиры русской армии в Шалоне в Англию с адресом и денежным пособием от Государя вдове генерала Моро. Это было вторичное пребывание Свиньина в этой стране. Совместно с Рудольфом Аккерманом он издает в 1814 году описываемую нами книг «Sketches of Russia; illustrated with fifteen engravings». В 1818 году Свиньин возвращается в Россию: годы его странствований закончены. Впереди его ждет не менее бурная личная и творческая жизнь, будут написаны новые книги, но для англомана П.П. Свиньина эти две книги на английском языке всегда будут знаковыми.] См.: Russica. №3140; Соловьев. Каталог №105: «Редкие книги», Livres Rares. №454; Abbey, J.R. Travel in Aquatint and Lithography 1770-1860 from the library of J.R. Abbey. Londres, 1956. №225. Cimelium!


Старт: 2000 $.
Уход: _

[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]

[Экземпляр из Чертковской библиотеки] Телескоп: Журнал современного просвещения, издаваемый Николаем Надеждиным. Часть XXXIV, № 15. М.: в типографии С. Селивановского, 1836. 275-418 с. Приплет: Молва. № 15. М.: в типографии Н. Степанова, 1836. 67-94 с., 1 л. раскрашенный от руки литогр. моды; 21х13 см. Во владельческом цельнокожанном переплете эпохи. На корешке две наклейки из красной кожи с золототиснеными именем автора ("Чаадаев"), названием его сочинения, названием журнала и годом издания; золототисненый орнамент. На титульном листе печать "Чертковская библиотека." Хорошая сохранность. Потертости переплета, временные пятна на страницах. [Александр Дмитриевич Чертков (1789 - 1858) - известнейший библиофил, ученый, общественный деятель и благотворитель. Составил одну из крупнейших библиотек по истории России (около 17300 томов), которую называли знаменитой, поскольку в ней была собрана богатейшая коллекция книг по истории, археологии, этнографии, географии, статистике, искусству, религии, праву, истории и географии славянских народов. Кроме того, она явилась первой бесплатной публичной библиотекой в Москве.] Представлен печально-знаменитый 15-й номер надеждинского «Телескопа», в котором было опубликовано первое философическое письмо к Г-же *** П. Я. Чаадаева [сс. 275-310]. При этом журнал был закрыт. Надеждин выслан в Усть-Сысольск, цензор А. Болдырев отрешен от должности, а Чаадаев официально объявлен сумасшедшим. См.: Смирнов-Сокольский. Моя библиотека. №№ 2096-2097; Тарасов Б. Молодой Чаадаев: книги и учителя / Альманах библиофила, вып. 18. М.: 1985. С. 168-188. Книга-легенда, представляет исключительную ценность для русской культуры. Cimelium!


Старт: 5000 $.
Уход: _

[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]

Турусы на колесах. М.: в тип. А. Евреинова, 1846. 24 с.; 13.5х10 см. В цветной иллюстрированной и шрифтовой издательской обложке, на задней стороне которой напечатано: «Продается в Москве, в книжной лавке И. Г. Кольчугина, на Никольской ул. Цена 20 к. серебром». Очень хорошая сохранность. Подклейка корешка (бумага), временные пятна. [Маленькая брошюра неизвестного автора, написанная языком «райка». Начинается словами: «Вались, народ, от Яузских ворот!- народ как волна и шапка полна». Или: «Что честный люд повесил головушку на правую сторонушку? Послушайте-ка как дядя лясы точит, да людей морочит. Так-то други сердечные, тараканы запечные! Наша матушка Москва бьет родимая с носка, уж город так город! От заставы до заставы пройдешь, не раз вздохнешь: народ затейной,что ни шаг, то съестной, да питейной, есть где вздохнуть, есть где мощной тряхнуть!», Через неделю после ее появления брошюра усердно отбиралась полицией, как пасквиль на властей города, и уничтожалась (была сожжена). Москвичи тотчас же растолковали себе, что «Турусы» содержат будто бы намеки на городского голову Шестова, на полицеймейстера Верещагина, на обер-полицейместера Лужина и др. Правда, в нехитром содержании «райка» усмотреть это довольно трудно, но что-то все-таки просматривается.] См.: Смирнов-Сокольский. Моя библиотека. №1353; Н.Б. Русские книжные редкости. № 628; Картавов. Библиографические известия о редких книгах, №2, с.111; Бурцев. Обстоятельное описание. № 2220. Большая редкость. Albi corvi rarior!


Старт: 2600 $.
Уход: _

[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]

[Великий князь Михаил Николаевич (1832—1909) - библиофил]. Ратч В. Сведения об артиллерии Гатчинских войск / Составил Гвардейской Артиллерии капитан Василий Ратч 1-й. СПб.: печатано в Военной типографии, 1851. [8], 133 c.; 24х16 см. На титульном листе: «Организациею, Государем Императором Павлом Петровичем данною нашей Артиллерии, положено твердое начало тому превосходному устройству, в котором ныне находится у нас это оружие. Быв еще Наследником Престола, Государь сформировал в Гатчинском отряде Своем роту Артиллерии, которая обучением артиллеристов и умением действовать послужила образцом и основанием при доведении сего войска до требуемого совершенства». Вессель. В темно-зеленом марокеновом переплете с тиснением золотом и блинтом на крышках и корешке. Тройной золотой обрез. Золототисненые бордюры. Форзацы из белой мелованной муаровой бумаги. Шелковое ляссе. На переднем форзаце гравированный экслибрис Великого Князя Михаила Николаевича (с его инициалами), два бумажных ярлыка библиотеки в Ново-Михайловском дворце. Отличная сохранность. Незначительные потертости переплета, временные пятна. [Великий князь Михаил Николаевич (1832—1909) - четвертый сын Николая I и Александры Федоровны. Родил ся 13 октября 1832 г. Генерал-фельд маршал, генерал-фельдцехмейстер. Наместник на Кавказе и главнокомандующий кавказской армией. С 1881 г. председатель Государственного Совета. Почетный член Императорской Академии наук, Николаевской Академии генерального штаба, Русского географического общества, Военно-медицинской академии, председатель Александровского комитета о раненых. Обладал самой большой библиотекой в России по военной тематике (Ново-Михайловский дворец) и путешествиям (Боржом, Грузия). Состоял шефом 2-й Л.-гв. артиллерийской бригады (в Гатчине, кстати, стояла 1-я Л.-гв. артиллерийская бригада).] См.: Худолей В.В. Книжные знаки и семья Романовых. СПб., 2003. С. 89-90, 217; Дуров В. Книга в семье Романовых. М., 2000. С.132-133. Cimelium.


Старт: 2500 $.
Уход: 3000 $.

[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]

Грабарь, И.Э. История русского искусства: [в 6-ти тт.] / Игорь Грабарь; в обработке отдельных частей издания приняли участие: Алекс. Бенуа, И.Я. Билибин, Ап.М. Васнецов, бар. Н.Н. Врангель [и др.]. М.: I. Кнебель, [1910-1913]. Т.1: История архитектуры. До-Петровская эпоха: [1910]. - [6], 508, [6] с.: ил., 4 л. ил. Т.2: История архитектуры. До-Петровская эпоха. (Москва и Украина): [1911]. 478, [2] с.: ил., 4 л. ил. Т.3: История архитектуры. Петербургская архитектура в XVIII и XIX веке: [1912]. 583, [1] с.:ил., 4 л.ил. Т.5. Скульптура: История скульптуры. 416 с.:ил., 4 л.ил. Т.6. Живопись. До-Петровская эпоха. 535, [1] с.:ил., 4 л.ил.; 30,4х24,5 см. Роскошно изданное, великолепно иллюстрированное издание. В пяти издательских составных переплетах. Крышки оклеены коричневым коленкором, тиснением золотом: симметричный художественный орнамент. На корешке из светло-коричневой кожи тиснением золотом: геометрический орнамент, виньетка, название тома; две вставки из чёрной кожи, тиснением золотом: имя автора, название издания и номер тома. Составные форзацы из бумаги с геометрическим орнаментом. Золотые обрезы. Белое шелковое ляссе. На форзаце в начале каждого тома владельческий штамп "A.W. Wainman / Slavonic Studies". Отличная сохранность. Незначительные потертости переплета, небольшой надрыв и загрязнение корешка (Т.5). [Игорь Грабарь (1871-1960) – известный русский живописец, историк и теоретик искусства, реставратор и музейный работник. В 1909-1913 гг. по его инициативе и под его непосредственным руководством была подготовлена настоящая «История русского искусства». Для работы над этим поистине беспрецедентным изданием Грабарь привлек лучших знатоков того времени - Алекс. Бенуа, И.Я.Билибина, Ап.М.Васнецова, бар. Н.Н.Врангеля, архит. Ф.Ф.Горностаева, С.П.Дягилева, академика Н.П.Кондакова, С.К.Маковского, проф. Г.Г.Павлуцкого, архит. В.А.Покровского, Н.К.Рериха, прив.-доц. Н.И.Романова, проф. М.И.Ростовцева, прив.-доц. А.А.Спицына, свящ. Н.А.Скворцова, проф. архит. В.В.Суслова, В.К.Трутовского, проф. А.И.Успенского, проф. Б.В.Фармаковского, архит. И.А.Фомина, архит. А.В.Щусева и др. До сих пор этот труд (несмотря на то, что 4-ый том так никогда и не вышел) остается самым полным и основательным изданием по русской живописи, архитектуре и скульптуре.] Провенанс: Alexander Wheeler Wainman (1913-1989). [Александер Уэйнман (1913, South Otterington, Йоркшир, Англия - 1989, Заальфельден, Австрия) - англо-канадский славист, профессор русского и сербохорватского языков университета Британской Колумбии (Канада). Закончил Оксфордский университет. В качестве гуманитарного работника-добровольца принял участие в Гражданской войне в Испании, подготовил ценнейший фотоматериал. Во время Второй мировой войны служил в британской разведке. Как пишет Н.Толстой в своей книге "Жертвы Ялты", именно доклад майора Уэйнмана способствовал тому, что союзники прекратили выдачу военнопленных казаков сталинским карателям. До конца жизни Уэйнман помогал беженцам из Советского Союза, Венгрии, Тибета и др. стран.]


Старт:1600 $.
Уход: 2600 $.

[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]

[Рукописный польский гербовник с переплетом в «стиле Гролье»] Лапчинский В. П. 480 польских гербов (Приложение часть 2-ая). На первом листе с русскими гербами помета: «Рисовано в Чертежной Хозяйственного Департамента Внутренних Дел»; гуашь, акварель, белила, золото, серебро, перо, кисть; [Москва, 1913]. 14 л. (машинопись, названия польских гербов), 60 л.илл. (изображения польских гербов) + 4 л.илл. (48 изображений российских земельных гербов); 21x25 см. В красном сафьяновом переплете эпохи с богатым тиснением каратным золотом на крышках и корешке. Инкрустации кожей других расцветок на корешке. Золотая с тиснением английская головка. Тисненые золотом бордюры на внутренней стороне крышек. Муаровые форзацы. Шелковое ляссе. Отличная сохранность. [Автор-составитель представленной работы - Владимир Прохорович Лапчинский (1874 - после 1928), преподаватель Московского Археологического института, хранитель Смоленского городского музея и помощник хранителя Музея Института им. М.К. Тенишевой в г. Смоленске. В Советское время В.П. Лапчинский был известен как деятель краеведческого движения. В 1927 г. он был избран в члены Центрального бюро краеведения. При жизни В.П. Лапчинский не успел опубликовать большую часть своих трудов, в частности по геральдике. Сведения на титульном листе «480 польских гербов (Приложение часть 2-ая)» указывают на то, что перед нами альбом польских гербов, служивший приложением для одной из теоретических монографий В.П. Лапчинского. Наиболее вероятно, что это диссертация «Польские геральдические эмблемы в русской геральдике в связи с историей некоторых дворянских родов в России», за которую автор получил 5 февраля 1913 г. ученое звание архивиста и золотую медаль. Возможно, это приложение к какой-либо другой работе В.П. Лапчинского; однозначного мнения быть не может при отсутствии исследований его архивов и научного наследия. Польская геральдика была предметом пристального внимания ученого. В списке его работ упоминаются, например, «Польский гербовник», публичная лекция «Отношение польской геральдики к рыцарской геральдике Запада» и др.] [Ручное тиснение золотом с помощью многочисленных штемпелей и филет с добавлением полихромной мозаики создает неповторимый и узнаваемый «стиль Гролье». В нашем случае это 7 отдельных миниатюр и около 40 различных видов орнамента, а также мозаика на корешке. Временные затраты на такой переплет колоссальны. Знаменитейший французский библиофил Жан Гролье (Jean Grolier, 1479—1565) собирал книги, прославившиеся своими художественными ренессансными переплетами, выполненными в особом индивидуальном стиле, которому была свойственна симметрия декора переплетающихся линий. Эта художественная манера получила название «стиль Гролье» и явилась вершиной переплетного искусства во Франции. «Стиль Гролье» с инкрустацией из кож различного цвета, составляющих характерный и весьма причудливый рисунок вкупе с бесчисленным количеством разнообразного орнамента и «филетных изгибов», несомненно, прививает чувство изящного. Такое орнаментальное убранство получило название «мозаичного» или полихромного. Эти приемы стали использоваться многочисленными подражателями. Новая волна подражаний «стилю Гролье» как раз и пришлась на 2-ю половину XIX века.] Представленный рукописный альбом обладает высокой исторической, культурной и научной ценностью. Имеется экспертное заключение РГБ. Cimelium verissimum.


Старт: 10000 $.
Уход: _

[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]

Руставели Ш. Носящий барсову шкуру: Грузинская поэма XII века / Перевод К.Д.Бальмонта. Париж: издание Д. Хеладзе, 1933. LIV, [2], 236 с.; 29 л. илл.; 38,0х28,0 см. Тираж 800 экземпляров. Наш экземпляр из тиража в 750 экз. на бумаге Alfa. Великолепно оформленное издание. Из обращения издателя: "Иллюстрации, приложенные к настоящему русскому изданию, принадлежащие известному художнику, академику Зичи и бордюры, заглавные буквы и концовки, изображающие образцы орнаментов старинной грузинской архитектуры, - взяты из самого роскошного грузинского издания поэмы 1888 года." Литографии на отдельных листах (в том числе одна цветная, переложенная защитной калькой), фототипии (фотопортрет Бальмонта, изображения Руставели и царицы Тамары); заставки, концовки, каждая страница в орнаментированной рамке. В трехцветной издательской обложке (подписана инициалами "BG"). Дарственная надпись чернилами на титульном листе: "Дорогой Евгении Николаевне на добрую память от Треповых 1944 г. / Пасха". Очень хорошая сохранность. Ничтожные загрязнения обложек, мелкие надрывы в нижней и верхней частях корешка, следы мелкой реставрации корешка (клей). Экземпляр частично не разрезан. [Михаил Александрович Зичи (1827 — 1906) — венгерский рисовальщик и живописец, придворный живописец в Санкт-Петербурге в 1859-1873 гг. и 1880-1906 гг., автор множества коронационных изображений. Перевод поэмы Руставели, выполенный Константином Дмитриевичем Бальмонтом (1867-1942), стал первым переводом великой грузинской поэмы на русский язык и до сих пор остался непревзойденным по своим поэтическим достоинствам. Интересна история настоящего издания. Как передает Вадим Крейд, "До 1933 года рукопись сохранялась в архивах грузинской делегации в Париже. Она бы, вероятно, до сих пор не увидела света за отсутствием средств на издание. Опубликовать русский перевод... взял – на собственный страх и риск – скромный труженик Д. Келадзе, наборщик одной из русских типографий. В течение пяти лет набирал он собственными руками поэму, отдавая ей воскресный отдых и вечера, вырывая из трудового заработка франки на покупку клише и бумаги, делая долги. В результате появилось роскошное издание, сделанное любовно и тщательно"]. См.: Венгеровы. Библиохроника. Т.1. №182. Cimelium!


Старт: 1500 $.
Уход: 1700 $.

[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]

Собственноручное письмо полковника Николая Ивановича Кутепова (1851-1907) на бланке Заведующего Хозяйственной частью Императорской охоты (г. Гатчина) неизвестному французскому министру. Гатчина, сентябрь 1897 г. Текст письма: "Monsieur le Ministre / J'ai recu la photographie que vous avez bien voulu m'envoyer et profondement touche de cette marque de consideration, je tiens a vous en faire tous mes remerciements. / Cet aimable souvenir me sera toujours cher et me rappellera notre entrevue de Peterhof, ou j'eus l'honneur de vous offrir mon livre concernant la chasse Gran'Ducale et Tsarienne en Russie. / Cet ouvrage ne traitant pas seulement de la chasse proprement dite, mais encore des details sur la vie et les coutumes de nos princes et Tsars, je serais bien heureux si les Francais apprenaient, en lisant ce livre, l'histoire de notre pays et de nos souverains. / Six mois avant sa mort, feu L'Empereur Alexandre III, sur l'ordre duquel j'avais entrepris cette histoire, m'a appele chez Lui et apres avoir pris connaissance des manuscrits a ordonne de faire paraitre sans retard cet ouvrage, le declarant du plus haut interet et d'une grande utilite, car les documents ayant servis a mon travail sont inedits et tout a fait inconnus. / Apres avoir obtenu l'entiere satisfation de mon souverain, je crois pouvoir oser esperer, Monsieur le Ministre, sur votre bienveillant concours. / Veuillez agreer, Monsieur le Ministre, avec mes sentiments les plus sinceres l'expression de mes sentiments les plus distingues / Colonel de Koutepoff." Перевод текста письма: "Господин Министр! / Я получил фотографический снимок, каковой Вы имели любезность прислать мне, и, глубоко тронутый этим знаком внимания, желаю выразить Вам всю свою признательность. / Этот приятный сувенир всегда будет мне дорог, напоминая о нашей встрече в Петергофе, во время которой я имел честь преподнести Вам свою книгу о Великокняжеской и Царской охоте на Руси. / В силу того, что произведение это повествует не только собственно об охоте, но и о подробностях жизни и обычаев наших князей и царей, я был бы весьма доволен, если французы, читаю эту книгу, будут знакомиться с историей нашей страны и ее государей. / За шесть месяцев до своей смерти, покойный Император Александр III (по приказу которого я препринял написание данной "Истории") призвал меня к себе и, просмотрев рукописи, повел без проемедленья выпустить эту работу в свет. Он посчитал, что издание обладает большой значимостью и полезностью, так как документы, послужившие источниками для моей работы, не были опубликованы и совершенно неизвестны. / Получив выражение полного удовлетворения моего монарха, я смею надеяться, господин министр, и на Вашу благосклонную помощь. / За сим прошу принять, господин министр, вместе с изъявлениями благодарности, выражение моих самых искренних чувств. / Полковник Кутепофф." (@ Пер. с фр. А.Б. Гамалий). [Николай Иванович Кутепов (1851-1907) — профессиональный военный, окончательно ушедший с военной службы в 1906 году в звании генерал-майора, писатель. В 1869 году с отличием закончил Александровское военное училище, начал службу прапорщиком в императорском батальоне гвардейских стрелков, участвовал в русско-турецкой войне 1877-1878 гг., в том числе в знаменитой обороне Шипкинского перевала, был ранен. В 1885 году занял пост заведующего хозяйственной частью Управления Императорской охотой, располагавшегося в Гатчине в Приоратском дворце. Идея создания книги, посвященной истории царской охоты, принадлежит императору Александру III, который, производя осмотр своих гатчинских охотничьих владений в мае 1891 года, высказал пожелание о написании такой книги начальнику Управления Императорской охоты князю Голицыну, а задача непосредственной подготовки этого труда легла на плечи полковника Н.И. Кутепова. С этой задачей, как известно, он справился блестяще, и его роскошная 4-томная "Великокняжеская, Царская и Императорская охота на Руси" уже давно числится среди заветнейших библиографических редкостей.]


Старт: 1500 $.
Уход: _

[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]

[Богданов А.Ф.] Императорский Малый театр. Альбом из 28 кабинетных фотографий знаменитых артистов театра, часть с автографами. 60-70-е годы XIX века. Oblong. 21х30 см. В марокеновом переплете эпохи с тиснением блинтом и черной краской на крышках. 6 масивных серебряных накладок и замков 84 пробы с многочисленными авторскими клеймами. Муаровые с разводами форзацы. Владелец альбома Александр Федорович Богданов (ум. 1877) также долгое время был артистом и режиссером Малого театра. Размер фото: 10,5х6,2 см. Представлены мастерские Бергамаско, А. Манухина, Photo Americaine Чипова, Антонопуло, худ. Тулинова, И. Страхова, Мёбиуса, Русская фотография, фотограф Их Имп. Величеств Г. Деньер, Английская фотография, Майер & Пирсон, К. Андерсон, А Бухгольца, доктора Бруссе в Москве, Петербурге, Париже, Таганроге и Одессе. Присутствует граф и камергер Борх Александр Михайлович, директор Императорских театров. Артисты: Никифоров Николай Матвеевич (1805-1881), Никольский Федор Калинович (1828-1898), Косицкая Любовь Павловна (1827-1868), Миленский Дмитрий Иванович, актер МТ с 1846 по 1897 гг, Егорова Екатерина Васильевна, актриса МТ с 1866 по 1888 гг, Колосова Александра Ивановна (1834-1867), Шуберт Александра Ивановна (1827-1909), Степанов Петр Гаврилович (1800-1861), Горбунов Иван Федорович (1831-1895), Ермолов Николай Алексеевич (1829-1886)-знаменитый суфлер и актер МТ, Вильде Николай (Карл) Евстафьевич (1832-1896), Самойлов Василий Васильевич (1813-1887) и др. В альбоме представлен достаточно ранний пласт истории русской кабинетной фотографии: 60-80-е годы XIX века. Альбом имеет важное историческое, музейное и антикварно-коллекционное значение. Cimelium!


Старт: 1600 $.
Уход: 1800 $.

[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]
[Нажмите для увеличения изображения]

 

29 мая 2010


Главная
Правила торгов
Антикварно-Аукционный Дом "Гелос"
Основан в 1988 году
 
Россия, Москва, 1-й Боткинский проезд, д. 2/6
Тел.: (495) 945-44-10
946-11-71
Факс: (495) 946-09-32.
www.gelos.kiev.ua
expert@gelos.kiev.ua
Внимание! Перепечатка материалов (фото, тексты), ссылки на любые материалы без разрешения ООО Аукционный Дом "Гелос" запрещены.
Главная | Аукционный Дом Гелос | Оценка антиквариата | Антикварные аукционы | Интернет-аукционы |
Продажа антиквариата | Обсуждение антиквариата| Карта сайта| E-mail: info@gelos.kiev.ua
Антикварно-Аукционный Дом "Гелос"
Россия, Москва, 1-й Боткинский проезд, д. 2/6
Тел.: (495) 945-44-10
Факс: (495) 946-09-32.